রবীন্দ্রনাথের ‘গীতাঞ্জলি' কাব্যগ্রন্থের ইংরেজি অনুবাদ করেন কে?
রবীন্দ্রনাথের ‘গীতাঞ্জলি' কাব্যগ্রন্থের ইংরেজি অনুবাদ করেন কে?
-
ক
টি.এস. এলিয়ট
-
খ
ডব্লিউ বি. ইয়েটস
-
গ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
-
ঘ
বুদ্ধদেব বসু
'গীতাঞ্জলি' কাব্যের ইংরেজি অনুবাদ Song Offerings' নামে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর নিজেই করেছেন। কাব্যটির ভূমিকা লেখেন ডব্লিউ বি ইয়েটস। এ কাব্যের কিছু গানের অনুবাদ করে দেন ব্রিটিশ লেখক ও অনুবাদক ব্রাদার জেমস ও জো উইন্টার
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের গীতাঞ্জলি এর ইংরেজি অনুবাদক W.B.Yeats. গীতাঞ্জলি রবীন্দ্রনাথের লেখা একটি কাব্যগ্রন্থ এবং এতে ১৫৭ টি গীত কবিতা রয়েছে। গীতাঞ্জলি প্রকাশিত হয় ১৯১০ সালে আর এর ইংরেজি অনুবাদ "Song offerings " প্রকাশিত হয় ১৯১২ সালে যাতে ১৫৭ টি গীত কবিতার মধ্যে স্থান পেয়েছে ৫১ টি।
Related Question
View All-
ক
হৈমন্তী
-
খ
চারুলতা
-
গ
রায়
-
ঘ
আশালতা
-
ক
হাছন রাজা
-
খ
লালন শাহ
-
গ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
-
ঘ
কাজী নজরুল ইসলাম
-
ক
শান্তি
-
খ
ছুটি
-
গ
ফটিক
-
ঘ
মহেশ
-
ক
সত্যেন্দ্রনাথ দত্ত
-
খ
প্রমথ চৌধুরী
-
গ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
-
ঘ
টেকচাঁদ ঠাকুর
-
ক
অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুর
-
খ
দীনবন্ধু মিত্র
-
গ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
-
ঘ
প্যারীচাঁদ মিত্র
-
ক
বঙ্গসুন্দরী
-
খ
সেঁজুতি
-
গ
প্রেম ও ফুল
-
ঘ
শেষের কবিতা
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!
Related Question
Question Analytics
মোট উত্তরদাতা
জন
