A simple sentence contains one independent clause, meaning it has one subject and one finite verb, expressing a single complete thought. For example, "Ahbab is a good student" has one subject ("Ahbab") and one finite verb ("is").
A complex sentence consists of one independent clause and at least one dependent (subordinate) clause. The dependent clause cannot stand alone as a complete sentence and relies on the independent clause for its meaning. It is typically introduced by a subordinating conjunction (e.g., because, although, when, while, if) or a relative pronoun (e.g., who, whom, whose, which, that).
To transform the simple sentence "Ahbab is a good student" into a complex sentence, we need to expand a part of the simple sentence into a dependent clause. In this case, the adjective "good" describing "student" can be expanded into an adjective (or relative) clause. By changing "good student" to "student who is good," we introduce the dependent clause "who is good," which modifies the noun "student." The relative pronoun "who" links this dependent clause to the independent clause "Ahbab is a student," thus forming a complex sentence.
কিছু Simple, Complex & Compound পরিবর্তনের এর নিয়ম দেখে নিইঃ
প্রায় একই সময়ে সংঘটিত দুটি কাজের মধ্যে Simple Sentence-এ আগের কাজটি Present Participle (verb + ing)- এ হয়ে থাকে। আর বেশি সময়ের ব্যবধানে সংঘটিত দুটি কাজের মধ্যে Simple Sentence-এ আগের কাজটি Perfect participle (Having + v3)- এ হয়ে থাকে। সময় নির্দেশ করলে Complex-এ When/After এবং কারণ নির্দেশ করলে Since/As প্রথমে বসিয়ে participle যুক্ত অংশকে clause-এ পরিণত করতে হয়। কিন্তু Compound sentence- এ Complex-এর Comma চিহ্ন উঠিয়ে দিয়ে and দ্বারা দুটো স্বাধীন clause-কে যুক্ত করতে হয়।
আর Compound- এ and দ্বারা দুটি কাজ যুক্ত থাকলে Simple-এর শুরুতে প্রথম কাজটির verb + ing হয়।
যদি Simple sentence-এ Inspite of বা Despite থাকে তাহলে তা Complex sentence-এ রূপান্তরের সময় Though বা Although এবং Compound sentence-এ But ব্যবহৃত হয়।
Simple sentence-এ By/In case of/In the event of + Gerund থাকলে তার Complex-এর প্রথম অংশ If + affirmative clause হবে এবং Compound-এর ক্ষেত্রে প্রথম অংশ Imperative হবে এবং তারপর and সহ বাকি অংশ বসবে। তবে Simple-এ Without + gerund থাকলে তার Complex-এর প্রথম অংশ Unless + affirmative অথবা If negative clause হবে এবং তার Compound-এর প্রথম অংশ Imperative হবে এবং তারপর or সহ বাকি অংশ বসবে।
Simple sentence-এ too + adj. + to + verb থাকলে না-বোধক অর্থ প্রকাশ করে বলে তার Complex-এ so-that + negative clause-এ পরিণত করতে হয়। Compound-এ too বা so-এর স্থলে very এবং that-এর স্থলে and বসে।
Simple Sentence-এ Noun Phrase থাকলে Complex Sentence-এ Noun Phrase-টি that/WH word যোগে সম্প্রসারিত হয়ে Noun Clause-এ পরিণত হয়।
Simple Sentence-টি যদি In + কোনো ঋতুর নাম এবং Main Clause-টি যদি Subject + Verb + Extension এই নিয়মে থাকে, তাহলে Complex Sentence-টি When + it + be verb (Main clause-এর tense অনুযায়ী) + ঋতুর নাম + Main Clause- এই নিয়মে পরিবর্তিত হবে।
Simple Sentence-টি যদি Subject + want/wish/like/desire + object + infinitive + extension এই নিয়মে থাকে তাহলে, Complex Sentence-টি হবে Subject + want/wish/like/desire (অপরিবর্তিত থাকে) + that + object-টি subject হয় + should + infinitive-এর verb থেকে বাকি অংশ।
Sentence Transformation হলো বাক্যের অর্থের কোনো পরিবর্তন না করে এক ধরণের গঠন থেকে অন্য ধরণের গঠনে রূপান্তর করার ব্যাকরণগত প্রক্রিয়া। ইংরেজি গ্রামারে এই রূপান্তর মূলত ক্লজ (Clause) এবং কানেক্টর (Connectors)-এর পরিবর্তনের ওপর নির্ভর করে। নিচে গুরুত্বপূর্ণ নিয়মগুলো উদাহরণসহ আলোচনা করা হলো:
Simple Sentence
Complex Sentence
Compound Sentence
Too...to
So...that (Negative)
Very...and so/and therefore
In spite of / Despite
Though / Although
But / Yet
Because of / Due to
Since / As / Because
And so / And
By + Gerund (v-ing)
If (Affirmative)
And
Without + Gerund
If...not / Unless
Or
At the time of / In
When
And
To / In order to
So that
And want to...and so
২. বিস্তারিত নিয়ম ও প্রয়োগ
ক) অক্ষমতা বা আধিক্য বোঝাতে (Too...to):
যদি কোনো সিম্পল সেন্টেন্সে 'Too...to' থাকে, তবে কমপ্লেক্স করার সময় 'So...that' ব্যবহার করতে হয় এবং দ্যাট-এর পরের অংশটি নেতিবাচক হয়। কম্পাউন্ডে 'Very...and so' ব্যবহৃত হয়।
Simple: He is too weak to walk.
Complex: He is so weak that he cannot walk.
Compound: He is very weak and so he cannot walk.
খ) বৈপরীত্য প্রকাশে (Contrast):
বিপরীত ধর্মী দুটি ঘটনার ক্ষেত্রে সিম্পল বাক্যে 'In spite of' বা 'Despite' বসে। কমপ্লেক্স করার সময় 'Though' বা 'Although' এবং কম্পাউন্ডে 'But' বা 'Yet' দিয়ে বাক্য দুটি যুক্ত করতে হয়।
Simple:In spite of his poverty, he is honest.
Complex:Though he is poor, he is honest.
Compound: He is poor but he is honest.
গ) কারণ ও ফলাফল (Reason & Cause):
কোনো ঘটনার কারণ দর্শাতে সিম্পল সেন্টেন্সে 'Because of', 'Due to' বা 'On account of' ব্যবহৃত হয়। কমপ্লেক্স করার সময় 'Since' বা 'As' এবং কম্পাউন্ডে 'And so' ব্যবহার করা হয়।
Simple:Because of being ill, he could not join the meeting.
Complex:As he was ill, he could not join the meeting.
Compound: He was ill and so he could not join the meeting.
ঘ) সময় নির্দেশক বাক্য (Time Reference):
সময়ের ক্ষেত্রে সিম্পল সেন্টেন্সে 'At the time of' বা 'During' ব্যবহৃত হয়। কমপ্লেক্স করার সময় 'When' এবং কম্পাউন্ডে 'And' ব্যবহার করতে হয়।
Simple: He woke up at the time of raining.
Complex:When it was raining, he woke up.
Compound: It was raining and he woke up.
ঙ) উদ্দেশ্য বোঝাতে (Purpose):
কোনো কাজ করার উদ্দেশ্য থাকলে সিম্পল সেন্টেন্সে 'To' বা 'In order to' বসে। কমপ্লেক্স করার সময় 'So that' এবং কম্পাউন্ডে 'And want to...and so' কাঠামোটি ব্যবহৃত হয়।