উত্তরঃ

Only Allah can help us. 

= None but Allah can help us.

Tamanna
Tamanna
2 years ago
উত্তরঃ

The Padma is a very big river 

= What a big river the Padma is?

Tamanna
Tamanna
2 years ago
উত্তরঃ

You should never tell a lie. 

=  Never tell a lie.

Tamanna
Tamanna
2 years ago
উত্তরঃ

I saw a boy who was speaking loudly. 

=  I saw a boy speaking loudly.

Tamanna
Tamanna
2 years ago
উত্তরঃ

I am sure of his success. 

= I am sure and he will succeed.

Tamanna
Tamanna
2 years ago
114

Imperative Sentence

যে sentence বা বাক্য দ্বারা আদেশ, উপদেশ, অনুরোধ ইত্যাদি প্রকাশ পায়, তাকে Imperative Sentence বলে।

যেমন—

(1) Take care of your health.

(ii) Let us go out for a walk.

[Note: Imperative Sentence-এ সচরাচর verb দ্বারা বাক্য শুরু হয় ।

Imperative Sentence (অনুজ্ঞা-সূচক বাক্য) হলো এমন এক ধরণের বাক্য যা দিয়ে আদেশ, উপদেশ, অনুরোধ, নিষেধ বা প্রস্তাব প্রকাশ করা হয়। এই ধরণের বাক্যের একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য হলো এতে সাধারণত Subject (You) উহ্য বা গোপন থাকে এবং বাক্যটি সরাসরি Verb বা ক্রিয়া দিয়ে শুরু হয়। দৈনন্দিন জীবনে নির্দেশনা প্রদান বা কাউকে কোনো কাজ করতে বলার জন্য আমরা এই বাক্যগুলো ব্যবহার করি। বাক্যের শেষে সাধারণত একটি Full stop (.) বসে, তবে কখনো কখনো আবেগ বা জোরালো আদেশ বোঝাতে বিস্ময়সূচক চিহ্ন (!) ব্যবহৃত হতে পারে।

এই ধরণের বাক্যের গঠনশৈলী অত্যন্ত সহজ। সাধারণত Verb + Extension এই কাঠামোতে বাক্যগুলো গঠিত হয়।

যেমন: আদেশ বোঝাতে "Close the door", অনুরোধ বোঝাতে "Please give me a glass of water", এবং উপদেশ দিতে "Speak the truth"। আবার কোনো কাজ করতে নিষেধ করলে বাক্যটি 'Do not' বা 'Never' দিয়ে শুরু হয়, যেমন: "Do not run in the sun"

এছাড়া কোনো প্রস্তাব বা অনুমতি বোঝাতে বাক্যটি 'Let' দিয়ে শুরু করা হয়, যেমন: "Let us go for a walk" বা "Let him do the work"

ইম্পারেটিভ সেন্টেন্সের ব্যবহারের সময় বক্তার কণ্ঠস্বর বা টোন গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। একই বাক্য পরিস্থিতির ওপর ভিত্তি করে আদেশ বা অনুরোধ হিসেবে গণ্য হতে পারে। ইংরেজি গ্রামারে সাবজেক্ট উহ্য রেখে সরাসরি কাজ বা অবস্থার ওপর গুরুত্ব দেওয়াই এই বাক্যের মূল উদ্দেশ্য। এটি শেখার মাধ্যমে শিক্ষার্থীরা খুব সহজেই ইংরেজিতে কমান্ড বা ইনস্ট্রাকশন দিতে সক্ষম হয়।

Related Question

View All
উত্তরঃ

Not all the members were present.


The original sentence, "All the members were not present," is grammatically ambiguous and often considered unidiomatic in standard English. It attempts to express a partial negation, implying that some members were present, but not every single one of them.

To clearly and idiomatically express a partial negation, the word "not" should typically precede "all" or "every." Therefore, "Not all the members were present" is the most straightforward and grammatically preferred way to convey that only some of the members were absent.

If the intended meaning was a complete negation—that is, absolutely zero members were present—the correct phrasing would be different:

        
  • None of the members were present.
  •     
  • No members were present.

Understanding and applying such nuances in negation is important for clear and precise communication, particularly in professional contexts relevant to job seekers.

Satt AI
Satt AI
1 week ago
533
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews