`The ship sailed -- of the icy waters -- another sea. Fill up the gaps-
-
ক
on, fro
-
খ
out , into
-
গ
of ,into
-
ঘ
to ,out
প্রদত্ত বাক্যটিতে শূন্যস্থান পূরণের জন্য সঠিক preposition ব্যবহার করতে হবে। এখানে জাহাজের বরফ আচ্ছাদিত জলরাশি থেকে বেরিয়ে এসে অন্য একটি সমুদ্রে প্রবেশ করার গতিশীল অবস্থা বোঝানো হয়েছে।
প্রথম শূন্যস্থানে, "out of" একটি phrasal preposition, যার অর্থ হলো কোনো কিছুর ভেতর থেকে বাইরে আসা। যেমন, The ship sailed out of the icy waters (জাহাজটি বরফ আচ্ছাদিত জলরাশি থেকে বেরিয়ে এলো)।
দ্বিতীয় শূন্যস্থানে, "into" preposition টি কোনো কিছুর মধ্যে প্রবেশ বা গতিশীল অবস্থার পরিবর্তন বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। যেমন, The ship sailed out of the icy waters into another sea (জাহাজটি বরফ আচ্ছাদিত জলরাশি থেকে বেরিয়ে অন্য সমুদ্রে প্রবেশ করলো)।
সুতরাং, বাক্যটির সঠিক রূপটি হলো: The ship sailed out of the icy waters into another sea.
- Option 1 (on, fro): "on of" এবং "fro" এর ব্যবহার এখানে ব্যাকরণগতভাবে এবং অর্থগতভাবে ভুল। "Fro" সাধারণত "to and fro" (এদিক-ওদিক) এর অংশ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
- Option 3 (of, into): প্রথম শূন্যস্থানে শুধু "of" বসলে "sailed of the icy waters" হয়, যা ভুল। সঠিক অভিব্যক্তিটি হলো "out of"।
- Option 4 (to, out): "sailed to of" এবং "out another sea" এখানে অসংলগ্ন ও ব্যাকরণগতভাবে ভুল।
Related Question
View All-
ক
above
-
খ
against
-
গ
for
-
ঘ
on
-
ক
to
-
খ
under
-
গ
along
-
ঘ
during
-
ক
in
-
খ
through
-
গ
down
-
ঘ
up
-
ক
on
-
খ
in
-
গ
at
-
ঘ
with
-
ক
through
-
খ
round
-
গ
across
-
ঘ
into
-
ক
by
-
খ
at
-
গ
for
-
ঘ
in
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!
Related Question
Question Analytics
মোট উত্তরদাতা
জন