'ওরভোয়া' শব্দটি কোন ভাষার?
'ওরভোয়া' শব্দটি কোন ভাষার?
-
ক
ফরাসি
-
খ
স্প্যানিশ
-
গ
পর্তুগীজ
-
ঘ
ফারসি
'ওরভোয়া' (Au revoir) শব্দটি মূলগতভাবে ফরাসি ভাষার শব্দ। এটি ফরাসিদের বিদায়কালীন একটি অভিবাদন সূচক শব্দ।
- অর্থ: 'ওরভোয়া' শব্দের আভিধানিক অর্থ হলো "আবার দেখা হবে" (Until we meet again)।
- সাহিত্যে ব্যবহার: সৈয়দ মুজতবা আলী তাঁর বিখ্যাত ভ্রমণকাহিনি 'প্রবাস বন্ধু'-তে এই শব্দটি ব্যবহার করেছেন। সেখানে কাবুলের জিরার সাহেব বিদায় নেওয়ার সময় "ওরভোয়া, বিকেলে দেখা হবে" বলে প্রস্থান করেছিলেন।
- ব্যুৎপত্তি: এটি ফরাসি শব্দ Au (পর্যন্ত) এবং revoir (পুনরায় দেখা) এর সমন্বয়ে গঠিত।
- স্প্যানিশ: স্প্যানিশ ভাষায় বিদায় জানাতে সাধারণত 'আদিওস' (Adiós) বা 'আস্তা লা ভিস্তা' (Hasta la vista) বলা হয়।
- পর্তুগীজ: পর্তুগীজ ভাষায় বিদায় জানাতে 'আদেউশ' (Adeus) ব্যবহার করা হয়।
- ফারসি: ফারসি ভাষায় বিদায়ের সময় 'খোদা হাফেজ' বা 'বে-ওমিদে দিদার' (আবার দেখার আশায়) বলা হয়।
বিদেশি শব্দ : রাজনৈতিক, ধর্মীয়, সংস্কৃতিগত ও বাণিজ্যিক কারণে বাংলাদেশে আগত বিভিন্ন ভাষাভাষী মানুষের বহু শব্দ বাংলায় এসে স্থান করে নিয়েছে। এসব শব্দকে বলা হয় বিদেশি শব্দ। এসব বিদেশি শব্দের মধ্যে আরবি, ফারসি এবং ইংরেজি শব্দই বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। সে কালের সমাজ জীবনের প্রয়োজনীয় উপকরণরূপে বিদেশি শব্দ এ দেশের ভাষায় গৃহীত হয়েছে। এছাড়া পর্তুগিজ, ফরাসি, ওলন্দাজ, , তুর্কি এসব ভাষারও কিছু শব্দ একইভাবে বাংলা ভাষায় এসে গেছে। আমাদের পার্শ্ববর্তী ভারত, মায়ানমার (বার্মা), মালয়, চীন, জাপান প্রভৃতি দেশেরও কিছু শব্দ আমাদের ভাষায় প্রচলিত রয়েছে।
Related Question
View All-
ক
বিস্কুট
-
খ
চা
-
গ
লুঙ্গি
-
ঘ
সাবান
-
ক
আরবি
-
খ
সংস্কৃত
-
গ
পর্তুগিজ
-
ঘ
ফারসি
-
ক
আরবি
-
খ
ফারসি
-
গ
তুর্কি
-
ঘ
পর্তুগিজ
-
ক
পর্তুগিজ
-
খ
গ্রিক
-
গ
ফারসি
-
ঘ
তুর্কি
-
ক
আরবি
-
খ
ফার্সি
-
গ
সংস্কৃত
-
ঘ
পর্তুগিজ
-
ক
গ্রীক
-
খ
ইংরেজি
-
গ
পর্তুগিজ
-
ঘ
স্প্যানিশ
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!
Related Question
Question Analytics
মোট উত্তরদাতা
জন