উত্তরঃ

প্রথম মহিলা রামায়ণ রচনা করেন চন্দ্রবতী।

উত্তরঃ

অন্নদামঙ্গল রায়গুণাকর ভারতচন্দ্র রচিত একটি মঙ্গলকাব্য।

badol
badol
1 year ago
উত্তরঃ

'মধুমালতী' কাব্যের অনুবাদক হলেন মুহাম্মদ কবীর।  এটি  হিন্দি ভাষা থেকে অনুদিত হয়েছে । 

Emon
Emon
3 years ago
উত্তরঃ

ঈশ্বরচন্দ্র গুপ্ত (৬ মার্চ ১৮১২ - ২৩ জানুয়ারি ১৮৫৯) ঊনবিংশ শতাব্দীর একজন বাঙালি কবি, সাহিত্যিক এবং সাংবাদিক। তিনি সংবাদ প্রভাকর (বা 'সম্বাদ প্রভাকর') এর সম্পাদক।

উত্তরঃ

কল্লোল মূলত একটি সাহিত্য-পত্রিকা, যা অবিভক্ত ব্রিটিশ ভারতের কলকাতা থেকে ১৯২৩ খ্রিষ্টাব্দে প্রথম প্রকাশিত হয়কল্লোল ১৯২৩ থেকে ১৯২৯ খ্রিষ্টাব্দের ভেতরে সংগঠিত প্রভাবশালী বাংলা সাহিত্য বিপ্লবের সমনামিক।

উত্তরঃ

'উদাসীন পথিকের মনের কথা' মুসলমান নাট্যকার মশাররফ হোসেন রচিত একটি আত্মজৈবনিক উপন্যাস।

উত্তরঃ

আহসান হাবীব রচিত প্রথম কাব্যগ্রন্থ 'রাত্রিশেষ' । 

DJ Misu
DJ Misu
2 years ago
উত্তরঃ

বিশিষ্ট নাট্যকার নুরূল মোমেন (১৯০৬ - ১৯৮৯) রচিত 'নেমেসিস ' একটি নিরীক্ষধর্মী নাটক। নূরুল মোমেন সামাজিক সংকটের পটভূমিকায় অন্তর্দ্বন্দ্বমূলক নাট্য - চরিত্র অংকন করেই অধিক খ্যাতি অর্জন করেন।নেমেসিস (১৯৪৮) নাটকটি ও এ আলোকেই রচিত। তার এরুপ আরো কিছু নাটক হলো - রুপান্তর (১৯৪৭) , আলোছায়া (১৯৬২) , আইনের অন্তরালে (১৯৬৭) ইত্যাদি।

উত্তরঃ

কাজী আবদুল ওদুদ রচিত উপন্যাস 'নদীবক্ষে' (১৯১৮) ।

উত্তরঃ

সমকাল পত্রিকার প্রথম সম্পাদকের নাম সিকান্দার আবু জাফর

badol
badol
1 year ago
143

ক) নাথ গীতিকা: স্যার জর্জ গ্রীয়ার্সন রংপুর জেলার মুসলমান কৃষকদের কাছ হতে সংগ্রহ করে 'মানিকচন্দ্র রাজার গান' নামে প্রকাশ করেন।

নাথসাহিত্য ও নাথগীতিকার মূল বৈশিষ্ট্য:
  • বিষয়বস্তু: নাথপন্থীদের অলৌকিক ক্ষমতাসম্পন্ন যোগীপুরুষদের কাহিনী, যেমন গোরক্ষবিজয়, মীনচেতন, গোপীচন্দ্রের সন্ন্যাস ইত্যাদি ।

  • প্রধান চরিত্র: মীননাথ, গোরক্ষনাথ, হাড়িপা, কানুপা, ময়নামতি, গোপীচন্দ্র।

  • ধরন: এগুলি লোকসাহিত্যধর্মী বা ব্যালাড (Ballad) শ্রেণীর গীতিনাট্য, যা সুর করে গাওয়া হতো।

  • ধর্মীয় ভিত্তি: শিবের উপাসক নাথযোগীদের বিশ্বাস এবং বৌদ্ধ ধর্মের মিশ্রণে সৃষ্ট 'নাথ মত' বা যোগসাধনার ওপর ভিত্তি করে রচিত।

  • উল্লেখযোগ্য কবি ও কাব্য:

    • গোরক্ষবিজয় - শেখ ফয়জুল্লাহ ।
    • মীনচেতন - শ্যামদাস সেন।
    • গোপীচন্দ্রের সন্ন্যাস - শুকুর মামুদ ।
    • ময়নামতীর গান - ভবানী দাস ।
  • এই সাহিত্য মূলত বাংলার হিন্দু ও মুসলমান সমাজের গ্রামীণ সংস্কৃতিতে ব্যাপক জনপ্রিয়তা পেয়েছিল, যা এখনো কিছু এলাকায় 'যোগীর গান' হিসেবে পরিবেশিত হয়

Related Question

View All
উত্তরঃ সূর্য-দীঘল বাড়ী

বাংলাদেশের সাহিত্যে (১৯৪৭-৯৩) প্রথম উল্লেখযােগ্য উপন্যাস হিসেবে আবু ইসহাক রচিত "সূর্য-দীঘল বাড়ী" কে গণ্য করা হয়। এটি ১৯৫৫ সালে প্রকাশিত হয়।

উপন্যাসটি তৎকালীন পূর্ব বাংলার (বর্তমান বাংলাদেশ) গ্রামীণ সমাজের দরিদ্র মানুষের জীবন সংগ্রাম, দুর্ভিক্ষপীড়িত মানুষের যন্ত্রণা, কুসংস্কার এবং ধর্মীয় গোঁড়ামি অত্যন্ত বাস্তবসম্মতভাবে তুলে ধরে। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধোত্তরকালে সৃষ্ট দুর্ভিক্ষ এবং দেশভাগের ফলে সৃষ্ট আর্থ-সামাজিক বিপর্যয় এর মূল প্রেক্ষাপট।

আবু ইসহাক এই উপন্যাসের মাধ্যমে সমাজের শোষিত ও বঞ্চিত মানুষের জীবনচিত্র তুলে ধরেছেন, যা তৎকালীন পূর্ব বাংলার সাহিত্যে এক নতুন ধারা উন্মোচন করেছিল। এর বিষয়বস্তু, ভাষা এবং উপস্থাপনা এতটাই শক্তিশালী ছিল যে এটি বাংলা সাহিত্যের একটি ক্লাসিক হিসেবে বিবেচিত হয় এবং পরবর্তীতে এটি চলচ্চিত্র রূপও লাভ করে, যা আন্তর্জাতিকভাবে প্রশংসিত হয়।

Satt AI
Satt AI
1 week ago
387
উত্তরঃ

অন্নদামঙ্গল কাব্য। কাব্যে আরবি-ফারসি শব্দ ব্যবহার প্রসঙ্গে তিনি বলেছেন যে, জনসাধারণের কাছে সহজবোধ্য ও রসগ্রাহী করে তোলার জন্য আরবি ও ফারসি শব্দ ব্যবহার অত্যাবশ্যক। তাঁর মতে, ভাষার সৌন্দর্য ও মাধুর্য রক্ষায় প্রচলিত বিদেশি শব্দ ব্যবহার অপ্রাসঙ্গিক নয়, বরং তা কাব্যকে আরও সমৃদ্ধ করে।


ভারতচন্দ্র রায়গুণাকর ছিলেন অষ্টাদশ শতাব্দীর শ্রেষ্ঠ বাঙালি কবি। তাঁর সর্বশ্রেষ্ঠ ও অমর কাব্যগ্রন্থ হলো অন্নদামঙ্গল কাব্য। এটি তিনটি খণ্ডে বিভক্ত—১. অন্নদামঙ্গল, ২. বিদ্যাসুন্দর বা কালিকামঙ্গল এবং ৩. মানসিংহ বা মানসিংহ ভবানন্দ উপাখ্যান।

ভারতচন্দ্র ফারসি ও আরবি ভাষায় সুপণ্ডিত ছিলেন। তাঁর কাব্যে তিনি সচেতনভাবে আরবি ও ফারসি শব্দ ব্যবহার করেছেন। এই প্রসঙ্গে তাঁর বিখ্যাত উক্তি হলো: "নগর পুড়িলে কি দেবালয় এড়ায়? আরবি ফারসি কিবা জানে বেনে গায়?" এর মাধ্যমে তিনি বোঝাতে চেয়েছেন যে, ভাষার বিশুদ্ধতা নিয়ে অতিমাত্রায় রক্ষণশীল না হয়ে জনসাধারণের মধ্যে প্রচলিত ও পরিচিত শব্দ ব্যবহার করাই শ্রেয়। তিনি বিশ্বাস করতেন, আরবি-ফারসি শব্দ বাংলা ভাষার সঙ্গে মিশে গিয়ে তার শ্রুতিমাধুর্য ও সৌন্দর্য বৃদ্ধি করে। তৎকালীন সময়ে ফারসি ছিল রাজদরবারের ভাষা এবং সাধারণ মানুষের মুখেও অনেক আরবি-ফারসি শব্দ প্রচলিত ছিল। তাই তিনি কাব্যের গ্রহণযোগ্যতা ও পাঠকপ্রিয়তা বাড়ানোর জন্য এসব শব্দ ব্যবহারে কুণ্ঠাবোধ করেননি। তাঁর মতে, যে শব্দ শ্রুতিমধুর ও মনোহর, তা বিদেশি হলেও কাব্যে তার স্থান করে নেওয়া উচিত। এই দৃষ্টিভঙ্গি ভারতচন্দ্রকে বাংলা সাহিত্যের ইতিহাসে এক আধুনিক ও প্রগতিশীল ভাষাচিন্তক হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছে।

Satt AI
Satt AI
2 weeks ago
334
শিক্ষকদের জন্য বিশেষভাবে তৈরি

১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!

শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!

প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
প্রশ্ন এডিট করা যাবে
জলছাপ দেয়া যাবে
ঠিকানা যুক্ত করা যাবে
Logo, Motto যুক্ত হবে
অটো প্রতিষ্ঠানের নাম
অটো সময়, পূর্ণমান
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
অটো নির্দেশনা (এডিটযোগ্য)
অটো বিষয় ও অধ্যায়
OMR সংযুক্ত করা যাবে
ফন্ট, কলাম, ডিভাইডার
প্রশ্ন/অপশন স্টাইল পরিবর্তন
সেট কোড, বিষয় কোড
এখনই শুরু করুন ডেমো দেখুন
৫০,০০০+
শিক্ষক
৩০ লক্ষ+
প্রশ্নপত্র
মাত্র ১৫ পয়সায় প্রশ্নপত্র
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন তৈরি করুন আজই

Complete Exam
Preparation

Learn, practice, analyse and improve

1M+ downloads
4.6 · 8k+ Reviews