Correct the following sentence

Updated: 11 months ago
উত্তরঃ

The boy resembles to his father.

= The boy resembles his father.

উত্তরঃ

Open for all.

= Open to all.

উত্তরঃ

It was me who lent him money.

= It was I who lent him money.

উত্তরঃ

Stand in the middle of the circle.

= Standing in the middle of a circle.

উত্তরঃ

He speaks English like English.

= He speaks English like the English.

131

Object Pronouns

Object pronoun, subject pronoun এর বিপরীত। Subject pronoun এবং object pronoun এর form ভিন্নরকম।

Object pronoun গুলো হলঃ Me, us, him, her, them, it.

  • Ratul loves her.
  • You should warn them.
  • Please, take it seriously.

যেসব Pronoun বাক্যে Object (কর্ম) হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তাদের Object Pronoun বলে। এরা সাধারণত Verb বা Preposition-এর পরে বসে থাকে।

১. Object Pronoun-এর রূপসমূহ:

Subjective রূপের বিপরীতে Objective রূপগুলো নিচে দেওয়া হলো:

Subject PronounObject Pronoun
Ime
Weus
Youyou
Hehim
Sheher
Theythem
Itit
Whowhom

২. ব্যবহারের প্রধান নিয়মাবলী:

ক) Verb-এর পরে: বাক্যে যখন কোনো ক্রিয়ার কাজ কারো ওপর গিয়ে পড়ে, তখন সেখানে Object Pronoun বসে।

  • Example: I saw him in the market. (I saw 'he' হবে না)

  • Example: She called them for dinner.

খ) Preposition-এর পরে: যেকোনো Preposition (যেমন: to, for, with, between, among, by) এর পরে সবসময় Pronoun এর Objective রূপ বসে।

  • Example: This gift is for me.

  • Example: There is no secret between you and me. (you and 'I' হবে না)

গ) Let-এর পরে: 'Let' দিয়ে শুরু হওয়া বাক্যে সবসময় Object Pronoun ব্যবহৃত হয়।

  • Example: Let us go for a walk.

  • Example: Let him finish the work.

ঘ) Than এবং As-এর পর (Formal vs Informal): তুলনা করার ক্ষেত্রে 'Than' বা 'As'-এর পর সাধারণত Subject Pronoun বসানো ব্যাকরণগতভাবে শুদ্ধ (যেমন: He is taller than I)। তবে আধুনিক ইংরেজিতে এবং ইনফরমাল ক্ষেত্রে Object Pronoun-এর ব্যবহারও বহুল প্রচলিত।

  • Example: He is as tall as me.

৩. Who বনাম Whom:

প্রশ্নবোধক বাক্যে বা রিলেটিভ Pronoun হিসেবে যখন 'Object' জানতে চাওয়া হয়, তখন 'Whom' বসে।

  • Example: Whom did you invite?

  • Example: The girl whom you met is my cousin.


সচরাচর ভুল হওয়া কিছু প্রয়োগ (Correct vs Incorrect):

  • Incorrect: Wait for Armin and I.

  • Correct: Wait for Armin and me. (Preposition 'for' এর পর objective হয়)

  • Incorrect: Let he do the task.

  • Correct: Let him do the task. (Let এর পর objective হয়)

  • Incorrect: It was a secret between she and he.

  • Correct: It was a secret between her and him. (Between এর পর objective হয়)

Related Question

View All
উত্তরঃ

They all rejected that idea of the Captain's.

= They all rejected the captain's idea."

Rifat
Rifat
3 years ago
734
উত্তরঃ

To They came to meet my friend and I. = They came to meet my friend and me

Arif Hossain
Arif Hossain
2 years ago
739
উত্তরঃ We spent the evening as in the old days.

In formal English, the conjunction "as" is used to introduce a clause or a phrase that indicates a comparison or the manner in which something is done. In this sentence, "as in the old days" describes how the evening was spent, implying "in the way it was done in the old days."

Conversely, "like" is primarily used as a preposition to mean "similar to" or "in the manner of," and is typically followed by a noun, pronoun, or noun phrase. While "like" is often used informally in place of "as" or "as if," it is generally considered incorrect in standard written English when introducing a clause or an adverbial phrase of comparison.

For example:

        
  • Incorrect: She sings like she is a professional.
  •     
  • Correct: She sings as if she is a professional.
  •     
  • Correct: She sings like a professional. (Here, 'like' is a preposition followed by a noun phrase 'a professional'.)

Therefore, "as in the old days" is the grammatically correct and more formal choice for this context.

Satt AI
Satt AI
1 week ago
738
উত্তরঃ


In English grammar, the verb 'call' can be used in several ways, and its usage dictates whether a preposition is required. When 'call' means 'to telephone someone', it functions as a transitive verb and directly takes an object without any preposition. For example, one would say "Please call Mr. Khan" to mean telephoning him.

Conversely, if 'call' is used to mean 'to pay a brief visit to someone', it typically forms a phrasal verb with the preposition 'on', as in "to call on someone". For instance, "We will call on our neighbours tomorrow."

Given the structure "Please call – Mr. Khan tomorrow morning", the most common and grammatically appropriate interpretation is that Mr. Khan should be telephoned. Therefore, no preposition is needed in the blank, and the sentence correctly reads "Please call Mr. Khan tomorrow morning."

Satt AI
Satt AI
1 week ago
747
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews