>Articles মুলত Noun, Pronoun এর আগে বসে তাদের সংখ্যা এবং নির্দিষ্টতা, অনির্দিষ্টতা জ্ঞাপন করে। এদের এই আচরণের জন্য এদের Determiner বা Adjective বলাটাও যৌক্তিক।
>Articles কে প্রধানত দুই ভাগে ভাগ করে যায়।
Indefinite Articles: A, An-এরা Indefinite Article. (এরা নির্দিষ্টভাবে কোনো ব্যক্তি, বস্তু বা কোনো বিষয়কে নির্দেশ করে না)
Definite Articles: The হল Definite Article (এটি কোনো বিশেষ ব্যক্তি, বস্তু বা বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে বোঝাতে বা চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয়ে থাকে)
Case
Article
Example
Consonant sound দিয়ে হওয়া words ক্ষেত্রে তাদের আগে অনির্দিষ্টতা জ্ঞাপন
a
A sample, A basketball.
Vowel sound দিয়ে শুরু হওয়া words এর ক্ষেত্রে তাদের আগে অনির্দিষ্টতা জ্ঞাপনে
an
An heir, An honest man.
কোনো general statement দিতে অথবা প্রথম বারের মতো subject কে বাক্যে mention করতে
an
A car is mandatory.
কারো স্বভাব,চরিত্র বা বৈশিষ্ট্য (Nature, feature) বোঝাতে।
an
This is a nice collection of perfumes.
কারো কাজ বা পেশা বোঝাতে
an
Neha is a dentist.
সাধারণত কোনো noun এর বৈশিষ্ট্য বর্ণনা করতে singular common noun এর আগে
an
A novelist can write his words in a detailed descriptive way.
প্রথমবার ব্যবহৃত Singular countable noun এর ক্ষেত্রে অথবা অসংখ্যর মাঝে অনির্দিষ্টভাবে কোনো একটিকে নির্দেশ করতে
a/an
A bicycle is helpful to maintain good health.
অপরিচিত বা সম্মানিত ব্যক্তি বোঝাতে Mrs/ Mr/Miss বা কোনো noun এর আগে
a/an
A Mr. Shahib has come to meet the chairman.
ঐ রকম একজন বা কারো মতো একজন অর্থ প্রকাশ করতে
a/an
He is a Lalon I see.
Disguised preposition হিসেবে,অর্থাৎ বাক্যে preposition এর কাজ করতে
a/an
I go a walking every morning.
কিছু কিছু Phrase ( In a hurry ,In a body,In a fix,In a temper,To take an interest) এর ক্ষেত্রে
a/an
Tell about the event in a nutshell.
যখন তুলনা না বুঝিয়ে superlative 'most' কোনো বিশেষ অবস্থা বা গুনের খুব বেশি পরিমান বোঝায় (very অর্থে ব্যবহৃত হয়) সে ক্ষেত্রে
a/an
I saw a most (very) enjoying movie.
few, little, lot of, good deal, good many, great many ইত্যাদির ক্ষেত্রে
a
A few crops grow on this filed.
>>>মনে রাখবেন…
এই Word গুলোর আগে article ব্যবহার করতে গিয়ে আমরা প্রায়ই হয়ে পড়ি। কিন্তু এদের উচ্চারণের বিষয়টি মাথায় রাখলেই বিষয়টি আমাদের জন্যে অত্যন্ত সহজ হয়ে যায়।
এই word গুলোর উচ্চারণে সবসময়ই প্রথম consonant sound (হ, ইউ, য) আসে এবং এগুলোর পূর্বে Indefinite article- (a) ব্যবহৃত হয়।
The resort has a beautiful garden. Let's go to the garden.
সমগ্র জাতি বোঝাতে Singular Common Noun এর পূর্বে
The cat is a very gentle animal.
প্রকৃতিতে যা একটিমাত্র আছে তার পূর্বে
The world. The universe, The earth, The Sun,The Moon, The Sky
সিনেমা হল, টেলিভিশন সেট, থিয়েটার, রেডিও এর
[কিন্তু টেলিভিশন এর মাধ্যমে বোঝাতে the বসে না। I saw
the news on television.]
I was at the Sony Cinema yesterday.
দিকের নাম (East, West, North, South) বোঝাতে
Go to the North.
ভাষার নাম/জাতীয়তাবাচক শব্দ দ্বারা সে জাতির সকল লোকজনকে বোঝাতে
The English are a great nation.
Adjective বিশেষ গুনবিশিষ্ট শ্রেণীর সকলকে একত্রে নির্দেশ করলে
The poor are not responsible for their miserable life.
Common Noun যখন Abstract Idea বা কারো দোষ ,গুনের নাম বোঝায়
The mother rose in Shahida.
বাদ্যযন্ত্র বাজানো বোঝাতে The
I can play the flute.
কিন্তু বাদ্যযন্ত্র থাকা বোঝাতে a/an
I have a flute.
বিশেষ কিছু রোগ যেমনঃ The gout (গেঁটেবাত), the measles (হাম), the rums (কর্ণাস্থির প্রদাহপূর্ণ ছোঁয়াচে রোগবিশেষ) এর পূর্বে• সাধারণত রোগের নামের পূর্বে the বসে না।
I don't what the effects of the measles are.
Conventional and Unconventional Uses of "The
Use 'The
Don't Use The"
Oceans, rivers, seas, gulfs, plural lakes
the Red Sea, the Atlantic Ocean, the Persian
Singular Lake
Lake Geneva, Lake Baikal, Lake Eric
Mountains
the Rocky Mountains, the Andes
Mounts
Mount Vesuvius, Mount McKinley
Earth, Moon
the earth, the moon
Planet, Constellations
Venus, Mars, Earth Orion
schools, colleges, universities when the phrase begins with school
the University of Dhaka, the College of Livestock and Animal Sciences.
Schools, Colleges, Universities when the Phrase begins with a proper noun
Jahangirnagar University, Santa Fe Community College, Cooper's Art School.
Ordinal numbers before nouns
the First World War, the Third chapter
Cardinal Numbers after Nouns
World War One, Chapter three
Plural word country names (Except Great Britain)
The United States of America.
The United Kingdom.
The Central African Republic
Countries Preceded by 'New' or Adjectives as direction (East, West, North, South)
In formal English, the conjunction "as" is used to introduce a clause or a phrase that indicates a comparison or the manner in which something is done. In this sentence, "as in the old days" describes how the evening was spent, implying "in the way it was done in the old days."
Conversely, "like" is primarily used as a preposition to mean "similar to" or "in the manner of," and is typically followed by a noun, pronoun, or noun phrase. While "like" is often used informally in place of "as" or "as if," it is generally considered incorrect in standard written English when introducing a clause or an adverbial phrase of comparison.
For example:
Incorrect: She sings like she is a professional.
Correct: She sings as if she is a professional.
Correct: She sings like a professional. (Here, 'like' is a preposition followed by a noun phrase 'a professional'.)
Therefore, "as in the old days" is the grammatically correct and more formal choice for this context.
উত্তরঃ
Dhaka University is sometimes called the Oxford of the East.
The definite article "the" is required before "Oxford of the East" because it functions as a specific and unique title or epithet for Dhaka University. When a common noun (like "Oxford" used metaphorically) is made specific by an "of" phrase (like "of the East"), the definite article "the" is typically used to indicate that specificity. In this context, "Oxford of the East" refers to a singular, well-defined entity or comparison, highlighting Dhaka University's reputation and academic standing in the region, analogous to how Oxford University is perceived in the West.
In English grammar, the verb 'call' can be used in several ways, and its usage dictates whether a preposition is required. When 'call' means 'to telephone someone', it functions as a transitive verb and directly takes an object without any preposition. For example, one would say "Please call Mr. Khan" to mean telephoning him.
Conversely, if 'call' is used to mean 'to pay a brief visit to someone', it typically forms a phrasal verb with the preposition 'on', as in "to call on someone". For instance, "We will call on our neighbours tomorrow."
Given the structure "Please call – Mr. Khan tomorrow morning", the most common and grammatically appropriate interpretation is that Mr. Khan should be telephoned. Therefore, no preposition is needed in the blank, and the sentence correctly reads "Please call Mr. Khan tomorrow morning."