তােহফা কাব্যটি কে রচনা করেন? কাব্যটি কোন ভাষা থেকে গুলিত?

Updated: 3 years ago
উত্তরঃ সৈয়দ আলাওল। ফারসি ভাষা থেকে।

‘তােহফা’ কাব্যটি আরাকানের রাজসভার অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি সৈয়দ আলাওল কর্তৃক রচিত একটি নীতিশিক্ষামূলক কাব্য। এটি মূলত ফারসি কবি ইউসুফ গদারির ‘তুহফাতুন নাসায়িহ’ নামক কাব্য থেকে অনূদিত। কাব্যটি ১৫০০ শতাব্দীর মধ্যভাগে রচিত হয়েছিল বলে অনুমান করা হয়। এই কাব্যে নৈতিক উপদেশ, বিভিন্ন নীতি ও সামাজিক মূল্যবোধ সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে। সৈয়দ আলাওল মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যের এক উজ্জ্বল নক্ষত্র, যিনি বিভিন্ন ভারতীয় ও বিদেশি উৎস থেকে কাব্য অনুবাদ করে বাংলা সাহিত্যকে সমৃদ্ধ করেছেন।

Satt AI
Satt AI
2 weeks ago
328

সকল সাহিত্যের পরিপুষ্টিসাধনে অনুবাদমূলক সাহিত্যকর্মের বিশিষ্ট ভূমিকা আছে। বাংলা সাহিত্যের ক্ষেত্রেও এর ব্যতিক্রম পরিলক্ষিত হয় না। সমৃদ্ধতর নানা ভাষা থেকে বিচিত্র নতুন ভাব ও তথ্য সঞ্চয় করে নিজ নিজ ভাষার বহন ও সহন ক্ষমতা বাড়িয়ে তোলাই অনুবাদ সাহিত্যের প্রাথমিক প্রবণতা। ভাষার মান বাড়ানোর জন্য ভাষার ক্ষমতা বৃদ্ধি করতে হয়, আর তাতে সহায়তা করে অনুবাদকর্ম। উন্নত সাহিত্য থেকে ঋণ গ্রহণ করা কখনও অযৌক্তিক বিবেচিত হয় নি। দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহৃত ভাষার সীমিত শব্দাবলিতে কোন বিশেষ ধ্যানধারণা তত্ত্ব-তথ্য প্রকাশ করা সম্ভব নয়। উন্নত ও সমৃদ্ধ ভাষা-সাহিত্যের সান্নিধ্যে এলে বিভিন্ন বিষয়ের প্রতিশব্দ তৈরি করা সম্ভব হয়, অন্য ভাষা থেকে প্রয়োজনীয় শব্দও গ্রহণ করা যায়। অনুবাদের মাধ্যমে বিশ্ব সাহিত্যের শ্রেষ্ঠ গ্রন্থের বক্তব্য আয়ত্তে আসে। ভাষা ও সাহিত্যের যথার্থ সমৃদ্ধির লক্ষ্যে শ্রেষ্ঠ ও সম্পদশাহী ভাষায় উৎকর্ষপূর্ণ সাহিত্যসৃষ্টির অনুবাদ একটি আবশ্যিক উপাদান । নতুন বিকাশমান ভাষার পক্ষে অনুবাদ 'আত্মোন্নতি সাধনের এক অপরিহার্য পন্থা ।

মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যের বিস্তৃত অঙ্গন জুড়ে অনুবাদ সাহিত্যের চর্চা হয়েছিল এবং পরিণামে এ সাহিত্যের শ্রীবৃদ্ধিসাধনে অনুবাদের গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা অবশ্যস্বীকার্য। সত্যিকার সার্থক সাহিত্য অনুবাদের মাধ্যমে সৃষ্টি করার বিস্তর বাধা থাকলেও ভাষা সাহিত্যের গঠনযুগে অনুবাদের বিশেষ প্রয়োজন অনুভূত হয়। তাই ড. দীনেশ সেন। মন্তব্য করেছেন, “ভাষার ভিত্তি দৃঢ় করিতে প্রথমত অনুবাদ গ্রন্থেরই আবশ্যক।' অনুবাদমূলক সাহিত্যসৃষ্টি ভিত্তি করেই মুখের ভাষা সাহিত্যের ভাষায় উন্নীত হয়ে থাকে । আবার এ ধরনের রচনা সাহিত্যকে সম্প্রসারিত হতে সাহায্য করে। শ্রেষ্ঠ ভাষা থেকে সাহিত্যিক অনুবাদের মাধ্যমে নতুন ভাষা কেবল সমৃদ্ধ শব্দভাণ্ডার ও দক্ষ প্রকাশরীতিই আয়ত্ত করে না, শ্রেষ্ঠতর ভাবকল্পনার সঙ্গেও পরিচিত ও অন্বিত হতে পারে। মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যের ইতিহাসে অনুবাদ শাখার ভূমিকা থেকে এ কথার তাৎপর্য সহজেই অনুধাবন করা যায় ।

জ্ঞানবিজ্ঞানের বিষয়ের বেলায় শুদ্ধ অনুবাদ অভিপ্রেত। কিন্তু সাহিত্যের অনুবাদ শিল্পসম্মত হওয়া আবশ্যিক বলেই তা আক্ষরিক হলে চলে না। ভিন্ন ভাষার শব্দ সম্পদের পরিমাণ, প্রকাশক্ষমতা ও বাগভঙ্গি অনুযায়ী ভিন্ন ভাষায় ব্যক্ত কথায় সংকোচন, প্রসারণ, বর্জন ও সংযোজন আবশ্যিক হয়। মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যে যে অনুবাদের ধারাটি সমৃদ্ধি লাভ করে তাতে সৃজনশীল লেখকের প্রতিভা কাজ করেছিল। সে কারণে মধ্যযুগের এই অনুবাদকর্ম সাহিত্য হিসেবে মর্যাদা লাভ করেছে

Related Question

View All
উত্তরঃ বাল্মীকি ও বেদব্যাস

রামায়ণ: মহাকবি বাল্মীকি কর্তৃক রচিত রামায়ণ ভারতীয় উপমহাদেশের অন্যতম প্রাচীন ও গুরুত্বপূর্ণ মহাকাব্য। এটি হিন্দুধর্মের একটি মৌলিক ধর্মগ্রন্থ এবং ভগবান রামের জীবন, তাঁর স্ত্রী সীতার অপহরণ ও লঙ্কা বিজয়ের ঘটনা বর্ণনা করে। রামায়ণ কেবল একটি কাব্য নয়, এটি ধর্ম, নৈতিকতা ও মূল্যবোধের এক মহৎ উৎস। এটি প্রায় ২৪,০০০ শ্লোক নিয়ে গঠিত এবং ৭টি কাণ্ডে বিভক্ত।

মহাভারত: বেদব্যাস (যাকে কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন ব্যাসও বলা হয়) রচিত মহাভারত বিশ্বের দীর্ঘতম মহাকাব্যগুলোর মধ্যে অন্যতম। এটি কুরুক্ষেত্রের যুদ্ধের ঘটনা, পাণ্ডব ও কৌরবদের ভাগ্য এবং তাদের মধ্যে সংঘটিত দ্বন্দ্বের বিস্তারিত বিবরণ দেয়। মহাভারতের অংশ হিসেবে শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা বিদ্যমান, যা ধর্ম, কর্ম ও দর্শনের গভীর শিক্ষা প্রদান করে। এই দুটি মহাকাব্য ভারতীয় সংস্কৃতি, সাহিত্য ও দর্শনে গভীর প্রভাব ফেলেছে এবং আজও তা সমানভাবে প্রাসঙ্গিক ও পঠিত।

Satt AI
Satt AI
2 weeks ago
372
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews