in the poem "O me! O Life" the poet is troubled by recurring questions about human folly, faithlessness and the purpose of life. ("Ome! O Life" কবিতায় কবিকে যে প্রশ্নগুলো বিরক্ত করে তা হলো মানুষের নির্বুদ্ধিতা, অবিশ্বাস এবং জীবনের উদ্দেশ্য।)
The poet refers to the countless people who lack faith or hope, symbolizing the negativity in society by the phrase. (শব্দগুচ্ছটি দিয়ে কবি এমন অসংখ্য মানুষকে বোঝান যাদের বিশ্বাস বা আশার ঘাটতি আছে যা সমাজের নেতিবাচকতাকে প্রতীকায়িত করে।)
The poet calls himself foolish and faithless as part of his self-reproach for not being able to rise above the flaws he sees in others. (কবি অন্যদের মধ্যে দেখা নিজের ত্রুটিগুলো কাটিয়ে উঠতে অক্ষম হওয়ার কারণে নিজেকে নির্বোধ ও অবিশ্বাসী বলেন।)
The phrase symbolizes human desires and aspirations that often remain unfulfilled. (শব্দগুচ্ছটি মানুষের ইচ্ছা ও আকাঙ্ক্ষা প্রতীকায়িত করে যা প্রায়শই অপূর্ণ থেকে যায়।)
The poet describes the world around him as filled with foolish, plodding and sordid crowds leading empty lives. (কবি তার চারপাশের জগৎকে নির্বোধ, ক্লান্তিকর এবং নীচ মানুষে ভরা যারা অর্থহীন জীবনযাপন: করছে, এভাবে বর্ণনা করেছেন।)
The poet repeatedly asks, "What good amid these, O me, O life?" (কবি বার বার জিজ্ঞেস করেন, "এই সবের মধ্যে কী বালো, হে আমি, হে জীবন?")
The peom evokes feelings of despair, introspection and eventually hope. (কবিতাটি হতাশা, আত্মবিশ্লেষণ এবং পরিশেষে আশার অনুভূতি জাগ্রত করে।)
The poet realizes that life has meaning because we are alive and we can contribute a verse to the story of existence. (কবি উপলব্ধি করেন যে জীবন অর্থপূর্ণ কারণ আমরা জীবিত এবং আমরা অস্তিত্বের গল্পে একটি ছন্দ যোগ করতে পারি।)
The main theme of the poem "O Me! O Life!" is is the search for purpose in life despite struggles and disappointments. ("O me! O Life" কবিতাটির মূল ভাব হলো সংগ্রাম ও হতাশা থাকা সত্ত্বেও জীবনের উদ্দেশ্য খুঁজে বের করা।)
The poet mentions questions about the meaning of life, human faults, and the purpose of existence. (কবি জীবনের মানে, মানুষের ভুল এবং অস্তিত্বের উদ্দেশ্য সম্পর্কে প্রশ্ন করেছেন।)
By "useless years", the poet means the years that feel wasted or without meaningful achievements. ("নিরর্থক বছরগুলো" দিয়ে কবি বোঝাতে চেয়েছেন সেই বছরগুলো, যেগুলো অপচয় মনে হয় অথবা যেগুলোর কোনো অর্থপূর্ণ অর্জন নেই।)
Yes, age can be an identity marker. Attributes of old age include wisdom, experience, and sometimes physical weakness. (হ্যাঁ, বয়স পরিচয়ের একটি চিহ্ন হতে পারে। বার্ধক্যের বৈশিষ্ট্য হলো জ্ঞান, অভিজ্ঞতা এবং কখনো শারীরিক দুর্বলতা।)
"Sordid" means dirty or immoral, and "plodding" means slow and steady movement. (Sordid মানে নোংরা বা অনৈতিক, এবং plodding মানে ধীর এবং স্থির গতি।)
The poet mentions the lack of faith in humanity and oneself, (কবি মানবতার প্রতি এবং নিজের প্রতি বিশ্বাসের অভাবের কথা উল্লেখ করেছেন।)
Yes, it symbolises that every individual, despite life's struggles, has the potential to make a meaningful contribution. The word "verse" represents a unique impact each person can have, emphasizing the value of their existence. (হ্যাঁ, এটা প্রতীকীভাবে বোঝায় যে, জীবনের সংগ্রাম সত্ত্বেও প্রতিটি ব্যক্তি একটি অর্থপূর্ণ অবদান রাখতে পারে। "verse" শব্দটি প্রতিটি ব্যক্তির বিশেষ প্রভাবকে প্রতিনিধিত্ব করে তাদের অস্তিত্বের মূল্যকে তুলে ধরে।)
Yes, it is convincing because it inspires hope and emphasizes the value of every life. (হ্যাঁ, এটি যুক্তিসংগত কারণ এটি আশা জাগায় এবং প্রতিটি জীবনের গুরুত্বকে তুলে ধরে।)
Related Question
View AllAccording to the poem "Books", books bring worlds of wonder to us. ("Books" কবিতাটি অনুযায়ী বই আমাদের কাছে বিস্ময়ের জগৎ নিয়ে আসে।)
The poet claims to have two mothers. (কবি দাবী করেন যে তার দুটি মা আছে।)
The boatman found a tress of golden hair which was Mary's floating hair. (নৌকার মাঝিরা জালে সোনালি চুলের একটি গোছা খুঁজে পেয়েছিল যা ছিল মেরির ভাসমান চুল।)
The poet calls Time a "gipsy" because gipsies are known for their wandering, transient lifestyle, much like Time's ever-moving nature, (কবি সময়কে "যাযাবর" বলেছেন কারণ সময়ের সদা-চলমান স্বভাবের মতো যাযাবররা তাদের ভবঘুরে, অস্থায়ী জীবনযাপনের জন্য পরিচিত।)
The speaker admires the woods loveliness, -darkness and depth. (কবি জঙ্গলের সৌন্দর্য, অন্ধকার এবং গভীরতার প্রশংসা করেছেন।)
According to the poet, when we fail, people leave us. (কবিতা অনুযায়ী, আমরা ব্যর্থ হলে মানুষ আমাদের ছেড়ে চলে যায়।)
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!