উত্তরঃ Tree Without Roots

সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ রচিত কালজয়ী উপন্যাস 'লালসালু'-এর ইংরেজি অনুবাদের নাম হলো 'Tree Without Roots'। এই অনুবাদটি সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ নিজেই করেছেন, যা উপন্যাসের মূল ভাব ও গভীরতাকে ইংরেজিতেও সাফল্যের সাথে ফুটিয়ে তুলেছে। লালসালু উপন্যাসটি ১৯৪৮ সালে প্রকাশিত হয় এবং এটি বাংলা সাহিত্যের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ এবং আধুনিক ধারার একটি উপন্যাস হিসেবে বিবেচিত।

উপন্যাসটি বাংলাদেশের গ্রামীণ সমাজ, ধর্মীয় গোঁড়ামি, কুসংস্কার এবং সরল মানুষের অজ্ঞতার সুযোগ নিয়ে এক ভণ্ড পীরের (মজিদ) ক্ষমতা বিস্তার ও তার শোষণের চিত্র তুলে ধরে। মজিদ একটি কল্পিত মাজার স্থাপন করে এবং এর মাধ্যমে নিজের জীবিকা ও প্রতিপত্তি গড়ে তোলে। এই উপন্যাসের মূল চরিত্র মজিদ সমাজের প্রচলিত রীতিনীতি ও ধর্মীয় বিশ্বাসকে নিজের স্বার্থে ব্যবহার করে। এটি সমাজের ধর্মীয় ভণ্ডামি ও শোষণের বিরুদ্ধে এক শক্তিশালী প্রতিবাদ। 'Tree Without Roots' অনুবাদটি আন্তর্জাতিক পাঠকের কাছেও বাংলাদেশের গ্রামীণ জীবনের এই বাস্তবতাকে তুলে ধরেছে এবং সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহকে বিশ্ব দরবারে পরিচিত করেছে।

Satt AI
Satt AI
1 week ago
140

একনজরে সাহিত্যের প্রথম

১. বাংলা গদ্যের জনক = ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর।
২. বাংলা গদ্যের পথিকৃৎ = উইলিয়াম কেরি।
৩. বাংলা চলিত রীতির প্রবর্তক = প্রমথ চৌধুরী।
৪. বাংলা গদ্য ছন্দের প্রবর্তক = রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৫. বাংলা সাহিত্যে মুক্তক ছন্দের প্রবর্তক = রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৬. বাংলা ছোট গল্পের জনক = রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৭. বাংলা মুদ্রন শিল্পের জনক = চার্লস উইলকিনস।
৮. সর্বপ্রথম বাংলা অক্ষর খোদাই করেন = চার্লস উইলকিনস।
৯. বাঙ্গালিদের মধ্যে সর্বপ্রথম বাংলা অক্ষর খোদাই করেন = পঞ্চানন কর্মকার।
১০. বাংলা যতিচিহ্নের জনক = ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর।
১১. বাংলা ভাষায় প্রথম সাময়িকপত্র = দিকদর্শন, ১৮১৮ সালের এপ্রিলে প্রথম প্রকাশিত।
১২. সর্বপ্রথম প্রকাশিত বাংলাদেশি পত্রিকার নাম = রংপুর বার্তাবহ; রংপুর থেকে প্রকাশিত।
১৩. উপমহাদেশে প্রথম ছাপাখানা আমদানি করে = পর্তুগিজরা।
১৪. উপমহাদেশের প্রথম ছাপাখানায় মুদ্রিত বইয়ের নাম = কণুকসোজ (পর্তুগিজ ভাষায় রচিত)।
১৫. উপমহাদেশের প্রথম ছাপাখানা স্থাপিত হয় = ১৪৯৮ সালে।
১৬. ঢাকায় প্রথম ছাপাখানা স্থাপিত হয় = ১৮৬০ সালে।
১৭. ঢাকা থেকে প্রকাশিত প্রথম গ্রন্থ = নীলদর্পণ (১৮৬০)।
১৮. বাংলায় মুদ্রিত প্রথম মৌলিক গ্রন্থের নাম = রাজা প্রতাপাদিত্য চরিত্র।
১৯. বাইবেলের প্রথম অনুবাদক = উইলিয়াম কেরি।
২০. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ব্যাকরণ রচয়িতা = ম্যানওয়েল দ্যা আসসুম্পসাঁও (পর্তুগিজ পাদ্রী)।
২১. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ব্যাকরণের নাম = ম্যানওয়েল দ্যা আসসুম্পসাঁও রচিত “কৃপার শাস্ত্রের অর্থভেদ।
২৩. বাংলা সাহিত্যের প্রথম বাঙালি ব্যাকরণ রচয়িতা = রাজা রামমোহন রায়।
২৪. বাংলাদেশ বেতারে প্রচারিত প্রথম নাটক = বুদ্ধদেব বসুর “কাঠ ঠোকরা”।
২৫. বাংলাদেশ টেলিভিশনে প্রচারিত প্রথম নাটক = “একতলা দোতলা।
২৬. বাংলা সাহিত্যে প্রথম মুসলমান পুঁতি সংগ্রহকারী কবি- আব্দুল করিম সাহিত্য বিশারদ।
২৭. বাংলা সাহিত্যে প্রথম মনস্তাত্ত্বিক বিশ্লেষণমূলক গ্রন্থ "রজনী"র রচয়িতা- বঙ্কিমচন্দ্র চট্রোপাধ্যায়।
২৮. আধুনিক বাংলা সাহিত্যে “সমন্বয়ধর্মী ধারার” প্রবর্তক- মীর মোশাররফ হোসেন।
২৯. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ইতিহাস গ্রন্থ বঙ্গভাষা ও সাহিত্য’র রচয়িতা- ডঃ দীনেশচন্দ্র সেন।
৩০. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ছোটগল্প- ভিখারিণী।
৩১. বাংলা সাহিত্যের প্রথম সার্থক ছোটগল্পকার- কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৩২. বাংলায় টি. এস. এলিয়েটর প্রথম অনুবাদক- কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৩৩. বাংলা সাহিত্যের প্রথম একমাত্র নোবেল বিজয়ী- কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর।
৩৪. বাংলা সাহিত্যের প্রথম মনস্তাত্ত্বিক উপন্যাস- চোখের বালি ( রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর )।
৩৫. বাংলা লিপি গঠনের কাজ শুরু হয়- সেন আমলে।
৩৬. বাংলা সাহিত্যের প্রথম জীবনীকাব্য যাকে কেন্দ্র করে রচনা করা হয়- শ্রী চৈতন্যদেব।
৩৭. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ভ্রমণকাহিনী- পালামৌ।
৩৮. বাংলা কাব্য সর্বপ্রথম প্রচুর পরিমাণে আরবি- ফারসি শব্দ ব্যবহার করেন- মোহিতলাল মজুমদার।
৩৯. বাংলা সাহিত্যে প্রবাদ- প্রবচন ও ছন্দের ব্যবহার প্রথম পাওয়া যায়- চর্যাপদে।
৪০. বাংলা ভাষায় মধ্যযুগে রচিত ‘মনসামঙ্গল’ কাব্যের প্রথম (আদি) কবি- কানা হরিদত্ত।
৪১. বাংলা সাহিত্যের প্রথম রোমান্টিক প্রণয়োপাখ্যান- ইউসুফ জোলেখা (প্রকাশকাল- পনের শতক)।
৪২. বাংলা ভাষায় রোমান্টিক প্রণয়োপাখ্যান ধারার প্রথম কবি- শাহ মুহাম্মদ ‍সগীর।
৪৩. বাংলা ভাষায় মর্সিয়া সাহিত্য ধারার প্রথম কবি শেখ ফয়জুল্লাহ (কাব্য- জয়নবের চৌতিশ)।
৪৪. বাংলা ভাষায় প্রথম সংবাদপত্র- সমাচার দর্পণ (প্রকাশকাল- মে ১৮১৮)।
৪৫. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ত্রীয় মহাতাব্য রচয়িতা- নবীচন্দ্র সেন।
৪৬. বাংলা ভাষায় ‘রামায়ণ’ এর প্রথম অনুবাদক- কৃত্তিবাস ওঝা।
৪৭. বাংলা ভাষায় ‘রামায়ণ’ এর প্রথম মহিলা অনুবাদক- চন্দ্রবতী।
৪৮. বাংলা ভাষায় ‘মহাভারত’ এর প্রথম অনুবাদক- কবীন্দ্র পরমেশ্বর।
৪৯. বাংলা বানানরীতিতে সংস্কার সাধন প্রথম অগ্রণী ভূমিকা পালনকারী প্রতিষ্ঠান- কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়।
৫০. বাংলায় কোরআন শরীফের প্রথম পূর্ণাঙ্গ অনুবাদক- ভাই গিরিশচন্দ্র সেন।
৫১. বাংলা ভাষায় প্রথম সংকলন- চর্যাপদ (রচনাকাল- ৬৫০-১২০০)।
৫২. বাংলা টপ্পা গান প্রথম সূচনা করেন- রামনিদি গুপ্ত।
৫৩. বাংলা সাহিত্যে কবিগানের প্রথম কবি- গোজলা গুইঁ।
৫৪. বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত গদ্য গ্রন্থ- কথোপকথন।
৫৫. বাংলা সাহিত্যে আধুনিক যুগের প্রথম কবি- ঈশ্বরচন্দ্র গুপ্ত।
৫৬. আধুনিক বাংলা সাহিত্যের প্রথম মহিলা কবি- নওয়াব ফয়জুন্নেসা।
৫৭. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ব্যঙ্গ উপন্যাস- কল্পতরু।
৫৮. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ব্যঙ্গ উপন্যাস রচয়িতা- ইন্দ্রনাথ বন্দোপাধ্যায় ।
৫৯. বাংলা সাহিত্যের প্রথম নাগরিক কবি- ভারতচন্দ্র রায় গুণাকর।
৬০. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ঐতিহাসিক নাটক- সাজাহান।
৬১. বাংলা সাহিত্যের প্রথম ঐতিহাসিক নাটক রচয়িতা- দ্বিজেন্দ্রলাল রায়।
৬২. বাংলা নাটক মঞ্চায়নে ও অনুবাদে যে বিদেশীর নাম প্রথম আসে- হেরাসিম লেবেদফ।
৬৩. প্রথম বাংলা ছাপাখানা প্রতিষ্ঠিত হয় যার তত্ত্বাবধানে- চার্লস উইলকিন্স।
৬৪. বাংলা ভাষার প্রথম গল্প সংগ্রহ- ইতিহাসমালা (উইলিয়াম কেরি)।
৬৫. বাঙালি রচিত বাংলা সাহিত্যের প্রথম মুদ্রিত গ্রন্থ- রাজা প্রতিপাদিত্য- চরিত্র।
৬৬. বাংলা সাহিত্যে পাশ্চাত্য ভাবধারার প্রথম ঔপন্যাসিক- বঙ্কিমচন্দ্র চট্রোপাধ্যায়।
৬৭. বাংলা সাহিত্যের প্রথম সার্থক ছোটগল্প- দেনাপাওনা।
৬৮. বাংলা সাহিত্যের প্রথম নারীবাদী লেখিক বেগম রোকেয়া সাখাওয়াত হোসেন।
৬৯. আধুনিক যুগে বাংলা সাহিত্যের প্রথম কাব্য- পদ্মিনী উপাখ্যান।
৭০.বাংলা সাহিত্যে অমিত্রাক্ষর ছন্দে রচিত প্রথম পূর্ণাঙ্গ গ্রন্থ- তিলোত্তমাসম্ভব।

Related Question

View All

In Roman mythology, although Hercules was seen as the champion of the weak and a great protector, his personal problems started at birth, Juno sent two witches to prevent the birth but they were tricked by one of Alcmene’s servant and sent to another room. Juno then sent two serpents to kill him in his cradle, by Hercules strangled, them both, In one version of myth, Alcmene abandoned her baby in the woods in order to protect him from Juno’s wrath, but he was found by the goddess Minerva who brought him to Juno,claiming he was an orphan child left in the woods who needed nourishment.

রোমান পৌরাণিক কাহিনীতে, যদিও হারকিউলিসকে দুর্বলের চ্যাম্পিয়ন এবং একজন মহান রক্ষক হিসাবে দেখা হয়েছিল, তার ব্যক্তিগত সমস্যাগুলি জন্মের সময় শুরু হয়েছিল, জুনো জন্ম রোধ করতে দুটি ডাইনি পাঠিয়েছিল কিন্তু তারা আলকমেনের একজন চাকর দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল এবং অন্য ঘরে পাঠানো হয়েছিল। জুনো তখন তাকে তার দোলনায় মেরে ফেলার জন্য দুটি সাপ পাঠায়, হারকিউলিস তাদের দুজনকেই শ্বাসরোধ করে হত্যা করে, পৌরাণিক কাহিনীর একটি সংস্করণে, জুনোর ক্রোধ থেকে রক্ষা করার জন্য আলকমেন তার শিশুটিকে জঙ্গলে ফেলে রেখেছিলেন, কিন্তু দেবী মিনার্ভা তাকে খুঁজে পেয়েছিলেন। তাকে জুনোর কাছে নিয়ে আসে, দাবি করে যে সে বনে রেখে যাওয়া এতিম শিশু যার পুষ্টির প্রয়োজন ছিল।

(অনুবাদ করুন)
Add Explanation
2.2k
উত্তরঃ

'মধুমালতী' কাব্যের অনুবাদক হলেন মুহাম্মদ কবীর।  এটি  হিন্দি ভাষা থেকে অনুদিত হয়েছে । 

Emon
Emon
3 years ago
1.6k
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র

Related Question

In Roman mythology, although Hercules was seen as the champion of the weak and a great protector, his personal problems started at birth, Juno sent two witches to prevent the birth but they were tricked by one of Alcmene’s servant and sent to another room. Juno then sent two serpents to kill him in his cradle, by Hercules strangled, them both, In one version of myth, Alcmene abandoned her baby in the woods in order to protect him from Juno’s wrath, but he was found by the goddess Minerva who brought him to Juno,claiming he was an orphan child left in the woods who needed nourishment.

রোমান পৌরাণিক কাহিনীতে, যদিও হারকিউলিসকে দুর্বলের চ্যাম্পিয়ন এবং একজন মহান রক্ষক হিসাবে দেখা হয়েছিল, তার ব্যক্তিগত সমস্যাগুলি জন্মের সময় শুরু হয়েছিল, জুনো জন্ম রোধ করতে দুটি ডাইনি পাঠিয়েছিল কিন্তু তারা আলকমেনের একজন চাকর দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল এবং অন্য ঘরে পাঠানো হয়েছিল। জুনো তখন তাকে তার দোলনায় মেরে ফেলার জন্য দুটি সাপ পাঠায়, হারকিউলিস তাদের দুজনকেই শ্বাসরোধ করে হত্যা করে, পৌরাণিক কাহিনীর একটি সংস্করণে, জুনোর ক্রোধ থেকে রক্ষা করার জন্য আলকমেন তার শিশুটিকে জঙ্গলে ফেলে রেখেছিলেন, কিন্তু দেবী মিনার্ভা তাকে খুঁজে পেয়েছিলেন। তাকে জুনোর কাছে নিয়ে আসে, দাবি করে যে সে বনে রেখে যাওয়া এতিম শিশু যার পুষ্টির প্রয়োজন ছিল।

(অনুবাদ করুন)
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews