X
Continue with Google
Continue with Facebook
or
Email:
Password:
Remember Me
Forgot password?
Log in
Don't have an account?
Register
সাবস্ক্রিপশন লিংক
Academy
Admission
Job Assistant
Skill
Course
Book
Exams
Pricing
Others
Career
Forum
Blog
Dynamic Print
Hand Note
Study Plan
Quran
Notices
Upload Your Question
Current Affairs
Create Business Account
Sign In
X
Job
Home
Job
ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
ক ইউনিট ২০০০-২০০১
English
Back
Translated into English the Bengali sentence পঞ্চাশ বছর বয়সেও তিনি আগের মতোই শক্ত সমর্থ ও সুদর্শন রয়েছেন ।
Created: 2 years ago |
Updated: 2 years ago
Updated: 2 years ago
He has been strong and beautiful at fifty years like before.
He is as strong and pretty at fifty as before.
At the age of fifty he is solid and good looking as he was before
Even at fifty he is as steady and good- looking as ever.
ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
ক ইউনিট ২০০০-২০০১
English
Translation
Translation
Please, contribute to add content.
Content
Related Question
‘অনুগ্রহ করে এ কথাটি স্মরণে রাখবেন’ is —
'সে আমার আপন ভাই'- Translate it into English.
The correct translation of -’সে ইংরেজীতে কাঁচা, তাই নয় কি?'
'শব্দটি কেটে দাও'_Correct translation is;
Translate: ‘বালকদের মধ্যে একজন অন্ধ'
Add New Bookmark
Fill up the form and submit
To add a bookmark login first.
click here to login
Cancel
Login
Add Tag
Search tag and checked the checkbox
To add a tag please, login first.
click here to login
Close
Login
Add New Description
Fill up the form and submit
Short Description
Description
To add a description please, login first.
click here to login
Cancel
Login
Add Video
Fill up the form and submit
To add a video please, login first.
click here to login
Cancel
Login
Update Description
Fill up the form and submit
Short Descrption
Descrption
Please, login first.
click here to login
Cancel
Login
Error Report
Fill up the form and submit
To report an error please, login first.
click here to login
Close
Login
Promotion