Translate into Bangla:
Extreme poverty, as defined by the World Bank, meant not having enough income to meet the most basic human needs for adequate food, water, shelter, clothing, sanitation, health care or education. In 2008, the Bank calculated that this requires a daily income that is the purchasing power equivalent of about USD 1.25 per day in the United States. That is not the foreign exchange equivalent of USD 1.25, which might not be so bad, because as everyone who travels from a rich country to a poor one knows, the currencies of rich countries often have much greater purchasing power in poor countries. The World Bank's definition takes that difference into account: the poor earn only as much as will buy, in their currency, the quantity of necessities the USD 1.25 will buy in the United States. The Bank estimates that 1.4 billion people have less income than this.
= বিশ্বব্যাংকের সংজ্ঞানুসারে পর্যাপ্ত খাদ্য, পানি, বাসস্থান, বস্ত্র, স্বাস্থ্যবিধান রক্ষা বা শিক্ষার মতো মৌলিক মানবিক চাহিদা মেটানোর জন্য আধিক্য আয়ের অনুপস্থিতিকেই শুধু চরম দারিদ্র্য বলা হয় না। ২০০৮ সালের ব্যাংকটির হিসাব অনুযায়ী এই চাহিদা মেটাতে দৈনিক আয়ের ক্রয় ক্ষমতা ১.২৫ ডলারের সমতুল্য হতে হবে। এটা শুধু বৈদেশিক মুদ্রা হিসেবে ১.২৫ ডলারের বিনিময়ের সমান নয় বরং তার চেয়েও বেশি কিছু। কারণ আমরা প্রত্যেকেই জানি যে, ধনী দেশের কেউ গরীব দেশে ভ্রমণ করতে গেলে ধনী দেশের অর্থের ক্রয়ক্ষমতা গরীব দেশে অনেক বেশি হয়। সংজ্ঞায় এই পার্থক্য বিশ্বব্যাংক আমলে নেয়। গরীবরা ততোটুকুই আয় করে যতটুকু তারা নিজের অর্থ দ্বারা কেনা কাটা করে, কিন্তু এই ১.২৫ ডলার দিয়ে USA তে ঐ দেশের প্রয়োজনীয় পণ্য কেনায় ব্যবহৃত হয়। ব্যাংকের তথ্যানুযায়ী বিশ্বের ১.৪ বিলিয়ন লোকের আয় উল্লিখিত পরিমাণের চেয়ে কম।