Subject Content

ADDED

Phrases & idioms

Phrases and Idioms ইংরেজির অলঙ্কার স্বরূপ। ইংরেজি ভালোভাবে আয়ত্ত করতে English Idioms মুখস্থ করা ও সেগুলোর যথার্থ ব্যবহার জানা জরুরি। Idioms-এর মধ্যে শাব্দিক অর্থ প্রাধান্য না পেয়ে বাগার্থ প্রকাশ পায়, তাই এগুলো মুখস্থ করার মাধ্যমে আয়ত্ত করতে হয়। শব্দের ভিন্নতার কারণে ... র্থের পার্থক্য হয় বিধায় Idioms সমূহ হুবহু মনে রাখতে হবে। 

1. Phrase Index (Based on Previous Exams)

A

A bed of roses (ফুলসজ্জা, সুখকর অবস্থা)

A bird's eye view (এক নজরে দেখা, ভাসাভাসা দৃশ্য)

A black sheep ( কুলাঙ্গার )

A cock and bull story (আজগুবি গল্প )

A dark horse (রহস্যময় ব্যক্তি)

A far cry (বিশাল ব্যবধান/পার্থক্য)

A fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থা)

A fool's paradise (বোকার স্বর্গ)

A foregone conclusion (অবশ্যম্ভাবী, জানা কথা)

A lot of (প্রচুর)

A man of letters (পণ্ডিত ব্যক্তি)

A man of straw (দুর্বলচিত্তের লোক )

A man of word (এক কথার লোক )

A rainy day ( দুর্দিন )

A round dozen (পূর্ণ ডজন) A sitting duck (সহজ লক্ষ্যবস্তু)

A snake in the grass (গোপন শত্রু)

A square pig in a round whole (অনুপযুক্ত)

A stone's throw (কাছাকাছি)

A storm in a cup of tea (তুচ্ছ বিষয়ে প্রচণ্ড

আলোড়ন, চায়ের কাপে ঝড়)

A thorn in the flesh (বাধা সৃষ্টিকারী)

A trying time (কঠিন সময়)

A vicious circle (দুষ্টচক্র)

A verbose speech (বাগাড়ম্বরপূর্ণ বক্তৃতা) After one's own heart (মনের মতো)

All at once ( হঠাৎ )

All for (একান্ত ব্যাখ

All in (পরিশ্রান্ত)

All in all (সর্বেসর্বা)

An axe to grind (সম্পৃক্ততার ব্যক্তিগত কারণ) An early bird (যে ভোরে ওঠে আগে আসে)

Apple of discord ( বিবাদের মূল)

As good as (বলতে গেলে, প্রায়)

As much as (যত দূর সম্ভব )

As per (সমান তালে, অনুসারে)

At all costs (যে কোনো মূল্যে)

At arm's length (নিরাপদ দূরত্বে)

At daggers drawn (ভীষণ শত্রুতায়

At home in ( দক্ষ )

At home (আরাম)

At one's wit's end (হতবুদ্ধি )

At sixes and sevens (এলোমেলো )

At stake ( বিপন্ন )

At the eleventh hour ( শেষ মুহূর্তে )

Avail of ( সুযোগ নেয়া)

 

B

Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ )

Be in hot water (ঝামেলায় পড়া) 

Beat about the bush (ঘুরিয়ে বলা, পরোক্ষভাবে বলা)

Beggar description (অবর্ণনীয় হওয়া) 

Not believe one's ears (বিস্মিত হওয়া)

Below the belt (অন্যায়ভাবে)

Below the mark (আদর্শ মানের নিচে) 

Benefit of the doubt ( সন্দেহাবসর)

Between the devil and deep  sea (মহাসংকটে)

Bill of fare (মেনু, খাদ্য তালিকা)

Black and white (লিখিতভাবে) 

Blue blood ( অভিজাত

Blue chips (নিরাপদ বিনিয়োগ)

Bolt from the blue (বিনা মেঘে বজ্রপাত) 

Bombard with question (প্রশ্নবাণে জর্জরিত করা)

Bon voyage  (শুভ সফর, সফর শুভ হোক)

Bone of contention (ঝগড়ার বিষয়)

Bottom line (গুরুত্বপূর্ণ বিষয়) 

Bread and butter (জীবিকা)

Bring to book (ভৎসনা করা, শান্তি দেয়া)

Bring to pass (ঘটানো))

Bull market (তেজি বাজার) 

Bum the candle at both ends (অধিক পরিশ্রমে ক্লান্ত হওয়া)

Burning question (গুরুত্বপূর্ণ বিষয়) 

By and large (অধিকাংশক্ষেত্রে, মোটামুটি)

By dint of (বদৌলতে)

By fits and starts (মাঝে মাঝে )

By means of (কোনোভাবে, উপায়ে 

By no means (কোনোভাবেই না)

Build castles in the air ( আকাশ কুসুম কল্পনা)

 

C

Come into force (কার্যকরী হওয়া) 

Come off with flying colours ( জয়ী হওয়া)

Come to terms (আপোস করা) 

Cope with (এঁটে ওঠা)

Cow down (নিরুৎসাহিত করা) 

Crocodile tears (মায়াকান্না)

Cry in the wilderness (অরণ্যে রোদন) 

Culpable homicide (অন্যায়ভাবে, কিন্তু অনিচ্ছাকৃতভাবে হত্যা),

Cut a bad figure (ভালো করতে না পারা)

Cut and dried (অপরিবর্তনীয় সিদ্ধান্ত)

Capital punnishment (মৃত্যুদণ্ড)

Carry coal to new castle (তেলা মাথায় তেল দেয়া)

Carry the day ( জয়লাভ করা ) 

Cats and dogs (মুষলধারে)

 

D

Day dream (আকাশকুসুম স্বপ্ন, দিবাস্বপ্ন) 

Dead letter ( অকার্যকর)

Die in harness (কাজ করতে করতে মরা) 

Do yeoman's service (অনবদ্য দান করা)

Dog days (সবচেয়ে গরমের দিন)

Draw the line (সীমারেখা নির্ধারণ করা)

 

E

Eat humble pie (অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া) 

End in smoke (ব্যর্থতায় পর্যবসিত হওয়া)

Every now and again (মাঝে মাঝে ) 

Every now and then (প্রায়ই)

 

F

Face to face (সরাসরি)

Few and far between (কদাচিৎ) 

Flesh and blood ( রক্তমাংসের দেহ)

Fool's paradise (বোকার স্বর্গ)

For good (চিরতরে) 

From cradle to grave (দোলনা থেকে কবর পর্যন্ত)

From hand to mouth (কোনো রকমে)

From time to time ( মাঝে মাঝে )

Full of oneself (উচ্চ ধারণা পোষণ)

 

G

Gain ground (সুবিধা পাওয়া)

Get by heart (মুখস্থ করা) 

Get rid of ( মুক্তি পাওয়া) 

Get the upper hand (প্রাধান্য পাওয়া)

Give a hand (সাহায্য করা ) 

Give one's right arm (অত্যধিক আগ্রহী হওয়া) 

Give way (জায়গা করে দেয়া, স্থলাভিষিক্ত হওয়া)

 Go to the dogs (গোল্লায় যাওয়া)

Greek to (অপরিচিত, দুর্বোধ্য, পাঠযোগ্য নয়)

 

H

Habeas corpus (বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার)

Half a chance. (সামান্য সুযোগ) 

Hand in glove (ধনিষ্ঠ)

Hard and fast ( বাঁধা ধরা )

Hard up (অভ্যান্ত

Head and heart (বুদ্ধিতে ও হৃদয়ে) 

Head in the cloud (আকাশকুসুম কল্পনা)

Heart and soul (প্রাণপণে )

Heart to heart (অন্তরঙ্গভাবে)

Herculeaan task (দুঃসাধ্য কাজ) 

Hit the roof (রাগান্বিত হওয়া)

Hold water (প্রমাণে টিকে থাকা)

Hot water (অসুবিধা)

 

I

In a body (একরে)

In a nutshell (সংক্ষেপে) 

In black and white ( লিখিতভাবে) 

In cold blood ( ঠাণ্ডা মাথায়, সুচিন্তিত)

In deep water (সমস্যাগ্রস্ত)

In good time (আগেভাগে, যথাসময়ে) 

In high spirits (মহাসুখে)

In no time (শীঘ্রই)

(be) in seventh heaven (মহাখুশী)

In spite of (সত্ত্বেও)

In the long run (অবশেষে, পরিণামে) 

In the teeth of (প্রতিকূল অবস্থায়)

In the wake of (ঠিক পরে) 

In vain ( বৃথা )

 

L

Learn by heart (মুখস্থ করা)

Let loose (বল্গাহীনভাবে ছেড়ে দেয়া)

Loaves and fishes (ব্যক্তিগত লাভ)

 

M

Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা)

Make a case (যুক্তি দেখানো) 

Make both ends meet (কোনো মতে জীবনধারণ করা)

Make good (ক্ষতিপূরণ করা)

Make hay while the sun shines (ঝোপ বুঝে কোপ মারা)

Man of letters (বিদ্বান ব্যক্তি) 

Man of straw ( অপদার্থ)

Move heaven and earth (সম্ভাব্য সব করা )

 

N

Nail in one's coffin (আশা সংহারক অপকর্ম) 

Never to return (ফিরে আসার নয়)।

Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) 

Null and void ( বাতিল ) 

Nurse a grudge (বিদ্বেষ পোষণ করা):

 

O

Of one's own accord (সেচ্ছায়)

Ona razor's edge (সংকটাপন্ন) 

On the spur of (ক্ষণিক উত্তেজনা বশে)

Once again (আরো একবার)

Once for all (শেষবারের মতো) 

Open secret (সর্বজনবিদিত গোপন বিষয়),

Out and out (পুরোপুরি, হাড়ে হাড়ে )

Outbreak (বিস্তার)

Out of doors (বাইরে)

Out of sorts (অসুস্থ )

Out of the question (অসম্ভব)

Out of the woods (ঝামেলামুক্ত, বিপদমুক্ত )

Over head and ears (বিপদের মধ্যে নিমজ্জিত) 

Owing to (জন্য)

 

K

Keep an eye ( নজর রাখা)

Keep nose out of something (নাক না গলানো) 

Kith and kin (আত্মীয়স্বজন)

 

P

Pick a quarrel with (ঝগড়া বাধানো) 

Pin money (স্ত্রীকে প্রদত্ত হাতখরচ) 

Pot luck (অনিশ্চিত ভাগা)

Price index (মূল্য তালিকা)

Pros and cons ( খুঁটিনাটি, ভালমন্দ উভয়দিক) Put heads together ( একমত হওয়া, একত্রে বসে পরামর্শ করা)

 

Q

Quote from memory (মুখস্থ বলা )

 

R

Rainy day ( দুর্দিন )

Raise one's eyebrow (চোখ কপালে ওঠা, বিস্মিত হওয়া) 

Rank and file ( সাধারণ সৈনিক বা লোক) 

Road block (প্রতিবন্ধকতা) 

Run short (ফুরিয়ে যাওয়া)

Read between the lines (মর্মার্থ বোঝা ) 

Red handed ( হাতে নাতে)

Run riot (শৃঙ্খলাভঙ্গ করা )

 

S

Show good manners (ভালো ব্যবহার দেখানো)

Silver spoon (প্রাচুর্যে জন্ম)

Sit on the fence (সুবিধার জন্য নিরপেক্ষ থাকা ) 

Slow coach ( অলস প্রকৃতির লোক ) 

Smell a rat (সন্দেহ করা, ষড়যন্ত্রের গন্ধ পাওয়া)

Snake in the grass (লুকানো বিপদ)।

Soft soap (মন ভুলানো কথা)

Spare no pains (যথাসাধ্য সব কিছু করা) 

Stay put (একই স্থানে থাকা)

Steal a march on (তলে তলে কার্যসিদ্ধি করা) 

 

T

Tell upon ( ক্ষতি করা)

The bird and bees (প্রজনন জ্ঞান)

Three score (ষাট) 

Through thick and thin (সুখে-দুঃখে সবসময়)

Through and through (সম্যকভাবে)

To be at one's wit's end ( হতবুদ্ধি হওয়া) 

True to word (কথা রাখা) 

Turn over a new leaf (নতুন অধ্যায়ের সূচনা করা)

 

U

Up and doing ( উঠে পড়ে লাগা, ব্যস্ত, কর্মঠ) 

Ups and downs (উত্থান পতন) (

be) Up to one's ears in (খুবই ব্যস্ত)

 

W

White elephant (মূল্যবান কিন্তু অকেজো)

With a good grace (সানন্দে )

With a veiw to (উদ্দেশ্যে) 

With an eye to (জন্য) 

With open arms (উষ্ণভাবে) 

Word for word (হুবহু )

Work against the clock (দ্রুত কাজ করা) 

Worth one's while (যথার্থ মূল্য দেয়া)


ADDED

Identification of Clauses

Clause বাক্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। Complex এবং compound sentence-এ একের অধিক clause থাকে। 

Definition of Clause: কোনো বাক্যাংশের মধ্যে যদি একটি subject ও একটি finite verb থাকে এবং উহা যখন একটি পূর্ণ বাক্যের অংশ হিসেবে কাজ করে তখন তা... ে Clause বলে ।

Kinds of Clauses Clause-কে সাধারণত তিনভাগে ভাগ করা হয়।

i. Principal Clause বা Independent Clause 

ii. Subordinate Clause বা Dependent Clause

iii. Co-ordinate Clause


ADDED&UPDATED

Verb-এর সঠিক ব্যবহার Grammar-এর একটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, যা সাধারণত Right forms of Verbs নামে পরিচিত। মূলত এতে Tense, Sequence of Tense, Mood, Modal Auxiliaries, Voice, Subject- Verb Agreement, Narration ইত্যাদি বিষয়গুলো জড়িত। তাই Verb forms সম্পর্কে পূর্ণাঙ্গ ধারণা করতে উপরিউক্ত বিষয়গুলো... পৃথকভাবে অধ্যয়ন করতে হবে। এখানে গুরুত্বপূর্ণ নিরুগুলো আলোচিত হলো।

The Tense Markers: কিছু কিছু শব্দ বা শব্দগুচ্ছ আছে যা দেখে বোঝা যায় বাক্যের Verb-টি কোন Tense-এ হবে। সেসব শব্দ বা শব্দগুচ্ছকে এখানে Tense Markers হিসেবে অভিহিত করা হয়েছে। নিচে Tense Markers-এর একটি তালিকা এবং পরে এগুলোর বিশদ ব্যাখ্যা দেয়া হলো :

TenseTense Markers
Present Indefinitealways, often, sometimes, everyday, daily, regularly, usually normally, occasionally, generally, etc.
Present Continuous

now, at this moment, at this time, at present, shill, look (তাৎক্ষণিক দৃষ্টি আকর্ষণমূলক), listen etc. 

Note: যেসব Verb-এর Continuous হয় না সেসব | Verb Present Continuous এর পরিবর্তে তাদেরকে Present Indefinite-এ করতে হয়। যেমন- He believes me now.

Present Perfectalready, just, just now, yet, never, ever, lately, recently. 
Present Perfect Continuous

since, for, how long যাবৎ, ধরে, হতে, থেকে ইত্যাদি দ্বারা duration বোঝালে।

Note: যেসব Verb-এর Continuous হয় না সেসব Verb যদি Present Perfect Continuous-এ আসে তাহলে তাদেরকে Present Perfect করতে হয়।

যেমন : We have known each other since 1993.

Past Indefiniteyesterday, ago, long ago, long since, last, last night, last week, last month, last year, as soon as, the day before yesterday, once.
Past Continuousat that moment, at that time, then etc. এবং while/when/ as দ্বারা যুক্ত দুটি অতীত ঘটনায় while/when যুক্ত অংশটি  Past Continuous হয়।
Past Perfectঅতীতের দুটি ক্রমিক ঘটনার ক্ষেত্রে before-এর পূর্বে Past Perfect এবং after-এর পরে বসে।
Future Indefinitetomorrow, next, next week/year, coming, ensuing in the days/years to come.
Future Perfectby, by this time, by (time, month, year), next (time, month, year), by next (time, month, year)

 

1. সুনির্দিষ্ট অন্য কোনো সময় উল্লেখ না করা হলে বাক্যে যদি always, often, sometimes, everyday, daily, regularly, usually, normally, occasionally, generally ইত্যাদি থাকে তাহলে বাক্যে Verb-টি  Present Indefinite Tense হয়। 

যেমন—

We often fall  a victim of circumstances.

 

2. যেসব Exclamatory Sentence বা আশ্চর্যবোধক বাক্য Here বা There দ্বারা শুরু হয়ে বর্তমানে কিছু ঘটছে এমন বোঝায় সেসব বাক্যে Present Indefinite

Tense ব্যবহৃত হয়। যেমন—

Here comes the bus!

There she goes!

3. বাক্যে now, at this moment, at this time, at present, still ইত্যাদি  থাকলে বাক্যটি Present Continuous হয়। তেমনিভাবে বর্তমানে তাৎক্ষণিক দৃষ্টি আকর্ষণমূলক শব্দ, যেমন— look, listen, hush ইত্যাদি থাকলেও Present Continuous হয়। উল্লেখ্য, যেসব Verb-এর Continuous হয় না সেগুলোকে Present Indefinite-এ করতে হবে।

I am writing letter to my sister now.

4. দুটি বর্তমান ঘটনা যদি while / when দ্বারা যুক্ত হয় তাহলে while/when যুক্ত অংশটি Present Continuous হয়। 

যেমন- Don't make a noise while your father is sleeping.

5. বাক্যে already, just, just now, yet, never, ever, lately, recently থাকলে Present Perfect Tense হয়।

Have you finished the work yet? 

6. বাক্যে যাবৎ ধরে, হতে, থেকে অর্থে for বা since থাকলে Present Perfect এবং Present Perfect Continuous Tense উভয়ই হয়। তবে উল্লেখ্য, যেসব Verb- এর Continuous হয় না সেসব Verb এই Tense-এ আসলে তাদেরকে Present Perfect করতে হবে।

যেমন—

He has been living here for five months. 

7. Yesterday, ago, long ago, long since, last, last night, last week, last month, last year, the day before yesterday, as soon as ইত্যাদি শব্দগুচ্ছ Past Indefinite Tense নির্দেশ করে।

যেমন—

He moved to Chicago just a few months ago."

I opened the door as soon as I heard the bell.

8. বাক্যে at that time, at that moment, then ইত্যাদি থাকলে Past Continuous Tense হয়। তেমনিভাবে অতীতের দুটি সমসাময়িক ঘটনা while/when/as যারা যুক্ত হলে while/when/as যুক্ত অংশটি Past Continuous Tense হয়, অপর অংশে হয় Past Indefinite। তবে কখনো কখনো when যুক্ত অংশ Past Indefinite হলে অপর অংশ Past Continuous হয় । 

We were watching the news when the telephone rang.

As the sun  was shining, I decided to go out.

9. While-এর ঠিক পরে Subject থাকলে অতীতের ক্ষেত্রে Past Continuous Tense হয় । কিন্তু While-এর ঠিক পরে Subject না থেকে যদি সরাসরি Verb থাকে তাহলে উক্ত Verb-এর সাথে ing যুক্ত হয়।

যেমন—

As they waited Rahim argued against war.

While his brother was discussing the effects of pollution.

10. অতীতের দুটি ক্রমিক ঘটনার ক্ষেত্রে before-এর পূর্বে এবং after-এর পরে Past Perfect Tense হয়, অন্যটি হয় Past Indefinite -এ । 

I reached the station after the train had left.

 

11. বাক্যে tomorrow, next, coming, ensuing, in the days/years to come ইত্যাদি থাকলে Future Indefinite Tense হয় ।

He will come home tomorrow.

12. বাক্যে by this time, by (time, month, year), next (time, month, year) by next (time, month, year) ইত্যাদি থাকলে Future Perfect Tense হয়। যেমন—

Next August, Lata and Tanim will have been married for 10 years.

13. প্রশ্নবোধক বাক্যের শুরুতে Tense অনুযায়ী Auxiliary Verbs যেমন— do, does, did, have ইত্যাদি বসে। Does ও did শুরুতে আসলে মূল Verb-এর Present form হয়। তেমনিভাবে শুরুতে Wh-question আসলে এরপর Tense অনুযায়ী Auxiliary Verbs + Subject বসে।

Where did the accident happen?

14. It is time, it is high time, wish ইত্যাদির পর Subject থাকলে  Verb-টি  Past Tense এর হয়। আর এদের পর subject না থাকলে to + Verb হয়, তবে wish এর পর be verb এর স্থলে were বসে।

It is high time we discussed the matter. 

It is time to do  the work

15. As if/as though ব্যবহার করে অসম্ভব বা অবাস্তব কোনো কাজ বোঝালে সাধারণত নিম্নোক্ত গঠন অনুসরণ করা হয়। যেমন-

 

(i)  Clause in present tense + as if/as though + clause in past indefinite tense (be verb এর স্থলে were হয়)

(i) Clause in past tense + as if/as though +  clause in past perfect tense। তবে অসম্ভব বা অবাস্তব ঘটনা না বোঝালে এই গঠন অনুসরণ করা হয় না।

Rishan walks as if he were lame.

16. Since দ্বারা দুটি বাক্যাংশ যুক্ত হলে since-এর পূর্বে Present Indefinite অথবা Present Perfect হলে since-এর পর Past Indefinite Tense হয়। তবে since- এর আগে Past indefinite থাকলে এর পরে Past Perfect হয়।

Some days have passed since my father died.

17. বাক্যে mind, cannot help, could not help, with a view to, look forward to, be used to, get used to, worth ইত্যাদি পর কোন Verb আসলে 

Verb-এর সাথে ing যুক্ত হয়। 

যেমন— 

I don't mind helping with the cooking but I am not going to wash the dishes. 

She is looking forward to going Europe.

 


ADDED

অধিকাংশ  প্রতিযোগিতামূলক পরীক্ষায় Sentence completion (বাক্য সমাপ্তি) প্রায়ই থাকে। প্রশ্ন-বাক্যে এক বা একাধিক শূন্যস্থান থাকে, অপশনে থাকা শব্দ বা শব্দভাণ্ডার ব্যবহার করে তা পূরণ করতে হবে।  প্রশ্নের অপশনে থাকা শব্দভান্ডার এবং শব্দগুলির মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য বিদ্যমান থাকে। এই শব্দগুলো থ... কে  বাক্যের সাথে সংগতিপূর্ণ ও উপযুক্ত শব্দ বা শব্দভান্ডার পছন্দ করে বাক্যপূর্ণ করতে হয়। 


ADDED

Narration

Narration আয়ত্ত করতে হলে প্রথমে Tense, modals, person, 5 kinds of sentences ইত্যাদি ভালোভাবে জানা প্রয়োজন। দ্বিতীয়ত, Direct থেকে Indirect Narration করার সময় যেসব verbs ও adverbs পরিবর্তিত হয় সেগুলো মুখস্থ করা বা মনে রাখা দরকার।

Tense পরিবর্তনের নিয়ম:<... p>

Direct narration-এর Reporting verb  যদি  Present বা Future Tense হয় তাহলে Reported speech-এ Tense-এর পরিবর্তন হয় না। 

Direct: He says, I am ill."

Indirect: He says that he is ill. 

Direct: Rana will say, 'I am sorry."

Indirect: Rana will say that he is sorry.

কিন্তু Reporting verb যদি Past tense-এর হয় তাহলে নিম্নোক্ত নিয়মে Reported speech-এর tense পরিবর্তিত হবে :

Direct-এ এই Tense থাকলেIndirect-এ এই Tense হবে
 1. Present Indefinite TensePast Indefinite Tense
2. Present Continuous Tense Past Continuous Tense
3. Present Perfect Tense Past Perfect Tense
4. Present Perfect Continuous Tense Past Perfect Continuous Tense
5. Past Indefinite Tense Past Perfect Tense
6. Past Continuous TensePast Perfect Continuous Tense

 

2. Words / phrases পরিবর্তনের নিয়ম : কিছু কিছু words/phrases আছে যেগুলো Direct থেকে Indirect করার পর পরিবর্তিত হয়। সেগুলোর একটি তালিকা দেয়া হলো :

 

Direct-এ এই শব্দগুচ্ছ থাকলে

Indirect-এ এই শব্দগুচ্ছ হয়

This — এটি/এটা/এইthat — এটি/এটা/ ঐ
These এগুলোthose ওগুলো
Now – এখনthen — তখন
Here — এখানেthere – সেখানে
Ago - আগেbefore – আগে
The same day – একই দিনthe following day / the next day পরের দিন
Hence – এখান থেকে।thence – সেখান থেকে
Hither – এদিকে -thither – সেদিকে
Thus – এভাবে so – তাই
Come আসাgo - যাওয়া
Tomorrow – আগামী কালthe next day পরের দিন
Yesterday — গতকাল the day before/the previous day আগের দিন
Tonight – আজ রাতেthat night — ঐ রাতে
Last night — গত রাতেthe night before / the previous night – আগের রাতে
Next week – পরবর্তী সপ্তাহেthe following week
Last week - গত সপ্তাহেthe previous week
Tomorrow morningthe next morning
Yesterday morningthe previous morning
Today – আজthat day — ঐ দিন

 

 

[বি.দ্র. It-এর কোনো পরিবর্তন হয় না। সেই সাথে ডান দিকের শব্দগুচ্ছ যদি Direct Narration-এ আসে তাহলে সেগুলোও পরিবর্তিত হবে না। যেমন— come থাকলে go হবে কিন্তু ২০ থাকলে go-ই হবে, come হবে না |

 

3. Assertive Sentence-এর  Narration: Reporting Verb say-এর পরিবর্তে tell বসে। তবে object না থাকলে say বহাল থাকে। Comma ও inverted comma উঠে গিয়ে that বসে । Tense ও person যথানিয়মে পরিবর্তিত হবে।

Munna said to Zuhan, I shall come to you tomorrow'. It's indirect form is-

Munna told Zuhan that he would go to him the following day. 

 বি.দ্র. Reported speech-এর বাক্যটি যদি চিরন্তন সত্য (universal truth) হয় তাহলে তার পরিবর্তন হয় না।

 

3. Interrogative Sentence-এর   Narration: Reporting verb say-এর পরিবর্তে  ask/enquire of বসে। প্রশ্নবোধক বাক্যটিতে যদি Wh-question word না থাকে তাহলে comma উঠে if বা whether বসে। Wh-question word থাকলে তা অপরিবর্তিত থাকে। আর indirect করার পর বাক্যটি Assertive হয়ে যায়।

He asked me if I had passed 

 

4. Imperative Sentence -এর Narration: Reported Speech-এর  অর্থ ও ভাব অনুযায়ী say এর  পরিবর্তে   order, command, request, advise, beg, ask, tell ইত্যাদি বসে। হ্যাঁ-বোধক বাক্যের ক্ষেত্রে Comma ও Inverted comma উঠে to বসে এবং না-বোধক বাক্যের ক্ষেত্রে not to বসে। বাক্যে please থাকলে উঠে যায় বা তার পরিবর্তে kindly এবং sir এর পরিবর্তে respectfully ব্যবহৃত হয়।


I ordered to do it.

The man requested the officer to please to help him.

 

5. Let দ্বারা imperative sentence শুরু হলে এবং তা দ্বারা প্রস্তাব বোঝালে Say-এর পরিবর্তে propose বা suggest হয়, comma উঠে that বসে let উঠে subject-এর পর should বসে বাক্যটি Assertive হয়ে যায় । 

Direct: Rana said to me, 'Let us go home."

Indirect : Rana proposed to me that we should go home.

 

7. Let দ্বারা প্রস্তাব না বোঝালে Let-এর পরিবর্তে might বা might be allowed to বসে ।

Direct: The boy said,'Let me do it'. 

Indirect: The boy said that he might be allowed to do it.

 

8. Optative Sentence-এর  Narration: Reported speech-এর অর্থ ও ভাব  অনুযায়ী say-এর পরিবর্তে wish বা pray, comma উঠিয়ে that এবং subject-এর পর might বসিয়ে বাক্যটিকে Assertive করতে হয়।

Direct: The teacher said to me, 'May you pass the examination'.

Indirect:  The teacher wished that I might pass the examination. √

 

9. বাক্যে good morning/evening থাকলে say-এর পরিবর্তে wish এবং good bye/ good night থাকলে say-এর পরিবর্তে bid বসে। উল্লেখ্য, bid-এর past form হচ্ছে bade.

Direct: Raju said, 'Good morning, my friends

Indirect: Raju wished his friends good morning or Raju wished good morning to his friends.

10. Exclamatory Sentence-এর   Narration: Exclamatory sentence-এ আনন্দ বুঝালে Say-এর পরিবর্তে exclaim in বা with joy/delight/wonder, cry out in joy ইত্যাদি বসে; আর দুঃখ বোঝালে exclaim with sorrow grief ইত্যাদি বসে। কমা উঠিয়ে that বসে এবং alas, ah, hurrah, ইত্যাদি থাকলে তা বাদ দিয়ে বাক্যটিকে Assertive করতে হয়। What বা how দিয়ে বাক্য, শুরু হলে এদের পরিবর্তে noun-এর পূর্বে great এবং adjective-এর পূর্বে very বসে। 

Direct: He said, "Hurrah! We have won the game.

Indirect : He exclaimed with joy that they had won the game. 

Direct: He said, 'Alas! I am undone."

Indirect: He exclaimed with sorrow that he was undone.

 

11. Vocative Case- এর   Narration: Narration- এ কাউকে সম্বোধন করলে তাকে সম্ভব হলে object-এ নিয়ে আসা, তাকে বাদ দেয়া অথবা Addressing দিয়ে বাক্য শুরু করা যেতে পারে ।

Direct: He said, 'Friends, listen to me."

Indirect : Addressing them as his friends he requested them to listen to him.

Or, He requested his friends to listen to him.

12. Direct Narration- এর reporting verb-টি past tense-এ হওয়া সত্ত্বেও reported speech-it যদি চিরন্তন সত্য (universal truth), অভ্যাসগত কর্ম ( habitual fact), বৈজ্ঞানিক সত্য (scientific truth) হয় তাহলে indirect করার সময় reported speech- টির কোনো পরিবর্তন হবে না।

Direct: He said to me, "Regular exercise is good for health.

Indirect : He told me that regular exercise is good for health. 

13. Direct narration-এর  reported speech- এ fool/liar/coward ইত্যাদি থাকলে indirect  এ  পরিবর্তন করার সময় direct-এর reporting verb said- এর পরিবর্তে called বসে।

 যেমন— 

Indirect : Rafiq called me a liar.

Direct:  Rafiq said to me, “you are a liar”


ADDED

Tag Question

Tag question-এ বক্তা এমন একটি বক্তব্য বা Statement প্রদান করেন যার সত্যতা সম্পর্কে তিনি পুরোপুরি নিশ্চিত নন। তাই তিনি সত্যতা যাচাইয়ের জন্য বক্তব্যের শেষে একটি প্রশ্ন জুড়ে দেন যা Tag question হিসেবে পরিচিত । বাক্যের Main clause-টি Tag question থেকে একটি কমার (,) মাধ্যমে আলাদ... থাকে এবং সম্পূর্ণ বাক্যের শেষে সর্বদা প্রশ্নবোধক চিহ্ন বসে। যেমন: You like mangoes, don't you? আর Positive statement হলে Tag হবে Negative এবং Negative statement হলে Tag হবে Positive |

1. Positive statement-এর Subject হিসেবে I এবং verb হিসেবে am থাকলে, Tag করার ক্ষেত্রে 'aren't' অথবা ain't ব্যবহার করা যায়।

যেমন-

I am going to fall in love aren't I/ain't I?

 

2. Positive statement-টি যদি মূল Verb দিয়ে শুরু হয় অথবা Let + Personal object দিয়ে শুরু হয় তাহলে Tag করার ক্ষেত্রে will you ব্যবহার করা যায়। কিন্তু Let us/Let's দিয়ে শুরু হওয়া বাক্যের ক্ষেত্রে 'Shall we' Tag question হিসেবে ব্যবহৃত হবে।

যেমন-

Let's go to a picnic Shall we?

Give me one hundred taka, will you?

 

3. বাক্যের Main clause-এ ব্যবহৃত Auxiliary verb tag করার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। আর যদি বাক্যে কোনো auxiliary verb না থাকে, তাহলে বাক্যের tense অনুযায়ী do, does বা did ব্যবহার করতে হয়। 

যেমন—

Kaiser Haq writes in English , doesn't he?

We have just answered your question, haven't we?? 

 

4. Sentence-এর শুরুতে There is, There are, It is ইত্যাদি থাকলে এবং তা যদি  Pseudo-subject-এর কাজ করে, তাহলে tag করার ক্ষেত্রে Subject pronoun হিসেবে There বা It ব্যবহৃত হয়। 

যেমন-

There has not been a great response to the sale, has there?

 

5. 'Have' ক্রিয়াটি বাক্যে main verb অথবা auxiliary verb হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে। বাক্যে যদি 'have' main verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তাহলে American English- do, does বা did দিয়ে  tag করতে হয় কিন্তু British English-এ have দিয়েই tag করা যায়। উল্লেখ্য যে, British rules-কে প্রাধান্য দেয়া হয়।

যেমন—

You have two children, haven't you (UK)?

 

6. Statement-এ  Subject হিসেবে যদি  everybody, everyone, somebody, someone, anybody, anyone, nobody, none, থাকে,তাহলে  tag করার সময় এদের Pronoun হিসেবে 'They' ব্যবহৃত হয় এবং everything something, anything, nothing থাকলে Pronoun হিসেবে It ব্যবহৃত হয়। এছাড়া কিছু negative word - none, nothing, hardly, seldom, scarcely ইত্যাদি Statement-এ use হলে Statement-টিকে Negative ধরে Positive tag ব্যবহার করতে হবে।

যেমন—

→Everybody likes flowers, don't they?

→Something is better than nothing, isn't it?

→Nothing is impossible, is it?


ADDED

Inversions

Subject ও Verb-এর স্বাভাবিক ধারাবাহিকতা উল্টে গিয়ে যখন বাক্য auxiliary verb + subject + মূল verb— এই গঠনে আসে তখন তাকে Grammar-এর পরিভাষায় inversion বলে। Inversion-এর একটি সরল উদাহরণ হলো interrogative sentence। কিন্তু শুরুতে প্রধানত adverbial phrase-কে অধিক গুরুত্বারোপ (empha... is) করার জন্য inversion ব্যবহৃত হয়ে থাকে।

বাক্যের শুরুতে নিম্নোক্ত উপাদানগুলো আসলে Inversion হয়ে থাকে।

Negative Adverbs: বাক্যের শুরুতে নিম্নোক্ত নেতিবাচক adverbs/adverbials আসলে বাক্যটি inverted হয় : 

Hardly, scaredly, rarely, barely, seldom, never, never before, never again, nowhere, no sooner, by no means, at no time, not one, not once, not until, not only, not till, little, not for a moment, under no circumstances, in no way, on no account etc. এগুলো বাক্যের শুরুতে বসলে auxiliary verb, subject-এর পূর্বে বসে। Auxiliary verb না থাকলে do, does, did বসবে ।

For example:

Rarely will you see anyone using typewriters now-a-days.

Never have so many women receive law degrees as today.

Not only does the atmosphere give us air to breathe but also it filters out harmful rays.

Seldom do we have goods returned to us because they are faulty.


ADDED

Affirmative & Negative Agreement (হ্যাঁ বোধক এবং না বোধক চুক্তিজ্ঞাপন)

 

সমজাতীয় দুইটি বাক্যের verb এর double use বা পুনরাবৃত্তি এড়াতে affirmative ও negative বাক্যে বিশেষ যে conjunction গুলো ব্যবহার করা হয়, তাই মূলত affirmative & negative agreement হিসেবে পরিচিত।

Asser... ive sentence দুই প্রকার-Affirmative &  Negative.

সেই অনুযায়ী agreement দুই প্রকার-

1. Affirmative agreement

2. Negative agreement


ADDED

যে Word বা Phrase কোন noun এর পূর্বে বা পরে বসে উক্ত noun কে modify করে, তাকে Modifier বলে।

যেমন:

  • A young man is coming.
  • An orphan boy of eight lives here.

... x;"> 

উপরের গুলোতে মোটা অক্ষরে লিখিত Word বা Phrase গুলো Modifier.

Modifier প্রধানত দুই প্রকার।

  1. Pre modifier.
  2. Post modifier.

 

Pre Modifier কাকে বলে?

যে Modifier noun এর পূর্বে বসে তাকে Pre-modifier বলে।

যেমন:

  • He is a wise man

এখানে Wise Pre- Modifier যা Noun man শব্দের পূর্বে বসে man শব্দকে Modify করেছে তাই Wise Pre-Modifier।

 

Post Modifier কাকে বলে?

যে Modifier noun এর পরে বসে তাকে Post-modifier বলে।

যেমন: 

  • I found the problem solved.

বাক্যে solved post modifier যা noun the problem এর পরে বসে the problem কে modify করেছে তাই solved post modifier


ADDED

Conditional Sentence

প্রধানত If যুক্ত বাক্যকে Conditional Sentence বলা হয়। প্রায় প্রতিটি পরীক্ষায় Conditional Sentence-এর উপস্থিতি লক্ষ্য করার মতো। এটি সাধারণত দুটি অংশে বিভক্ত থাকে : ১. If বাক্যাংশকে বলা হয় If Clause, যাতে একটি শর্ত দেয়া থাকে, ২. Main Clause যাতে উক্ত শর্তের ফলাফল দ... য়া থাকায় একে Result Clause ও বলা হয়। 

Kinds of Conditionals : অধিকাংশ বইপত্রে তিন ধরনের Conditionals-এর কথা বলা হলেও এরা মূলত ৪ প্রকার।

A. Zero conditional

2. First conditional

3. Second conditional

4. Third conditional