liar a believes nobody.

Updated: 5 months ago
উত্তরঃ

liar a believes nobody. = Nobody believes a liar.

44

Simple Sentence

একটি মাত্র Subject এবং একটি মাত্র finite verb নিয়ে গঠিত Sentence-কে Simple Sentence বলে।

Everyday we play football.

Killing the bird, the old man brought bad luck to the crew.

The sun having set, we went home.

Simple Sentence (সরল বাক্য) হলো ইংরেজি গ্রামারের এমন একটি মৌলিক কাঠামো যেখানে কেবল একটি Subject এবং একটিমাত্র Finite Verb (সমাপিকা ক্রিয়া) থাকে। এই ধরণের বাক্য একটিমাত্র সম্পূর্ণ ধারণা বা মনের ভাব প্রকাশ করে এবং এতে কোনো নির্ভরশীল বা সাবঅর্ডিনেট ক্লজ থাকে না। গঠনগতভাবে এটি সবচেয়ে সহজ হওয়া সত্ত্বেও এটি স্পষ্ট এবং সরাসরি তথ্য প্রদানে অত্যন্ত কার্যকর। একটি বড় বাক্যে অনেকগুলো শব্দ থাকলেও যদি তার মূল ক্রিয়া বা সমাপিকা ক্রিয়া একটিই হয়, তবে ব্যাকরণগতভাবে সেটি সরল বাক্য হিসেবেই পরিচিত হবে।

Shutterstock
Explore

simple sentence structure, AI generated

এই বাক্যের সাধারণ গঠনশৈলী হলো Subject + Finite Verb + Object/Extension। যেমন: "The sun shines brightly." এখানে 'The sun' সাবজেক্ট এবং 'shines' হলো একমাত্র ফাইনাইট ভার্ব। অনেক সময় বাক্যে অর্থের গভীরতা বাড়াতে Non-finite verb (যেমন: Present Participle, Gerund বা Infinitive) ব্যবহার করা হয়, যা বাক্যকে দীর্ঘ করলেও এর 'Simple' প্রকৃতি পরিবর্তন করে না। উদাহরণস্বরূপ: "Closing the door, I went out to walk." এখানে 'Closing' এবং 'to walk' নন-ফাইনাইট ভার্ব হলেও মূল সমাপিকা ক্রিয়া কেবল 'went', তাই এটি একটি সিম্পল সেন্টেন্স।

সিম্পল সেন্টেন্স চেনার সবচেয়ে সহজ উপায় হলো এর মধ্যে কোনো কনজাংশন (যেমন: and, but, or) বা রিলেটিভ প্রোনাউন (যেমন: who, which, that) এর অনুপস্থিতি লক্ষ্য করা। এটি কোনো জটিলতা ছাড়াই সরাসরি বক্তব্য তুলে ধরে। যেমন: "In spite of his illness, he attended the class." এখানে 'In spite of his illness' একটি ফ্রেজ মাত্র, কোনো আলাদা ক্লজ নয়, যার কারণে পুরো বাক্যটি একটি সরল বাক্য হিসেবেই অর্থ প্রকাশ করছে। মূলত একটি একক উদ্দেশ্য ও বিধেয় নিয়ে গঠিত এই বাক্যগুলোই ভাষার ভিত তৈরি করে।

Related Question

View All
উত্তরঃ

Move or die (Simple). 

= Without moving you will die. বাক্যের অর্থঃ কিছু না করলে মরবে ।

502
উত্তরঃ

She jumped into a cub and cried gaily. (Simple) 

= She jumped into a cub crying gaily. 

বাক্যের অর্থঃ কান্নারত একটি শাবকের বাচ্চাকে তিনি ডিঙ্গিয়ে গেলেন।

PRONAY TIRKI
PRONAY TIRKI
2 years ago
310
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews