The poem has both external and internal meaning. Externally, the poet was going to a particular destination. He was going there to keep a promise. Internally, the poet was going to fulfil his responsibilities and duties in daily life. (কবিতাটির বাহ্যিক ও অন্তর্নিহিত উভয় অর্থই রয়েছে। বাহ্যিকভাবে, কবি কোন বিশেষ গন্তব্যে যাচ্ছিলেন। তিনি সেখানে যাচ্ছিলেন একটি প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে। অন্তর্নিহিতভাবে, কবি তার দৈনন্দিন জীবনের দায়িত্ব ও কর্তব্য পালন করতে যাচ্ছিলেন।)
Related Question
View AllAccording to the poem "Books", books bring worlds of wonder to us. ("Books" কবিতাটি অনুযায়ী বই আমাদের কাছে বিস্ময়ের জগৎ নিয়ে আসে।)
The poet claims to have two mothers. (কবি দাবী করেন যে তার দুটি মা আছে।)
The boatman found a tress of golden hair which was Mary's floating hair. (নৌকার মাঝিরা জালে সোনালি চুলের একটি গোছা খুঁজে পেয়েছিল যা ছিল মেরির ভাসমান চুল।)
The poet calls Time a "gipsy" because gipsies are known for their wandering, transient lifestyle, much like Time's ever-moving nature, (কবি সময়কে "যাযাবর" বলেছেন কারণ সময়ের সদা-চলমান স্বভাবের মতো যাযাবররা তাদের ভবঘুরে, অস্থায়ী জীবনযাপনের জন্য পরিচিত।)
The speaker admires the woods loveliness, -darkness and depth. (কবি জঙ্গলের সৌন্দর্য, অন্ধকার এবং গভীরতার প্রশংসা করেছেন।)
According to the poet, when we fail, people leave us. (কবিতা অনুযায়ী, আমরা ব্যর্থ হলে মানুষ আমাদের ছেড়ে চলে যায়।)
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!