তেন খো পন সমযেন বারাণসিযং যসো নাম কুলপুত্তো সেটিঠপুত্তো সুখুমালো হোতি, তস্স তযো পাসাদো হোস্তি, একো হেমন্তিকো, একো গিহিকো, একো। সো বসিকে পাসাদে চত্তারো মাসে নিপুরিসেহি তুরিযেহি পরিচারযমানো ন হেট্টা পাসাদং ওরোহতি। অথ খো যসম্স কুলপুত্তস পঞ্চহি কামগুণেহি সমম্পিত সমঙ্গি ভূতত্স পরিচারযমানস পটিগচ্চেব নিদ্দা ওক্কমি, পরিজনস্স'পি পচ্ছা নিদ্দা ওক্কমি। সব্বরত্তিযো চ তেলস্পদীপো ঝাযতি। অথ খো যসো কুলপুত্তো পটিগচেচব পবুঝিত্বা অদ্দস সকং পরিজনং সুপন্তং, অস্সিা কচ্ছে বীণং, অঞস্স্সা কচ্ছে মুদিভাং, অস্সিা উরে আলম্বরং, অঞং বিকেসিকং, অঞঞং বিখেলিকং, অঞা বিস্পলপস্তিযো, হথস্পত্তং সুসানং মঞো দ্বিঘ্রানস আদীনবো পাতুরহেসি, নিব্বিদায চিত্তং সষ্ঠাসি। অথ খো যসো কুলপুত্তো উদানং উদানেসি: "উপদ্দুতং বত ভো! উপস্পট্ঠং বত ভো'তি"।
অথ খো যসো কুলপুত্তো সুবপ্নপাদুকাযো আরোহিত্বা যেন নিবেসনদ্বারং তেনুপসঙ্কমি। অমনুস্সা দ্বারং বিবরিংসু, মা যসম্স কুলপুত্তস্স কোচি অন্তরাযমকাসি আগারস্থা অনাগারিযং পব্বজ্জাযা'তি। অথ খো যসো কুলপুত্তো যেন নগরদ্বারং তেনুপসঙ্কমি। অথ খো যসো কুলপুত্তো যেন ইসিপতনং মিগদাযো তেনুপসঙ্কমি। তেন খো পন সমযেন ভগবা রত্তিযা পচ্চুসমযং পড়ুট্ঠায অঝোকাসে চঙ্কমতি। অদ্দসা খো ভগবা যসং কুলপুত্তং দূরতোব আগচ্ছন্তং, দিয়ান চঙ্কমা ওরোহিত্বা পঞত্তে আসনে নিসীদি। অথ খো যসো কুলপুত্তো ভগবতো অবিদূরে উদানং উদানেসি: "উপদ্দুতং বত ভো! উপসঠং বত ভো'তি!
অথ খো ভগবা যসং কুলপুত্তং এতদবোচ: "ইদং খো যস অনুপদ্দুতং ইদং অনুপসফ্টং, এহি যস নিসীদ, ধম্মং তে দেসিস্সামী"তি। অথ খো যসো কুলপুত্তো ইদং কির অনুপদ্দুতং অনুপস্লটঠত্তি হঠো উদাঙ্গো সুবপ্নপাদুকাহি ওরোহিত্বা যেন ভগবা তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্বা ভগবন্তং অভিবাদেত্বা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নস খো যসম্স কুলপুত্তস ভগবা অনুপুব্বিকথং কথেসি: সেয্যথীদং, দানকথং, সীলকথং সম্পকথং কামানং আদীনবং ওকারং সঙ্কিলেসং নেম্মে আনিসংসং পকাসেসি। যদা ভগবা অঞাসি যসং কুলপুত্তং কল?চিত্তং মুদুচিত্তং বিনীবরণ চিত্তং উদগ্গচিত্তং পসন্নচিত্তং, অথ যা বুদ্ধানং সামুক্কংসিকা ধম্মদেসনা তং পকাসেসি: দুগ্ধং সমুদযং নিরোধং মগ্গং। সেয্যথাপি নাম সুদ্ধং বথং অপগতকালকং সম্মদেব রজনং পতিগণহেয্য এবমেব যসস কুলপুত্ত তস্মিং যেব আসনে বিরজং-বীতমলং ধম্মচক্রুং উদপাদি; 'যং কিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বং তং নিরোধধৰ্ম্ম' ন্তি।
অথ খো যসস কুলপুত্তসৃস মাতা পাসাদং অভিরূহিত্বা যসং কুলপুত্তং অপসন্তী যেন সেঠী গহপতি তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্বা সেটিং গহপতিং এতদবোচ: 'পুত্তো তে গহপতি যসো ন দিস্সতী' তি।
অথ খো সেঠী গহপতি চতুদ্দিস অসদূতে উয্যোজেতা সামঞ্জঞেব যেন ইসিপতনং মিগদাযো তেনুপসঙ্কমি। অদ্দসা খো সেঠী-গহপতি সুবপ্নপাদুকানং নিপেং, দিঘ্রান তঞেব অনুগমা। অদ্দসা খো ভগবা সেটিং গহপতিং দূরতোব আগচ্ছন্তং, দিস্তান ভগবতো এতদহোসি: 'যমুনাহং তথারূপং ইদ্ধাভিসঙ্গারং অভিসঙ্গারেয্যং যথা সেঠী গহপতি ইধ নিসিন্নো ইধ নিসিন্নং যসং কুলপুত্তং ন পস্সয্যা' তি। অথ খো ভগবা তথারূপং ইদ্ধাভিসঙ্গারং অভিসঙ্গারেসি।
অথ খো সেঠী গহপতি যেন ভগবা তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্বা ভগবন্তং এতদবোচ: "অপি ভন্তে ভগবা যসং কুলপুত্তং পস্সেয্যা "তি?
'তেনহি গহপতি নিসীদ অস্পেবনাম ত্বং ইধ নিসিল্লো ইধ নিসিন্নং যসং কুলপুত্তং পস্সেয্যাসী' তি। অথ খো সেঠী গহপতি ইধেব কিরহিং নিসিন্নো যসং কুলপুত্তং পস্সিস্সামী'তি হঠো উদয়ো ভগবন্তং অভিবাদেত্বা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্ন খো সেটিস্স গহপতিস্স ভগবা আনুপুব্বিকথং কথেসি-পে-অপরস্পচচযো সন্ধুসাসনে ভগবন্তং এতদবোচ: "অভিক্বন্তং ভন্তে! সেয্যথাপি ভন্তে! নিক্লুজ্জিতং বা উকুজ্জেয্য, পটিচ্ছন্নং বা বিবরেয্য, মূল্স বা মগ্গং আচিয্যে, অন্ধকারে বা তেলপজ্জোতং ধারেয্য, চক্ষুমন্তো রূপানি দন্তী"তি। এবমেবং ভগবতা অনেকপরিযাযেন ধম্মো পকাসিতো। 'এসাহং ভন্তে ভগবন্তং সরণং গচ্ছামি ধৰ্ম্মঞ্চ ভিক্ষুসঙ্কঞ্চ, উপাসকং মং ভগবা ধারেত, অজ্জতয়ে পাণুপেতং সরণং গত' ন্তি।
সো চ লোকে পঠমং উপাসকো অহোসি তেবাচিকো।
অথ খো যসস কুলপুত্তস পিতুনো ধম্মে দেসিযমানে যথাদিঠং যথাবিদিতিং ভূমিং পচ্চবেন্তস অনুপাদায আসবেহি চিত্তং বিমুচ্চি। অথ খো ভগবতো এতদহোসি: "যসস খো কুলপুত্তস্স পিতুনো ধম্মে দেসিযমানে যথাদিটং যথাবিদিতং ভূমিং পচ্চবেন্তস্স অনুপাদায় আসবেহি চিত্তং বিমুত্তং; অভব্বো খো যসো কুলপুত্তো হীনাযাবত্তিত্বা কামে পরিভূঞ্জিতুং, যেয্যথাপি পুব্বে আগারিকভূতো যনুনাহং তং ইদ্ধাভিসঙ্গারং পটিপসক্ষ্যে্য "স্তি। অথ খো ভগবা তং ইদ্ধাভিসঙ্গখারং পটিস্পসম্পেতি। অদ্দসা খো সেঠী গহপতি যসং কুলপুত্তং নিসিন্নং দিস্তান যসং কুলপুত্তং এতদবোচ: "মাতা তে তাত যস, পরিদেব সোকসমাপন্না, দেহি মাতুযা জীবিত' স্তি। অথ খো যসো কুলপুত্তো ভগবন্তং উলে?গকেসি। অথ খো ভগবা সেটঠিং গহপতিং এতদবোচ: "তং কিং মঞসি গহপতি যসস কুলপুত্তস্স সেখেন ঞাণেন সেখেন দসনেন ধম্মো দিঠো সেয্যখাপি তথা। তত্স যথাদিঠং যথাবিদিতং ভূমিং পচ্চবেন্তস অনুপাদায আসবেহি চিত্তং বিমুত্তং; ভব্বো নু খো যসো গহপতি হীনাযাবত্তিত্বা কাযে পরিভঞ্জিতুং সেয্যথাপি পুঝে আগারকিভূতো"তি? 'নোহেতুং ভন্তে' তি।
"যসস খো গহপতি কুলপুত্তস সেখেন এ্যাণেন সেখেন দসনেন ধম্মো দিঠো সেয্যথাপি তযা। তত্স যথাদিং যথাবিদিতং ভূমিং পচ্চবেন্তস অনুপাদায আসবেহি চিত্তং বিমুত্তং, অভব্বো খো গহপতি যসো কুলপুত্তো হীনাযাবত্তিত্বা কামে পরিভুঞ্জিতুং সেয্যথাপি পুঝে আগারিকভূতো"তি।
'লাভা ভন্তে যসম্স কুলপুত্তস্স, সুলদ্ধং ভন্তে যসম্স কুলপুত্তস, যথা যসম্স কুলপুত্তস অনুপাদাষ আসবেহি চিত্তং বিমুত্তং। অধিবাসেতু মে ভন্তে ভগবা অজ্জতনায ভত্তং যসেন কুলপুত্তেন পচ্ছাসমণেনা' তি। অধিবাসেসি ভগবা তুহীভাবেন।
অথ খো সেটী গহপতি ভগবতো অধিবাসনং বিদিতা উঠাযাসনা ভগবন্তং অভিবাদেতা পদক্মিণং কড়া পক্কামি। অথ খো যসো কুলপুত্তো অচিরপক্কন্তে সেটিঠহি গহপতিমূহি ভগবন্তং এতদবোচ: 'লভেয্যাহং ভন্তে ভগবতো সন্তিকে পব্বজ্জং, লভেয্যং উপসম্পদা' ন্তি।
'এহি ভিষ্ণু'তি ভগবা অবোচ, স্বাস্থাতো ধম্মো, চর ব্রহ্মচরিযং সম্মা দুগ্ধস অন্তকিরিযাযা' তি!
সাব তত্স আযম্মতো উপসম্পদা অহোসি। তেন খো পন সমযেন দত্ত লোকে অরহস্তো হোস্তি।
শব্দার্থ
সেটঠিপুত্তো - শ্রেষ্ঠীপুত্র; সুখুমালো - সুকুমার, প্রিয়দর্শন যুবক; তযো পাসাদা - তিনটি প্রাসাদ; গিহিকো - গ্রীষ্মের উপযোগী; তুরিযেহি - নর্তকী দ্বারা; পরিচারযমানো - পরিসেবিত হয়ে; ন ওরোহতি অবতরণ করলেন না; সমম্পিত – সমর্পিত; সমগ্গিভূতস - একাগ্রতার সাথে, তন্ময় হয়ে; পটিগচ্ছেব - সকলের আগে; নিদ্দা ওক্রমি - নিদ্রা যেত; পরিজনস্সপি - পরিজনও, লোকজনও পাচ্ছা - পেছনে তেলস্পদীপো ঝাযতি - তৈল প্রদীপ জ্বলছিল; অথ থো – অতঃপর; পবুঝিত্বা - জেগে ওঠে; অন্দস - দেখল সকং - নিজের সুপন্তং - শুয়ে থাকতে; অঞসা কচ্ছে - কারো কাঁধে মুদিতাং - মৃদা; উরে - বক্ষে; আলম্বরং - বাদ্যযন্ত্র বিশেষ বিকেসিকং - এলোমেলো কেশ; বিকেলিকং - লালা নিঃসৃত; বিস্পলপত্তিযে - প্রলাপ বকছে এমন সুসানং - শ্মশান; আদীনব - ক্ষতিকর, কুফল; পাতুরহোসি - মনে হল; উপদ্দুতং - উপদ্রব; সুবগ্নপাদুকা - স্বর্ণপাদুকা আরোহিতা – আরোহণ করে; নিবেসনদ্বারং – গৃহদ্বার; বিবরিংসু - উন্মুক্ত করলেন; অন্তরাযমকাসি - অন্তরায় ঘটাতে পারে; উপসং - উৎপাত; পচ্চুসসমযং - ভোরে; পঙ্গুট্ঠায - শয্যাত্যাগ করে; অঝোকাসে - উন্মুক্ত স্থানে; চঙ্কমতি - চংক্রমণ করছিলেন; পায়চারি করছিলেন; পঞ্চত্তে আসনে - নির্দিষ্ট আসনে; নিসীদি - উপবেশন করলেন; একমন্তং - একপাশে; আনুপুব্বিকথং - আনুপূর্বিক ধর্মকথা; সেয্যথীদং - যথা, যেমন; ওকারং - আবর্জনা, জঞ্জাল; সঙ্কিলেসং- সংক্লেশ, মালিন্য; আনিসংসং - সুফল; উদগ্গতাচিত্ত - উল্লসিতচিত্ত; কল?চিত্তং - নির্দোষ চিত্ত, অভ্রান্ত দৃষ্টি সামুক্কংসিকা - সমুৎকৃষ্ট, সবচেয়ে উৎকৃষ্ট; অপগতকালকং - কালিমারহিত; রজনং - রং; উদপাদি উৎপন্ন হল অভিবৃহিত্বা - আরোহণ করে; অসদূতে উয্যোজেত্বা - অশ্বারোহী দূত প্রেরণ করে; তঞেব অনুগমা – তার অনুগমন করলেন; হঠো - হৃষ্ট; তথারূপং - সেরূপ; অভিসঙ্গারেষ্যং প্রদর্শন করা উচিত।
অস্পেবনাম - অল্পক্ষণের মধ্যে; অপরস্পচ্চযো - আত্মপ্রত্যয়, বিশ্বাস; অভিজ্ঞন্তং - সুন্দর, মনোহর; নিক্লুজ্জিতং - উল্টোকে; উক্কজেয্য - সোজা করা উচিৎ; পটিচ্ছন্নং - আচ্ছাদিত, আবৃত; আচিয্যে - জ্ঞাত করা উচিত; চক্ষুমন্তো - চক্ষুষ্মান; অনেক পরিষাবেন - বহু পর্যায়ে, অনেক উপায়ে; অজ্জতন্ধে - আজ থেকে; পাণুপেতুং - আমরণ; তিবাচিকো উপাসকো - ত্রিবাচিক উপাসক; পচ্চবেন্তস - পর্যবেক্ষণ করার সময়; অনুপাদায় আসবেহি - আসক্তি ক্ষয় করে; অভব্বো - অক্ষম, অসম্ভম্ব; হীনাযাবত্তিত্বা - হীনস্তরে আবর্তিত হয়ে পটিস্পসম্পেতি - স্থগিত করলেন।
সোকসমাপন্না - শোকাকুল হয়ে; ভগবন্তং উলোকেসি - ভগবানের মুখপানে চাইলেন; সেখেন ঞাণেন - শৈক্ষ্যের জ্ঞান দ্বারা, জ্ঞান আহরণে যাঁর শিক্ষা সমাপ্ত; নোহিতং - তা আর নেই; পুব্বে আগারিক-ভূতো - পূর্বের ন্যায় - আগারভক্ত; অধিবাসেসি - সম্মত হলেন; তুগৃহীভাবেন - মৌনভাবে; উঠাযাসনা - আসন থেকে উঠে; পক্কমি - প্রস্থান করলেন; অচিরপক্কন্তে - অনতিবিলম্বে; অন্তকিরিযা - অন্তসাধন।
মর্মার্থ
বারাণসীর উচ্চকুলজাত শ্রেষ্ঠীপুত্র যশ। তাঁর তিন ঋতুর উপযোগী তিনটি প্রাসাদ ছিল। যথা- হেমন্ত, গ্রীষ্ম ও বর্ষা। তিনি বর্ষার উপযোগী প্রাসাদে চারমাস নর্তকী পরিসেবিত হয়ে থাকতেন। কখনও প্রাসাদ থেকে নিচে নামতেন না। একদিন রাতে পঞ্চ কামগুণে রত হয়ে সকলের আগে নিদ্রা গেলেন। সারারাত তৈল প্রদীপ জ্বলছিল। তিনি ঘুম ভাঙলে দেখলেন, নর্তকীরা কেউ এলোমেলো কেশে ঘুমোচ্ছে, কারও মুখ থেকে লালা বের হচ্ছে; আবার কেউ প্রলাপ বকছে। তাঁর নিকট সেই দৃশ্য শ্মশান মনে হল। তিনি উৎকণ্ঠিত হয়ে বললেন: এ যে বড় উপদ্রব, বড় উৎপাত।
তিনি কালবিলম্ব না করে গৃহদ্বারে নেমে এলেন। প্রব্রজ্যা গ্রহণের যাতে অন্তরায় না হয় সেজন্য দেবতারা তাঁকে দরজা খুলে দিলেন। তিনি প্রাসাদ থেকে বের হয়ে পায়ে হেঁটে ঋষিপতন মৃগদাবে উপস্থিত হলেন। তখন বুদ্ধ পঞ্চবর্গীয় শিষ্যকে তাঁর নবধর্মে দীক্ষা দিয়ে সেখানে অবস্থান করছিলেন। ভগবান চংক্রমণ করার সময় যশকে তাঁর দিকে আসতে দেখলেন। তিনি নির্দিষ্ট আসনে বসে যশকে বললেন: যশ, এখানে বস। এ স্থান উপদ্রবরহিত ও উৎপাতশূন্য। অতঃপর বুদ্ধ তাঁকে দান, শীল, ভাবনা, চতুরার্য সত্য এবং নৈস্ক্রম্যের সুফল সম্পর্কে ধর্মদেশনা করলেন। যশের ধর্মচক্ষু উৎপন্ন হল।
এদিকে যশের মাতা তাকে প্রাসাদে দেখতে না পেয়ে স্বামীকে এ কথা নিবেদন করলেন। যশের পিতা তাঁকে খোঁজ করার জন্য চারদিকে অশ্বারোহী দূত পাঠালেন। তিনি নিজে ঋষিপতন মৃগদাবে গেলেন। সেখানে যশের স্বর্ণপাদুকার চিহ্ন দেখে তারই অনুগমন করলেন। ভগবান শ্রষ্ঠীকে আসতে দেখে এমন ঋদ্ধি প্রদর্শন করলেন যাতে যশকে দেখতে না পায়। তিনি বুদ্ধকে বন্দনা করে একপাশে বসে তাঁর পুত্র কোথায় জিজ্ঞেস করলেন। অন্ধকারে তৈল প্রদীপ ধারণের মত বুদ্ধ শ্রষ্ঠীকে প্রথমে ধর্মোপদেশ দ্বারা মুগ্ধ করলেন। যশের পিতা ত্রিরত্নের শরণাগত হলেন। তখন থেকে শ্রষ্ঠী 'ত্রিবাচিক উপাসক' নামে খ্যাতি লাভ করলেন। কারণ, সংঘ প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর তিনিই সর্বপ্রথম ত্রিরত্নের শরণ গ্রহণ করেছিলেন। পিতাকে ধর্মদেশনা করার সময় যশ জ্ঞানভূমি পর্যবেক্ষণ করে সমস্ত আসব থেকে মুক্ত হলেন। তখন বুদ্ধ ঋদ্ধিমায়া স্থগিত করলে গৃহপতি যশকে দেখতে পেলেন। তিনি পুত্রের অদর্শনে মায়ের শোকাকুল বিলাপের কথা উলে?খ করে যশকে গৃহে ফিরে যেতে বললেন। কিন্তু যশ তখন বিমুক্ত পুরুষ অর্হৎ। তিনি সমস্ত দুঃখের অন্তসাধন করেছেন। পুনরায় গৃহে ফিরে যাওয়া তাঁর পক্ষে অসম্ভব।
অবশেষে শ্রষ্ঠী বুদ্ধপ্রমুখ ভিক্ষুসংঘকে তাঁর গৃহে পিণ্ড গ্রহণের জন্য অনুরোধ করলেন। ভগবান যশকে 'এস ভিক্ষু' বলে আহবান করলে তিনি ঋদ্ধিময় চীবর লাভ করে ভিক্ষুত্বে পরিণত হলেন। তখন পর্যন্ত জগতে মাত্র সাত জন অর্হৎ হয়েছিলেন।
টীকা
প্রব্রজ্যা
সংসারধর্ম পরিত্যাগ করে শ্রামণ্যধর্মে দীক্ষা নেওয়ার নামই প্রব্রজ্যা। এর দ্বারা পাপমল ধৌত করে নিজেকে পবিত্র করা যায়। সংসার আবর্ত থেকে নিষ্কৃতি লাভের এটাই উৎকৃষ্ট পথ। সংসার ঝঞ্ঝাটপূর্ণ, প্রব্রজ্যা উন্মুক্ত আকাশের সাথে তুলনীয়। অনাগারিক জীবন গঠনের এটাই উত্তম পথ। সম্রাট অশোক বৌদ্ধধর্মের উন্নতিকল্পে তাঁর জীবন উৎসর্গ করে শ্রেষ্ঠ দায়কের মর্যাদা পেয়েছিলেন। তিনি পুত্র মহেন্দ্র এবং কন্যা সংঘমিত্রাকে প্রব্রজ্যা গ্রহণে উৎসাহিত করে সদ্ধর্মের উত্তরাধিকার লাভ করেন। বৌদ্ধদের নিকট প্রব্রজ্যা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। নিজ পুত্রকে প্রব্রজ্যা দেওয়া মাতাপিতার একান্ত কর্তব্য।
অথ খো ভগবা বসং বুথো ভিষ্ণু আমন্তেসি "মযহং থো ভিবে, যোনিসো মনসিকারা যোনিসো সম্প্রম্পধানা অনুত্তরা বিমুত্তি অনুষ্পত্তা, অনুত্তরা বিমুত্তি সচ্ছিকতা, তুমহেপি ভিবে যোনিসো মনসিকারা যোনিসো সম্মম্পধানা অনুত্তরং বিমুত্তিং অনুপাপুণাথ, অনুত্তরং বিমুত্তিং সচ্ছিকরোথা"তি।
অথ খো মারো পাপিমা যেন ভগবা তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্বা ভগবন্তং গাথায অভাসি:
"বন্দ্বোসি মারপাসেহি যে দিব্বা যে চ মানুসা,
মারবন্ধনবন্ধোসি ন মে. সমণ মোসী"তি।
"মুত্তোহং মারপাসেহি যে দিব্বা যে চ মনুসা,
মারবন্ধনমুত্তোমূহি নিহতো ত্বমসি অন্তকা"তি।
অথ খো মারো পাপিমা জানাতি মং ভগবা, জানাতি মং সুগতো'তি দুক্ষ্মী দুম্মনো তথোবস্তরধাযি।
অথ খো ভগবা বারাণসিযং যথাভিরন্তং বিহারিত্বা যেন উরুবেলা তেন চারিকং পক্কামি। অথ খো ভগবা মঙ্গা ওক্কম্ম যেন অঞতরো বনসন্ডো তেনুপঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্বা তং বনসডং অঝোগাহেত্বা অঞতরস্মিং রুক্মমূলে নিসীদি। তেন থো পন সমযেন তিংসমত্তা ভদ্দবন্ধিযা সহাযকা সপজাপতিকা তস্মিং বনসন্ডে পরিচারেন্তি, একস পজাপতি নাহোসি। তথায় বেসী আনীতা অহোসি। অথ খো সা বেসী তেসু পমত্তেসু পরিচারেন্তেসু ভন্ডং আদায পলাযিত্থ। অথ খো তে সহাযকা সহায়ক বেয্যাবচ্চং করোস্তা তং ইথিং গবেসন্তা তং বনসডং আহিগুন্তা অদ্দংসু ভগবন্তং অঞঞতরস্মিং রুক্মমূলে নিসিন্নং, দিস্থান যেন ভগবা তেনুপসঙ্কমিংসু, উপসঙ্কমিত্বা ভগবন্তং এতদবোচুং: অপি ভন্তে, ভগবা ইথিং পস্সেয্যা'তি?
কিম্পন বো কুমারা ইথিযা' তি?
'ইধ মযং ভন্তে তিংসমত্তা ভদ্দবন্ধিযা সহাযকা সপজাপতিকা ইমস্মিং বনসন্ডে পরিচারযিম্হা, একস পজাপতি নাহোসি, তসথায বেসী আনীতা অহোসি, অথ খো সা ভন্তে, বেসী অমূহেসু পমত্তেসু পরিচারেন্তেসু ভন্ডং আদায় পলাযিখ। তেন মযং ভন্তে, সহাযকা সহায়ক বেয্যাবচ্চং করোন্তা তং ইথিং গবেসস্তা ইমং বনসন্ডং আহিডামা'তি।
তং কিং মঞথ বো কুমারা, কতমং নু খো তুম্হাকং বরং যং বা তুমহে ইথিং গবেসেয্যাথ, যং বা অত্তানং গবেসেয্যাথা'তি।
'এতদেব ভন্তে অম্হাকং বরং যং মযং অত্তানং গবেসেয্যামা'তি।
'তেন হি বো কুমারা, নিসীদথ ধস্মং বো দেসিস্সামী' তি।
এবং ভন্তে'তি খো তে ভদ্দবন্ধিযা সহাযকা ভগবন্তং অভিবাদেত্বা একমন্তং নিসীদিংসু। তেসং ভগবা আনুপুব্বিকথং কথেসি: সেয্যথীদং দানকথং, সীলকথং, সঙ্গকথং কামানং আদীনবং, ওকারং, সঙ্কিলেসং, নেম্মে আনিসংসং পকাসেসি। যদা তে ভগবা অঞাসি কল্পচিত্তে মুদুচিত্তে বিনীবরণ চিত্তে উদগ্গচিত্তে পসন্নচিত্তে, অথ যা বুদ্ধানং সামুক্কংসিকা ধম্মদেসনা তং পকাসেসি: 'দুখং সমুদযং নিরোধং মগ্গং'। সেয্যথাপি নাম, সুদ্ধং বথং অপগতকালকং সম্মদেব রজনং পতিগণহেয্য। এবমেব তেসং তস্মিং যেব আসনে বিরজং বীতমলং ধম্মচঞ্চুং উদপাদি: যং কিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বন্তং নিরোধ ধম্মত্তি। তে দিঠধম্মা পত্তধম্মা বিদিতধম্মা পরিযোগাল্ধম্মা তিন্নবিচিকিচ্চা বিগতকথংকথা বেসারজ্জপত্তা। অপরস্পচ্চযা সথুসাসনে ভগবন্তং এতদবোচুং 'লভেয্যাম মযং ভন্তে ভগবতো সন্তিকে পব্বজ্জং, লভেয্যাম উপসম্পদন্তি'?
"এথ ভিবো'তি ভগবা অবোচে, স্বাস্থতো ধম্মো, চরথ ব্রহ্মচরিযং সম্মা দুগ্ধস্স অন্তকিরিযাযা' তি। সাব তেসং আযসন্তানং উপসম্পদা অহোসি।"
শব্দার্থ
ভদ্দবন্ধিয - ভদ্রবর্গীয়, ভদ্রমণ্ডলী; সহাযকানং - বন্ধুগণ; বন্ধু বস্তু, কাহিনী; বসং - বর্ষাবাস; বুথো - সমাপ্ত করে; আমন্তেসি - আহবান করলেন; ভিক্সবে - ভিক্ষুগণ; যোনিসো - যথাযথ, জ্ঞানপূর্ণ; মনসিকার - মনোনিবেশ; সম্মস্পধানা - সম্যকপ্রধান; অনুপত্তা - লাভ করেছিলেন; অনুত্তর - শ্রেষ্ঠ, অতুলনীয়; সচ্ছিকতা - প্রত্যক্ষ করলেন; তুমহেপি - তোমরাও; অনুপাপুণাথে - উপনীত হও, লাভ কর; মারো পাপিমা - পাপাত্মা মার; অঞ্ঝভাসি - সম্বোধন করে বলল; বন্ধোসি - বন্ধ করেছি; মার পাসেহি - মারের পাশবস্থ; ন মোসি - মোক্ষপ্রাপ্ত হয় না; মুত্তোহং - আমি মুক্ত; নিহতো - ছিন্ন, বিনষ্ট; অন্তক - অনিষ্টকারী, মারের অপর নাম 'অন্তক', দুখী - দুঃখী; দুম্মনো - দুর্মনা উদ্বিগ্ন চিত্ত।
তথেব - সেখান থেকে; অন্তরধাযি - অন্তর্ধান হল, অদৃশ্য হল; যথাভিরন্তং - যথারুচি; বিহরিত্বা - অবস্থান করে; পক্কমি - যাত্রা করলেন; ওক্কম - অবতরণ করে; অঞতরো - অন্য এক; বনসন্ডো - বনখন্ড; অঝোগাহেত্বা - প্রবেশ করে; রুমূলে - বৃক্ষমূলে; তিংসমত্তা - ত্রিশজন; সপজাপতিকা - সস্ত্রীক; পরিচারেস্তি - প্রমোদ বিহারে গিয়েছিল; পজাপতি - পত্নী, সত্রী; নাহোসি - ছিল না; তত্থায় - তাঁর জন্য; বেসী - বেশ্যা, গণিকা; আনীতা অহোসি - আনা হয়েছিল; পমত্তেসু - প্রমত্তভাবে; ভন্ডং - জিনিসপত্র; আদায - নিয়ে; পলাযিথ - পলায়ন করল; বেয্যাবচ্চং - সেবার জন্য; গবেসন্তা - অন্বেষণে আহিগুন্তা - বিচরণ করতে করতে; অদ্দংসু - দেখলেন; - এতদবোচুং এরূপ বললেন, অপি - একই; কিম্পন - কী প্রয়োজন; কুমারা - কুমারগণ; মঞথ - মনে কর; নু - খো কোনটি প্রকৃত (প্রশ্নবোধক সর্বনামে ব্যবহৃত); বরং - শ্রষ্ঠ; নিসীদথ - উপবেশন কর; দেসিস্সামি - দেশনা করব; মুদুচিত্তে - কোমল চিত্তে পকাসেসি - প্রকাশ করলেন।
মগ্গং - মার্গ, পথ; যং কিঞ্চি - যা কিছু; সমুদয ধম্মং - সমস্ত ধর্ম; দিঠধম্মা - ধর্ম প্রত্যক্ষ করে; পত্তধম্মা - ধর্মতত্ত্ব লাভ করে; বিদিতধম্মা - ধর্ম অবগত হয়ে; পরিযোগাল্ধম্মা - ধর্মে প্রবেশ করে; তিন্নবিচিকিচ্ছা - সংশয়মুক্ত হয়ে; বেসারজ্জপত্তা - পারদর্শী হয়ে; সথুসাসনে - শাস্তার (বুদ্ধের) শাসনে; স্বাক্কাতো - সুন্দররূপে ব্যাখ্যাত; সম্মা - সম্যকভাবে।
মর্মার্থ
বুদ্ধ বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে বর্ষাবাস সমাপ্ত করে ভিক্ষুদিগকে বিমুক্তিসাধনায় মনোনিবেশ করার জন্য উপদেশ দিচ্ছিলেন। তখন পাপী মার ছদ্মবেশে ভগবানের নিকট উপস্থিত হয়ে ভিক্ষুদেরকে সম্যকপথ থেকে বিচ্যুত করার চেষ্টা করে। সে গাথায় বলে, দিব্য ও মনুষ্যলোকে তার প্রভাব বিদ্যমান। বুদ্ধ ও তাঁর শিষ্যগণ এ নাগপাশ থেকে মুক্ত হতে পারবে না। বুদ্ধ প্রত্যুত্তরে বললেন, তিনি সর্বপ্রকার বন্ধন ছিন্ন করে সর্বজ্ঞতা লাভ করেছেন। তাই মারের পাশবদ্ধ নন। পাপী মার বুদ্ধের নিকট পরাজিত হয়ে দুঃখিত ও উদ্বিগ্ন চিত্তে সেখান থেকে অদৃশ্য হয়ে গেল।
অনন্তর বুদ্ধ ভিক্ষদিগকে উপদেশ দিয়ে বারাণসী থেকে উরুবেলা অভিমুখে যাত্রা করলেন। পথে বনখন্ডের এক বৃক্ষমূলে বসে বিশ্রাম নিচ্ছিলেন। সে সময় ভদ্রিয় পরিবারের ত্রিশজন বন্ধু সস্ত্রীক আনন্দ ভ্রমণে সে বনখন্ডে গিয়েছিলেন। তাঁদের মধ্যে একজনের পত্নী ছিল না। তাঁর জন্য একজন বেশ্যা সংগে এনেছিলেন। তাঁরা সকলে যখন প্রমোদ বিহারে প্রমত্ত ছিলেন তখন ঐ বেশ্যা তাঁদের কাপড়-চোপড় নিয়ে পালিয়ে গিয়েছিল। তাঁরা তাকে খোঁজ করতে এসে বৃক্ষমূলে বুদ্ধের সাক্ষাৎ লাভ করেন। ভগবান কমারগণকে স্ত্রীলোক অন্বেষণ না করে আত্মানুসন্ধান করার জন্য ধর্মদেশনা করলেন। তিনি এ প্রসঙ্গে চতুরার্য সত্য উপলব্দির প্রতি গুরুত্ব আরোপ করে নৈষ্ক্রম্যের সুফল বর্ণনা করেন। শ্বেত বস্ত্রে রং প্রতিগ্রহণের মত তাঁদের সে স্থানেই ধর্মচক্ষু উৎপন্ন হল। তাঁরা বুদ্ধশাসনে প্রসন্ন হয়ে প্রব্রজ্যা ও উপসম্পদা গ্রহণ করেন।
টীকা
উপসম্পদা
শ্রামণ থেকে ভিক্ষুত্বে উন্নীত করার জন্য যে বিনয়কর্ম সম্পাদিত হয় তাকে উপসম্পদা বলে। এটাই বুদ্ধের ধর্মে দীক্ষা নেওয়ার উচ্চতর বিমুক্তিপদ অনুষ্ঠান। বুদ্ধ তাঁর ধর্ম প্রচারের প্রথম দিকে মার্গফললাভী ব্যক্তিবিশেষকে 'এহি ভিষ্ণু' বা 'এস ভিক্ষু' বলে উপসম্পদা প্রদান করতেন। পরবর্তীকালে উপসম্পদার জন্য বিনয় বিধান প্রবর্তিত হয়। এ বিধান অনুযায়ী উপসম্পদা-প্রার্থীকে মাতাপিতার অনুমতি নিয়ে ভিক্ষুদের ব্যবহার্য অষ্টপরিস্কারসহ গুরুর শরণাপন্ন হতে হয়। বিকলাংগ বা অভিযুক্ত কোন ব্যক্তিকে উপসম্পদা দেওয়া যায় না। 'কম্মবাচা' আবৃত্তির মাধ্যমে উপসম্পদা কার্য সম্পন্ন হয়। উপসম্পদা শেষে আচার্য ও উপাধ্যায় ঠিক করা হয়। উপসম্পন্ন ভিক্ষুর প্রতিমোক্ষের অন্তর্গত ২২৭ শীল পালন করা কর্তব্য।
মার
সত্ত্ব বা প্রাণিগণকে যে খারাপ কাজে নিয়োজিত করে তাকে মার বলা হয়। পাপধর্ম সমাগত বলে মারের অপর নাম পাপিমা বা পাপাত্মা। মার সৎকাজে প্রতিবন্ধক সৃষ্টি করে। রাগ, দ্বেষ, মোহ প্রভৃতি অকুশল মনোবৃত্তি তার নিত্য সহচর। সত্ত্বগণকে অবিদ্যায় আচ্ছন্ন রাখাই তার কাজ। কাম, রূপ ও অরূপ এ তিনটি লোকে তার প্রভাব বিদ্যমান। রতি, অরতি, তৃষ্ণা নামে তার তিন কন্যার নাম পালিসাহিত্যে উল্লেখ আছে। সাধক আর্যমার্গে উন্নীত হলে মার পরাস্ত হয়।
ধর্মচক্ষু
ধর্মচক্ষু বলতে প্রজ্ঞাবিষয়ক ভাবনাকে বোঝায়। ভগবান বুদ্ধ মহাপ্রাজ্ঞ অনন্ত জ্ঞানের অধিকারী। অনুৎপন্ন মার্গের উৎপাদনকারী। তাঁর অবিদিত কিছুই নেই। তিনি অতীত, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ এ ত্রিকাল সম্পর্কে সমস্ত ধর্ম প্রজ্ঞাচক্ষু দ্বারা অবগত হয়েছেন। তিনি ধর্মদেশনার সময় লোকের চরিত্র অনুযায়ী কর্মস্থান ভাবনার নিমিত্ত প্রদর্শন করতেন। শ্রোতা যখন অনিত্য, দুঃখ ও অনাত্ম এ ব্রিলক্ষণাত্মক জগতের স্বরূপ সম্যক দৃষ্টি দিয়ে উপলব্ধি করতেন তখনই তাঁর ধর্মচক্ষু উৎপন্ন হত।
মহাবর্গ
মহাবর্গ গ্রন্থখানি বিনয় পিটকের অন্তর্গত তৃতীয় গ্রন্থ। এটি আয়তনে বেশ বড়। বুদ্ধের সমসাময়িক কালের বহু ঐতিহাসিক ঘটনায় গ্রন্থখানি সমৃদ্ধ। তাছাড়া, বুদ্ধত্ব লাভের সময় থেকে সংঘ প্রতিষ্ঠা পর্যন্ত বুদ্ধজীবনের ধারাবাহিক ইতিহাস আছে। এজন্য বুদ্ধের জীবনী সংগ্রহের জন্য গ্রন্থখানি অত্যন্ত মূল্যবান।
এতে সর্বমোট দশটি অধ্যায় আছে। যথা জ্জ মহা弼ন্ধ; উপোসথ; বসুপনাযিকা; পবারণা; চম্ম; ভেসজ্জ; কঠিন চীবর; চম্পেয্য এবং কোসম্বিক। এ অধ্যায়ের 'যসম্স পব্বজ্জা' এবং 'ভদ্দবগীয সহাযকানং বন্ধু'- কাহিনী দুটি মহাক্সন্ধ এর অন্তর্ভুক্ত।
বুদ্ধের প্রচার জীবনে সঙ্ঘ ধীরে ধীরে কিভাবে গড়ে উঠেছে তা নিয়ে গ্রন্থের মূল বিষয়বস্তু সংকলিত হয়েছে। সঙ্ঘে প্রবেশের নিয়ম কানুন, উপোসথ, বর্ষাবাস, খাদ্য, বস্ত্র, ঔষধ, বাসস্থান ইত্যাদি যাবতীয় ভিক্ষুদের কর্তব্য এতে স্থান পেয়েছে। বহু নীতিমূলক আখ্যানও এতে পাওয়া যায়। সারিপুত্র, মৌদগল্যায়ন, রাহুল এবং যশ, বিম্বিসার প্রভৃতি ভিক্ষুসঙ্ঘ ও রাজা শ্রষ্ঠীদের বৌদ্ধ ধর্মে দীক্ষা গ্রহণের বিবরণও আছে। ভারতবর্ষে প্রচলিত ভেষজশাস্ত্র সম্বন্ধে বিশেষ মূল্যবান তথ্যের সন্ধানও মিলে।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও :
১। শ্রেষ্ঠীপুত্র যশের সংসার ত্যাগের আনুপূর্বিকা ঘটনা বিবৃত কর।
২। যশের প্রব্রজ্যা গ্রহণের কাহিনী সংক্ষেপে লিপিবদ্ধ কর।
৩। 'প্রব্রজ্যা' বলতে কী বোঝ? বিশদ ব্যাখ্যা প্রদান কর।
৪। বুদ্ধ ও মারের কথোপকথনের সারমর্ম লেখ।
৫। ভদ্রবর্গীয় বন্ধুদের আনন্দ বিহারের একটি হৃদয়গ্রাহী বর্ণনা দাও।
৬। ভদ্রিয় কুমারগণ কিভাবে বুদ্ধের নিকট দীক্ষা নিয়েছিলেন? আলোচনা কর।
খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:
১। শ্রেষ্ঠীপুত্র যশের সংসার ত্যাগের কারণ কী?
২। নর্তকী পরিসেবিত রাতের দৃশ্য যশের নিকট শ্মশান মনে হল কেন?
৩। "উপদ্দুতং বত ভো! বত ভো"তি এটি কার উক্তি? তোমার নিজের ভাষায় উক্তিটির তাৎপর্য ব্যাখ্যা কর।
৪। ত্রিবাচিক উপাসক কে? তিনি কেন এ নামে অভিহিত হয়েছিলেন?
৫। ভদ্রবর্গীয় বন্ধুগণ কার কথা বুদ্ধকে জিজ্ঞেস করেছিলেন?
৬। বৌদ্ধ দৃষ্টিকোণে মারের সংজ্ঞা দাও।
৭। উপসম্পদা সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ।
৮। ধর্মচক্ষু বলতে কী বোঝ?
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
মুত্তোহং __________যে দিব্বা যে চ ________
মারবন্ধন মুত্তোহি ________ তুমসি__________
ঘ. সঠিক উত্তরটিতে টিক (খ) চিহ্ন দাও:
১। কোন তিন ঋতুর উপযোগী প্রাসাদে শ্রেষ্ঠীপুত্র যশ বাস করতেন?
ক. শরৎ, হেমন্ত, শীত
খ. শরৎ, বসন্ত, বর্ষা
গ. হেমন্ত, গ্রীষ্ম, বর্ষা
ঘ. শীত, বসন্ত, গ্রীষ্ম।
২। যশ গৃহদ্বারে নেমে এলে কারা দরজা খুলে দিয়েছিলেন?
ক. দৌবারিকেরা
খ. দেবতারা
গ. নর্তকীরা
ঘ. প্রহরীরা
৩। যশকে খোঁজ করার জন্য তাঁর পিতা কী রকম দূত পাঠিয়েছিলেন?
ক. অশ্বারোহী
খ. শকটারোহী
গ. বিমানারোহী
ঘ. পোতারোহী]
৪। যশ কিসের অন্তসাধন করেছিলেন?
ক. সুখের
খ. দুঃখের
গ. মোক্ষের
ঘ. দুশ্চিন্তার
৫। প্রব্রজ্যাকে কিসের সাথে তুলনা করা হয়েছে?
ক. শ্যামল প্রান্তর
খ. উন্মুক্ত আকাশ
গ. বন্ধ দুয়ার
ঘ. খোলা জানালা
৬। 'সপজাপতিকা' বলতে কী বোঝ?
ক. সস্ত্রীক
খ. স্বজাতি
গ. সগোত্র
ঘ. সপরিবার
৭। 'বিকেসিকং' শব্দের বাংলা অর্থ কোনটি?
ক. গুছানো কেশ
খ. পক্ক কেশ
গ. এলোমেলো কেশ
ঘ. আচ্ছাদিত কেশ
৮ । বুদ্ধ বারাণসী থেকে উরুবেলা যাবার পথে কোথায় বিশ্রাম করছিলেন?
ক. পাহাড়ের পাদদেশে
খ. নদীর ধারে
গ. ঋষির আশ্রমে
ঘ. বৃক্ষমূলে
৯। ভদ্রবর্গীয় বন্ধুরা সংখ্যায় কতজন ছিলেন?
ক. বিশ
খ. পঁচিশ
গ. ত্রিশ
ঘ. পঁয়ত্রিশ
১০। ভদ্রবর্গীয় বন্ধুদের কাপড়-চোপড় নিয়ে কে পালিয়ে গিয়েছিল?
ক. গৃহভৃত্য
খ. বেশ্যা
গ. চোর
ঘ. ভিখারি
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো চুতিপটিসন্ধিবসেন পরিবত্তেস্তো বইযোনিযং নিব্বত্তি। তদা একো বট্টক লুদ্দকো অরঞে বহু বট্রকে আহরিত্বা গেহে ঠপেতা গোচরং দতা মলে গহেত্বা আগতানং হথে বউকে বিক্কিনস্তো জীবিকং কম্পেসি। সো একদিবসং বহুহি বট্টকেহি বোধিসত্তং পি গহেত্বা আনেসি। বোধিসত্তো চিন্তেসি : "সচা'হং ইমিনা দিন্নগোচরং পানিযঞ্চ পরিভুঞ্জিসামি, অষং মং গহেত্বা আগতানং মনুস্সানং দস্সতি, সচে পন ন পরিভুঞ্জিসামি, অহং মিলাযিস্সামি। অথ মং মিলাতং দিস্তা মনুস্সা ন গহিস্সন্তি, এবং মে সোথি ভবিস্সতি, ইমং উপাযং করিস্সামী"তি। সো তথা করস্তো মিলাযিত্বা অঠচম্ম মত্তো অহোসি। মনুস্সানং দিষা ন গণহিংসু।
লুদ্দকো বোধিসত্তং ঠপেত্না সেসেসু পরিক্কিণেসু পচ্ছিং নীহরিত্বা দ্বারে ঠপেত্বা বোধিসত্তং হথতলে কত্বা কিংকতো নু খো অযং বট্টকো"তি ওলোকেতং আরস্থো। অথ'স পমত্তভাবং ঞতা বোধিসত্তো পদ্ধে পসারেতা উপতিত্বা অরঞঞং এব গতো। বট্টকা তং দিয়া "কিং নু খোন পঞঞাযসি, কহং গতোসী"তি পুচ্ছিত্বা লুদ্দকেন গতিথো'মূহী"তি বুত্তে কিস্তি কত্বা মুত্তোসী"তি পুচ্ছিংসু। বোধিসত্তো "অহং তেন দিন্নগোচরং অগহেত্বা পানিযং অপিবিত্বা উপাযচিন্তায মুত্তো "তি বড়া ইমং গাথং আহ:
নাচিন্তযতো পুরিসো বিসেসং অধিগচ্ছতি,
চিন্তিতস্স ফলং পস্স, মুত্তো'স্মি বধবন্ধনা'তি।
এবং বোধিসত্তো অত্তনা কতকারণং আচিকি।
শব্দার্থ
পটিসন্ধিবসেন পরিবত্তেন্তো - মাতৃগর্ভে উৎপন্ন হয়ে, জন্মান্তর গ্রহণ করে; বট্টক-লুদ্দকো - বর্তক ব্যাধ, ভাবুই পাখি - শিকারী; অরঞে - অরণ্যে, বনে; গেহে ঠপেড়া - গৃহে রেখে; গোচরং দত্বা - খাবার দিয়ে; মূলে গহেত্বা মূল্য নিয়ে; বিক্কিনস্তো - বিক্রয় করে; জীবিকং কম্পেমি - জীবিকা নির্বাহ করত; সচাহং - যদি আমি; দিন্ন গোচরং - প্রদত্ত খাদ্য; পরিভুঞ্জিসামি - পরিভোগ করব; অহং মিলাযিস্সামি - আমি কৃশ (দুর্বল) হব; ন গণহিস্সন্তি - নেবে না; ক্রয় - করবে না; অট্টচম্মমত্তো - অস্থিচর্মসার; নীহরেত্বা - বের করে; হত্থতলে কত্বা - হাতে নিয়ে - পমত্তভাবং - অন্যমনস্ক, প্রমত্তভাব; পদ্ধে পসারেতা - পক্ষদ্বয় বিস্তার করে; উত্পতিত্বা - উড়ে গিয়ে; কহং গতোসি? - কোথায় গিয়েছিলে? গহিতো'হি - আমাকে ধরে নিয়েছিলে; কিস্তি - কিভাবে; পুচ্ছিত্বা - জিজ্ঞেস করে; কতকারণং - অপিবিত্বা পান না করে; নাচিন্তযতো - কৃতকার্য; আচিকিত্ব - অবগত করলেন।
মর্মার্থ
সুদূর অতীতে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের সময় বোধিসত্ত্ব বর্তক পাখিরূপে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। সে সময় এক ব্যাধ বনে বর্তক পাখি ধরে ঘরে এনে খাবার দিত। মোটাসোটা হলে পাখিগুলো বিক্রয় করে সে অর্থ দ্বারা জীবিকা-নির্বাহ করত। একদিন অন্যান্য পাখির সাথে বোধিসত্ত্বও ধরা পড়লেন। কিন্তু ব্যাধ- প্রদত্ত কোন খাদ্য ও পানীয় গ্রহণ করলেন না। তিনি চিন্তা করলেন, খাদ্য গ্রহণে বিরত থাকলে তাঁর দেহ জীর্ণ-শীর্ণ হবে এবং কেউ তাঁকে ক্রয় করবে না।
ব্যাধ সমস্ত পাখি বিক্রয় করল; কিন্তু বোধিসত্ত্বকে কেউ নিল না। শিকারী বোধিসত্ত্বকে খাঁচা থেকে বের করল। হাতে নিয়ে কী অসুখ হয়েছে দেখছিল। সে অন্যমনস্ক হলে বোধিসত্ত্ব উড়ে বনে চলে গেলেন। অন্যান্য পাখি তাঁকে দেখে কিভাবে বন্ধনমুক্ত হলেন তা জিজ্ঞেস করলেন। তিনি ঘটনার সবিস্তার বলে 'পরিণামদর্শীর কৃতকার্যতা' সম্পর্কে তাদেরকে উপদেশ দিলেন।
উপদেশ
পরিণামদর্শী কৃতকার্য হয়।
টীকা
বোধিসত্ত্ব
'বোধি' মানে জ্ঞান এবং 'সত্ত্ব' বলতে জীব বোঝায়। যাঁর ভেতর বোধিবীজ অংকুরিত হয়েছে তিনিই বোধিসত্ত্ব। সুমেধ তাপস দীপংকর বুদ্ধের নিকট বুদ্ধত্ব লাভের জন্য প্রার্থনা করেছিলেন। সে সময় থেকে তুষিত স্বর্গে জন্মগ্রহণ পর্যন্ত তিনি দশ পারমী পূর্ণ করে বুদ্ধত্ব লাভের যোগ্য হন। তাঁর এ জীবন পর্যায়কে বোধিসত্ত্ব বলা হয়।
জাতক
গৌতম বুদ্ধের পূর্বজন্ম বৃত্তান্তকে জাতক বলে। আমাদের মহাকারুণিক তথাগত বোধিসত্ত্ব অবস্থায় ৫৫০ বার জন্মগ্রহণ করেন। প্রত্যেক জন্মের ঘটনা নিয়ে এক একটি জাতক রচিত হয়েছে। তবে বর্তমান জাতকের সংখ্যা ৫৪৭টি। জাতকের তিনটি অংশ যথা অতীত বস্তু বা মূল জাতক, বর্তমান বস্তু ও সম্বধান বা সমাধান। সুত্ত পিটকের খুদ্দক নিকায়ের অন্তর্গত জাতক গ্রন্থে এগুলো সংগৃহীত আছে।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। বট্টক জাতকের কাহিনীটি সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
২। বোধিসত্ত্ব কীভাবে ব্যাধের হাত থেকে বন্ধনমুক্ত হলেন তা নিজের কথায় প্রকাশ কর।
৩। বট্টক জাতক অনুসরণে 'পরিণামদর্শীর কৃতকার্যতা' সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।
৪। ব্যাধ কীভাবে জীবিকা-নির্বাহ করত তার সংক্ষিপ্ত বর্ণনা দাও।
খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ।
১। ব্যাধ বর্তক পাখি ধরে এনে কী করত? তার উদ্দেশ্য কী ছিল?
২। বোধিসত্ত্বকে কেউ ক্রয় করল না কেন?
৩। 'বোধিসত্ত্ব' বলতে কী বোঝায়?
৪। 'জাতক' সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ।
৫। বটুক জাতকের মূল উপদেশ লিপিবদ্ধ কর।
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
পচিন্তযতো _______ বিসেসং- __________
চিন্তিতস _______ পস্স, ________ বধবন্ধনা'তি।
ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক (√) চিহ্ন দাও :
১। 'জীবিকং কম্পেসি'-পালি বাক্যাংশটির বাংলা অর্থ কোনটি?
ক. জীবিকা-নির্বাহ করত
খ. জীবিকা পরিচালনা করত
গ. জীবিকার অন্বেষণে যেত
ঘ. জীবনচর্চা করত
২। 'কতকরণং' শব্দের বাংলা অর্থ কী?
ক. কৃতকারণ
খ. কৃতকার্য
গ. কৃতকার্যের ফল
ঘ. কারণ বিশেষ
৩। বর্তক পাখিরূপে কে জন্মগ্রহণ করেছিলেন?
ক. ব্রহ্মদত্ত
খ. দেবদত্ত
গ. বোধিসত্ত্ব
ঘ. মহাসত্ত্ব
৪। মুত্তো'স্মি ববন্ধনা'তি। – এটি কাঁর উক্তি?
ক. বুদ্ধের
খ. আনন্দের
গ. ব্রহ্মদত্তের
ঘ. বোধিসত্ত্বের
৫। খাদ্য গ্রহণে বিরত থাকায় বোধিসত্ত্বের অবস্থা কিরূপ হয়েছিল?
ক. জীর্ণ-শীর্ণ
খ. মোটা-সোটা
গ. হৃষ্ট-পুষ্ট
ঘ. রোগক্লিষ্ট
৬। 'সত্ত্ব' বলতে কী বোঝায়?
ক. মানুষ
খ. জীব
গ. প্রেত
ঘ. দেবতা
৭। জাতকের কয়টি অংশ?
ক. একটি
খ. দুটি
গ. তিনটি
ঘ. চারটি
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো বটকযোনিযং নিব্বত্তিত্বা অনেকবট্টকসহস্র পরিবারো অরঞে বসতি। তদা একো বট্টকলুদ্দকো তেসং বসনট্ঠানং গত্ত্বা বট্টক বসিতং কত্বা তেসং সন্নিপতিতভাবং ঞতা তেসং উপরি জালং খিপিতা পরিযন্তেসু মদ্দন্তো সব্বে একতো কত্বা পাচ্ছিং পূরেত্বা ঘরং গনত্বা তে বিক্কিনিত্বা তেন মূলেন জীবিকং কম্পেতি।
অথে'ক দিবসং বোধিসত্তো তে বট্টকে আহ: "অযং সাকুণিকো অমহাকং জ্ঞাতকে বিনাসং পাপেতি, অহং একং উপাযং জানামি; যেন'স অমূহে গণহিতং ন সক্কিস্সতি, ইতোদানি পট্ঠায এতেন তুম্হাকং উপরি জালে খিত্তমত্তে, একেকো এককস্মিং জালব্ধিকে সীসং ঠপেত্বা জালং উত্থিপিতা ইচ্ছিতট্টঠানং হরিতা একসিং কন্টকগুম্বে পপিথ, এবং সন্তে হেট্টা তেন ঠানেন পলাযিস্সামা' তি। তে সব্বে 'সাধু'তি পটিসুণিংসু।
দুতিযদিবসে উপরি জালংখিত্তে বোধিসত্তেন বুত্তনযে'ব জালং উত্থিপিত্বা একস্মিং কন্টকগুম্বে থিপিত্বা সযং হেট্ঠাভাগেন ততো পলাযিংসু। সাকুণিক গুম্বতো জালং মোচেন্তস্লেব বিকালো জাতো। সো তুচ্চহথোব অগমাসি। পুন দিবসতো পঠাযাপি বট্টকা তথে'ব করোন্তি। সোপি যাব সুরিযসত্থং গমনা জালমেব মোচেন্তো কিঞ্চি অলভিত্বা তুচ্ছহত্থোব গেহং গচ্ছতি।
অথস্'স ভরিযা কুজঝিত্বা "ত্বং দিবসে দিবসে তুচ্ছহথো আগচ্ছসি, অঞম্পি তে বহি পোসিতব্বটঠানং অথি মঞ্জুঞে"তি আহ। সাকুণিকো "ভদ্দে! মম অঞং গোসিতব্বটঠানং নথি, অপি চ খো পন তে বট্টকা সমগ্গা হুতা চরস্তি, মযা খিত্তমত্তং জালং আদায কন্টকগুম্বে খিপিতা গচ্ছন্তি, ন খো পন তে সব্ব কালমেব সম্মোদমানা বিহরিস্সন্তি, তুং মা চিন্তযি, যদা তে বিবাদং আপজ্জিস্সন্তি, তদা তে সব্বেব আদায তব মুখং হাসযমানো আগাচ্ছিসামী"তি বত্বা ভরিযায ইমং গাথং আহঃ
"সম্মোদমানা গচ্ছত্তি জালমাদায় পক্সিনো,
যদা তে বিবদিস্সন্তি তদা এহিস্তি মে বসন্তি।"
কতি পাহবে পন অচচযেন একো বট্টকো গোচরভূমিং ওতরস্তো অসল্লত্বো অঞস সীসং অক্কমি। ইতরো "কো মং সীসে অক্কমী"তি কুঝি। "অহং অসল্লতো অক্কমিং, মা কুজ্ঝি"তি বুত্তো'পি চ কুজঝিযেব। তে পুনপুন কথেস্তা "ত্বমেব মঞে জালং উত্থিপসী' তি অঞমঞং বিবাদং করিংসু। তেসু বিবদন্তেসু বোধিসত্তো চিন্তেসি: "বিবাদকে সোথিভাবো নাম নথি। ইদানেব তে জালং ন উত্থিপিস্সন্তি, ততো মহন্তং বিনাসং পাপুণিস্সন্তি, সাকুণিকো ওকাসং লভিস্সতি, মযা ইমস্মিং ঠানে ন সক্কা বসিতু' ন্তি।
সো অত্তনো পরিসং আদায অঞত্থ গতো। সাকুণিকো'পি খো কতিপাহ'চচযেন আগত্ত্বা বট্টকবসিতং বসিত্বা তেসং সন্নিপতিতানং উপরি জালং পস্থিপি। অথে'কো বট্টকো "তযহং কির জালং উত্থিপন্তস্সে'ব মথকে লোমানি পতিতানি, ইদানি উত্থিপতি আহ। অপরো “তুযহং কির জালং উত্থিপন্তস্লে'ব দ্বিসু পঙ্খেসু পত্তানি পতিতানি, ইদানি উপি' তি আহ। ইতি তেসং ত্বং উত্থিপ' তি বদস্তানঞেব সকুণিকো জালং উত্থিপিতা সব্বেব্বতে একতো কত্বা পচ্ছিং পূরেত্বা ভরিযং হাসযমানো গেহং অগমাসি।”
শব্দার্থ
সম্মোদমান - আনন্দিত; রজ্জং কারেন্তে - রাজত্বকালে; নিব্বতিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; অনেক বট্টকসহস্র - বহু সহস্র বর্তক পাখির সঙ্গে; অরঞে - অরণ্যে; বট্টকলুদ্দকো - বর্তক শিকারী; বসনঠানং - বাসস্থানে ; বসিতং কত্বা- স্বর অনুকরণ করে; সন্নিপতিতভাবং ঞত্বা - সমবেত হয়েছে জেনে; খিপিত্বা - নিক্ষেপ করে; পরিযেন্তেসু - চারদিকে; মদ্দন্তো - মর্দন করে, ঘা দিয়ে; পচ্ছিং - ঝুড়ি; পূরেত্বা - পূর্ণ করে; বিক্কিনিত্বা - বিক্রয় করে; জীবিকং কম্পেতি - জীবিকা-নির্বাহ করে; সাকুণিকো - পাখি শিকারী; জ্ঞাতকে - জ্ঞাতিগণকে; বিনাসং পাপেতি - বিনষ্ট করছে; গহিতং - ধরতে; ন সন্ধিস্সতি - সক্ষম হবে না; ইতোদানি পটঠায - এখন থেকে; - জালংখিত্তে জালের ছিদ্রে; সীসং - মাথা; উদ্বিপিতা - উড়ায়ে; ইচ্ছিতঠানং - ইচ্ছামত স্থানে; হরিত্বা - বহন করে; কন্টকগুম্বে - কাঁটার ঝোপে; পস্থিপিতা - আবদ্ধ করে; হেট্টা - নিচে; পলাযিস্সাম - পলায়ন করব; পটিসুণিংসু - সম্মত হল; বুত্তনযেব - কথিত উপায়ে; মোচেন্তসব - উদ্ধার করতে; বিকালো জাতো - বিকাল হল; তুচ্ছহথোব রিক্তহস্তে; অগমাসি - চলে যেত; তথেব - সেরূপ; সোপি - সেও; সুরিযসত্থংগমনা - সূর্যাস্ত পর্যন্ত; অলভিত্বা - না পেয়ে; ভরিযা - ভার্যা, সত্রী; কুঝিত্বা - রাগ করে; অঞল্পি - অন্য কোথাও; পোসিতব্বট্ঠানং - ভরণপোষণের স্থান, পোষ্যজন; মঞ্জঞে'তি - মনে হয়; অথি - আছে; সমগ্গা হুতা - একতাবদ্ধ হয়ে; খিত্তমত্তং - নিক্ষিপ্ত বস্তু; ত্বং মা চিন্তযি - তুমি চিন্তা কর না; বিবাদং অসল্লখেতা না জেনে; অক্কমি - পতিত হল; অঞমঞঞং - পরস্পর; সোথিভাবো - স্বস্তিভাব, হিতকর; ওকাসং - অবকাশ, অবসর, সুযোগ; পাপুণিস্সতি - প্রাপ্ত হবে; পরিসং - পরিজনবর্গ, আত্মীয়-স্বজন ; হাসযমানো হাসি ফোটাতে; বদন্তানঞে'ব একে অপরকে বলবার সময়।
সারাংশ
বোধিসত্ত্ব এক সময় বর্তক পাখিরূপে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি বহু বর্তক পরিবৃত হয়ে বনে বাস করতেন। এক পাখি শিকারী বর্তকের স্বর অনুকরণ করত। বর্তকেরা ডাক শুনে একত্রিত হলে শিকারী জাল ফেলে কুড়িয়ে নিয়ে বিক্রয় করত। এরূপে তার জীবিকা-নির্বাহ হত।
একদিন বোধিসত্ত্ব বর্তকদেরকে একতাবদ্ধ হয়ে জালশুদ্ধ উড়িয়ে নিতে বললেন। তাঁর কথামত প্রত্যেকে জালের ছিদ্র দিয়ে মুখ বের করে কাঁটা ঝোপের ওপর রাখত। পরে নিচ দিয়ে চলে যেত। সেই কাঁটাঝোপ থেকে জাল উদ্ধার করতে শিকারীর সারাদিন লাগত। সন্ধ্যার সময় বাড়ি ফিরে যেত। শিকারীর স্ত্রী রাগ করে 'তোমার অন্য কোথাও পোষ্য আছে' এ কথা বলত। স্বামী বলত, পাখিদের এমন একতা থাকবে না। যখন তাদের মধ্যে কলহ হবে তখন সব পাখি ধরে এনে তোমার মুখে হাসি ফোটাব।
একদিন বিচরণ স্থানে নামবার সময় একটি বর্তক না দেখে অন্যটির ওপর পা দিল। এ নিয়ে দুজনের মধ্যে ঝগড়া হল। পরস্পরকে দোষারোপ করে শেষ পর্যন্ত সমস্থ পাখির মধ্যে অনৈক্য সৃষ্টি হল। বোধিসত্ত্ব ভাবলেন, যে কলহ করে তার সঙ্গে থাকা উচিৎ নয়। শিকারী এ সুযোগে সকলের সর্বনাশ করবে। তিনি নিজ পরিজনবর্গ নিয়ে অন্যত্র চলে গেলেন।
শিকারী কয়েকদিন পর পাখির রব অনুকরণ করে বর্তকদের একত্রিত করে জাল ফেলল। একটা বর্তকও জাল তুলতে এগিয়ে গেল না। শুধু পরস্পরকে জাল তুলতে বলল। শিকারী আবদ্ধ বর্তকগুলোকে একত্রিত করে ঝুড়িতে পুরে নিয়ে বাড়িতে গেল। তা দেখে তার সত্রীর মুখে আবার হাসি ফুটে উঠল।
উপদেশ
একতাই বল, বিবাদে পতন।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। সম্মোদমান জাতকের কাহিনীটি সংক্ষেপে তোমার নিজের ভাষায় লেখ।
২। সম্মোদমান জাতকের সারাংশ লিপিবদ্ধ কর।
৩। 'একতাই বল, বিবাদে পতন'। এ উপদেশের ওপর ভিত্তি করে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।
খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:
১। বর্তক পাখিরা একতাবদ্ধ হওয়ার কারণ কী? তারা কীভাবে নিজেদের রক্ষা করেছিল?
২। বর্তক পাখিদের মধ্যে ঝগড়া হল কেন? তার পরিণতি কী হলো?
৩। বর্তক-পাখি শিকারী কীভাবে তার স্ত্রীর মুখে হাসি ফুটিয়ে তুলল তা সংক্ষেপে লেখ।
৪। বোধিসত্ত্ব নিজ পরিজনবর্গ নিয়ে অন্যত্র চলে গেলেন কেন? তিনি কীভাবে বর্তকদের রক্ষা করতে চেয়েছিলেন তা সম্মোদমান জাতকের আলোকে সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৫। নিচের গাথাটির বাংলা অনুবাদ কর:
সম্মোদমানো গচ্ছত্তি জালমাদায পকখিনো,
যদা তে বিবদিস্স্সিন্তি তদা এহিস্তি মে বসন্তি।
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
সো অত্তনো ______ আদায ______ গতো। সাকুণিকো'পি খো কতিপাহ'চচযেন আগস্থা ______ বসিত্বা তেসং _____ উপরি জালং পিিপ।
ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক চিহ্ন দাও:
১। পাখি শিকারী কিসের ফর অনুকরণ করত?
ক. নর্তকীর
খ. বর্তকের
গ. অগ্রজের
ঘ. আচার্যের
২। 'সাকুণিকো' শব্দের অর্থ কী?
ক.পাখির ছানা
খ.পাখির ডিম
গ. পাখি শিকারী
ঘ.শকুণের ডানা।
৩। 'খিত্তমত্তং' শব্দের বাংলা অনুবাদ কোনটি?
ক. ক্ষিপ্ত ব্যক্তি
খ. উত্তেজিত ব্যক্তি
গ. অদৃশ্য বস্তু
ঘ. নিক্ষিপ্ত বস্তু
৪। পরিজনবর্গের পালি শব্দ কোনটি?
ক. পুরিসং
খ. পরিসং
গ. পরিজনস
ঘ. পরিত্তং
৫। "সাকুণিকো ওকাসং লভিসস্তি, মযা ইমসিং ঠানে ন সক্কা বসিতু "ন্তি। – উক্তিটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
ক. শিকারী সুযোগ লাভ করবে; আমরা এ সস্থানে বাস করতে সমর্থ হব না।
খ. শিকারী জাল ফেলবে; আমাদের এখানে থাকা উচিৎ নয়।
গ. শিকারী বনে প্রবেশ করেছে; চল, আমরা এখান থেকে চলে যাই।
ঘ. শিকারী জাল ফেললে তোমরা জালসহ শুদ্ধ উড়িয়ে নেবে।
৬। কে বর্তক পাখিদের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন?
ক. ব্রহ্মদত্ত
খ. ভূরিদত্ত
গ. জিনদত্ত
ঘ. বোধিসত্ত্ব
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে নগরবাসিনো জনপদবাসিনং ধীতরং বারেতা দিবসং ঠপেতা অত্তনোকুলুপকং আজীবিকং পুচ্ছিংসু : "ভন্তে, অজ্জ অম্হাকং একা মজঙ্গলকিরিযা, সেভানং নু খো নষ্কৃত্তং'তি? সো "ইমে অত্তনো বুচিয়া দিবসং ঠপেতা ইদানি মং পুচ্ছিসন্তী"তি কৃঋিত্বা "অজ্জ নেসং মঙ্গলন্তরাযং করিস্সামী"তি চিন্তেত্বা "অজ্জ অসোভনং নখত্তং, সচে করোথ মহাবিনাসং পাপুণিসথা" তি আহ। তে তত্স সন্ধাহিত্বা নাগমিংসু।
জনপদবাসিনো তেসং অনাগমনং ঞতা "তে অজ্জ দিবসং ঠপেত্বা পি নাগতা কিনু খো তেহী"তি অজ্ঞেসং ধীতরং অদংসু। নগরবাসিনো পুনদিবসে আগত্ত্বা দারিকং যাচিংসু। জনপদবাসিনো "তুমহে নগরবাসিনো নাম ছিন্নহিরিকা গহপতিকা, দিবসং ঠপেতা দারিকং ন গহিথ, মযং তুম্হাকং অনাগমনভাবেন, অঞ্জঞেসং অদম্মা"তি। "মযং আজীবিকং পটিপুচ্ছিত্বা "নকৃত্তং ন সোভ'ন্তি নাগতা, দেথ মে দারিকা' ন্তি।"- "অমূহেহি তুম্হাকং অনাগমনভাবেন অঞেসং দিন্না, ইদানি দিন্নদারিকং কথং পুন আনেসামা' তি।"
এবং তেসু অঞমঞং কলহং করোন্তেসু, একো নগরবাসি পণ্ডিত পুরিসো একেন কম্মেন জনপদং গতো। তেসং নগরবাসিনং "মযং আজীবিকং পুচ্ছিত্বা নস্থত্তসূস অসোভনভাবেন নাগতা"তি কথেন্তানং সুত্বা নখত্তেন খো অথো'ননু দারিকায লম্বভাবো'ব নত্তং'তি বতা ইমং গাথং আহ:
নত্তং পটিনামেন্তং অথো বালং উপচ্চগা,
অথো অথস নক্ষত্তং কিং করিসন্তি তারকা'তি।
নগরবাসিনো কলহং কত্বা দারিকং অলভিত্বা'ব অগমংসু।
শব্দার্থ
নগরবাসিনো - নগরবাসীগণ; জনপদবাসিনং - গ্রামবাসীদের; ধীতরং - কন্যাকে; বারেতা - বিয়ের জন্য নির্বাচিত করে; অত্তনো - নিজের; কুলুপকং - কুলগুরু, আজীবিকং - জৈন সন্ন্যাসীকে; মঙ্গলকিরিযা - মঙ্গলকাজ, শুভকার্য; সাভেন - শুভ; নত্তং - নক্ষত্র, গ্রহ; মঙ্গলস্তরাযং - শুভকার্যে বাধা; অসোভনং - অশুভ; মহাবিনাসং - ধ্বংস; পাপুণিসথ - প্রাপ্ত হবে; সদ্দহিতা - বিশ্বাস স্থাপন করে; নাগমিংসু - গেল না; কিছু খো - কী প্রয়োজন; অঞঞেসং - অন্যদেব; অদাসি - দিয়েছিল।
পুনদিবসে - পরদিন; যাচিংসু - চাইল; ছিন্নহিরিকা - নির্লজ্জ; গহপতিকা - গৃহস্থ; গণহিথ - নিয়েছ; অনাগমনভাবেন - অনুপস্থিতিতে; অঞ্চঞেসং - অন্যপক্ষকে; অদম্হা'তি - সম্প্রদান করেছি; নাগতা - আসি নেই; দেখ - দাও; নো - আমাদিগকে; দিন্নদারিকং - যে কন্যা সম্প্রদান করা হয়েছে তাকে; কথং - কিরূপে আনেসামা'তি - আনব।
অঞমঞঞং - পরস্পর; কলহং - ঝগড়া; করোন্তেসু - করতে থাকলে; একো - জনৈক; পণ্ডিতপুরিসো - পণ্ডিত ব্যক্তি; একেন কম্মেন - কোন কার্যবশত; কথেস্তানং - বলতে; সুত্বা - শুনে; কো অথো - কী প্রয়োজন; নু - নিশ্চয়ই ; লজ্জভাবো - লাভ; পটিমানেন্তং - শুভ মনে করে; বালং মূর্খকে; উপচ্চগা - অতিক্রম করে গেল; তারকা'তি - তারকা; অলভিত্বা - না পেয়ে; অগমংসু - চলে গেল।
মর্মার্থ
প্রাচীনকালে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে নগরবাসীরা গ্রামবাসীর এক কন্যার বিয়ের দিনক্ষণ ঠিক করল। তারা তাদের কুলগুরু আজীবককে লগ্ন শুভ হবে কিনা জানতে চাইল। আগে না বলে সবকিছু চূড়ান্ত করায় কুলগুরু ক্রুদ্ধ হলেন। তাই তিনি শুভকাজে বাধা সৃষ্টি করে বললেন, তিথি শুভ নয়। যদি তোমরা মঙ্গলকার্য সম্পাদন কর তাহলে ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে। নগরবাসীর। তাঁর কথায় বিশ্বাস করে কন্যা আনতে গেল না।
এদিকে গ্রামবাসীরা সারাদিন অপেক্ষা করে রাতে অন্যজনের সাথে মেয়ের বিয়ে দিল। পরদিন নগরবাসীরা এসে কন্যা দাবি করল। অন্যপক্ষ বলল, তোমরা নির্লজ্জ! সবকিছু ঠিক করে মেয়ে নিতে এলে না। তাই আমরা অন্যপাত্রে কন্যা সম্প্রদান করেছি। প্রদত্ত কন্যা নিয়ে আসা সম্ভব নয়।
উভয়পক্ষ যখন ঝগড়া করছিল, সে সময় নগরবাসী এক পন্ডিত সে পথ দিয়ে যাবার সময় তা শুনলেন। তিনি বললেন, তিথিতে কোন প্রয়োজন নেই। কন্যাটি পাওয়াই ছিল শুভযোগ। তিথিকে শুভাশুভ মনে করে মুর্খের সুযোগ নষ্ট হল।
উপদেশ
শুভ কাজের কালাকাল নেই।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। উপদেশসহ নক্ষত্র জাতকটি নিজের ভাষায় লেখ।
২। নক্ষত্র জাতকের আলোচ্য বিষয় কী সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৩। 'নত্ত পটিনামেন্তং অথো বালং উপচ্চগা, অথো অত্থোস নত্তং কিং করিসন্তি তারকা'তি'। গাথাটির অর্থ বিশদভাবে বুঝিয়ে দাও।
খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:
১। 'অজ্জ নেসং মঙ্গলন্তরাযং করিস্সামি।' উক্তিটি কার? তিনি কেন এ উক্তিটি করেছিলেন?
২। নগরবাসী ও গ্রামবাসীর মধ্যে ঝগড়ার কারণ কী? ফল কী হয়েছিল?
৩। 'শুভ কাজের কালাকাল নেই।'- এটা কোন জাতকের উপদেশ? জাতকটির মূলকথা লেখ।
গ. সঠিক উত্তরে টিক (V) চিহ্ন দাও:
১। নগরবাসীরা কার নিকট নক্ষত্র শুভ হবে কিনা জানতে চাইল?
ক. দীক্ষাগুরু জীবক
খ. কুলগুরু আজীবক
গ. শিক্ষাগুরু বিমল
ঘ. ধর্মগুরু নিগ্রন্থ
২। উভয়পক্ষ ঝগড়া করার সময় কে সেই পথ দিয়ে যাচ্ছিল?
ক. এক পণ্ডিত
খ. এক শিক্ষক
গ. এক সন্ন্যাসী
ঘ. এক বংশীবাদক
৩। 'পাপুণিস্লথ' শব্দের বাংলা অর্থ কী?
ক. প্রাপ্ত হয়
খ. প্রাপ্ত হয়েছে
গ. প্রাপ্ত হবে
ঘ. প্রাপ্ত হবে না
৪। 'অঞঞঞঞং' শব্দের অর্থ কোনটি?
ক. পরস্পর
খ. অন্য এক
গ. অন্য লোক
ঘ. অন্যদের জন্য
অতীতে বারাণসীযং ব্রহ্মদত্তে রঞ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো মহাবিভবে ব্রাহ্মণকূলে নিব্বত্তিত্বা যযস্পত্তো তক্কসিলং গত্ত্বা সব্বসিত্পানি উগণহিত্বা বারাণসিযং দিসাপামোখা আচরিযো হুত্বা পঞ্চ মানবকসতানি সিপ্পং বাচেতি। তেসু মানবেসু সজ্জীব নাম মানবো অথি। বোধিসত্তো তত্স মতকূটঠাপনমন্তং অদাসি। সো উঠাপনমন্তং এব গহেত্বা পটিবাহন মন্তং পন অগহেত্বা একদিবসং মানেবহি সন্ধিং দারু অথায অরঞ্জং গন্তা একং মত ব্যগঘং দিয়া মানবে আহ: "ভো ইমং যতব্যাগঘং উঠাপেস্সামী"তি। মাণবা ন সদ্ধিসী'তি আহংসা "পসন্তানং'ঞেব বো উঠাম্পেস্সামী'তি।
"সচে মাণব সক্কোসি উঠাপেহী"তি এবঞ্চ পন বড়া তে মাণবা বুদ্ধং অভিরুহিংসু। সঞ্জীব মন্তং পরিবত্তেত্বা মতব্যগঘং সরায পহরি। ব্যঙ্কো উঠায় বেগেনা গত্ত্বা সঞ্জীবং গলনালিযং ভসিত্বা জীবিতক্যং পাপেত্না ত'থেব পতি। সজ্জীব'পি তথেব পতি। উভোপি একট্ঠানে যেব মতা নিপঞ্জিংসু।
মাণবা দারুং আদায গত্ত্বা তং পবত্তিং আচরিযস আরোচেসুং। আচরিযো মাণবে আমস্তেত্বা, "তাতা, অসন্তপগ্গহা কারণা নাম অযুত্তঠানে সক্কার সম্মানং করোস্তো এবরূপং দুগ্ধং পটিলভতি যেবা"তি বত্ত্বা ইমং গাথং আহঃ
অসন্তং যো পগণহতি অসতঞ্চ উপসেবতি,
তমেব ঘাসং কুরুতে ব্যগঘো সঞ্জিবকো যথা'তি।
বোধিসত্তো ইমায গাথায ধম্মং দেসেত্বা দানাদিনি পুঞানি কত্বা যথাকম্মং গতো।
শব্দার্থ
নিব্বত্তিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; বযস্পত্তো - বড় হয়ে; তক্কসিলং - তক্ষশিলায়; সব্বসিম্পানি - সকল শাস্ত্রে; উগ্গ্নহিতা - শিক্ষা করে; দিসাপামোক্কো - বিশ্ববিখ্যাত; আচরিযো - আচার্য, শিক্ষক; হুতা - হয়ে মাণবক ব্রাহ্মণ কুমার; সিপ্লং - শিল্প, বিদ্যা; বাচেতি - শিক্ষা দিতেন; তেসু - তাদের মধ্যে; অথি - আছে; মতকোত্থপন - মৃতসঞ্জীবন; মন্তং - মন্ত্র; অদাসি - দিয়েছিলেন; উঠাপনমন্তং - সঞ্জীবন মন্ত্র; গহেত্বা - গ্রহণ করে; পটিবাহন মন্তং - প্রতিবাহন মন্ত্র; যে মন্ত্র দ্বারা জীবকে পুনরায় বিগত জীবন করা যায়; অগহেত্বা - না নিয়ে; সস্সিন্সি - সমর্থ হবে; আহংসু - বলেছিল; পসন্তানং - চোখের সম্মুখে; বো -তোমাদের।
সচে সক্কোসি - যদি পার; উঠাপেহী'তি - বাঁচাও; এবঞ্চ - এরূপ; অভিরুহিংসু - আরোহণ করেছিল; পরিবত্তেত্বা - আবৃত্তি করতে করতে; সকখরাষ - মরা মানুষের মাথার খুলি; পহরি - আঘাত করেছিল; উঠায় - উঠে; গলনালিযং - গলনালিতে; ডসিত্বা - দংশন করে; জীবিতক্যং - মৃত্যু; পাপেড়া - প্রাপ্ত হয়ে; তথেব - সেখানেই; পতি - পড়ে গেল; উভোপি - দুজনেই; একঠানে - একস্থানে; মতা - মৃত অবস্থায়; নিপঞ্জিংসু - পড়ে রইল ।
সারাংশ
বোধিসত্ত্ব এক সময় মহাধনশালী ব্রাহ্মণকুলে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। বড় হলে তক্ষশিলায় গিয়ে শাস্ত্রশিক্ষা করে বারাণসীতে পাঁচশত ব্রাহ্মণ কুমারকে শিক্ষা দিতেন। তাদের মধ্যে সঞ্জীব নামে এক ব্রাহ্মণ কুমার ছিল। বোধিসত্ত্ব তাকে মৃতসঞ্জীবন (কিভাবে মৃত প্রাণীকে জীবিত করা যায়) মন্ত্র শিক্ষা দিয়েছিলেন।
সে সঞ্জীবন মন্ত্র শিখে আর প্রতিবাহন (জীবিতকে মৃত করা) মন্ত্র না জেনে একদিন ব্রাহ্মণ কুমারদের সাথে কাষ্ঠ আহরণে বনে যায়। সেখানে একটি মৃত বাঘ দেখে সঙ্গীদের দেখানোর জন্য বাঘটিকে জীবিত করে। কিন্তু প্রতিবাহন মন্ত্র না শেখাতে বাঘটি মৃত থেকে জীবিত হয়ে বেগে এসে সঞ্জীবের গলনালীতে দংশন করে। বাঘ তাকে মেরে ফেলে নিজে পূর্ববৎ নিস্তেজ হল। দুজনেই তথায় মৃত অবস্থায় পড়ে রইল।
ব্রাহ্মণ কুমারেরা কাষ্ঠ সংগ্রহ করে ফিরে এসে সেই সংবাদ আচার্যকে দিল। আচার্য তাদের সম্বোধন করে গাথায় যা বলেছিলেন তার অনুবাদ নিম্নে দেওয়া হল:
যে অসতের সেবা করে এবং অসতের উপকার করে সঞ্জীবের ন্যায় বাঘ তাকে খেয়ে ফেলে।
উপদেশ
অসতের সেবা ও উপকার করা বৃথা।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। সঞ্জীব জাতকটি সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
২। সঞ্জীব জাতকের মূল প্রতিপাদ্য বিষয় আলোচনা কর।
৩। 'অসতের সেবা ও উপকার করা বৃথা'। উপদেশটি কোন জাতকের? কাহিনীটি সংক্ষেপে লেখ।
খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:
১। সঞ্জীব কে ছিল? বোধিসত্ত্ব তাকে কোন মন্ত্র শিক্ষা দিয়েছিলেন?
২। সঞ্জীব কীভাবে মারা গেল?
৩। ব্রাহ্মণ কুমারেরা ফিরে এসে আচার্যকে কী সংবাদ দিল? আচার্য তাদেরকে সম্বোধন করে কী উপদেশ দিয়েছিলেন?
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
অসন্তং যো ______ অসতঞ্চ উপসেবতি
তমেব যাসং _______ব্যগঘো _______ যথা'তি।
ঘ. সঠিক উত্তরের পাশে টিক (√) চিহ্ন দাও:
১। বোধিসত্ত্ব কোথায় শিক্ষা করেছিলেন?
ক. মগধে
খ. পাটলিপুত্রে
গ: বারাণসীতে
ঘ. তক্ষশিলায়
২। বোধিসত্ত্ব কতজন ব্রাহ্মণ কুমারকে শিক্ষা দিতেন?
ক. চারশত
খ. পাঁচশত
গ. ছয়শত
ঘ. সাতশত
৩। সঞ্জীব কোন মন্ত্র শিখেছিলেন?
ক. মৃতসঞ্জীবন
খ. প্রতিবাহন
গ. উপনয়ন
ঘ. উপসম্পদা
৪। ব্রাহ্মণ কুমারেরা বনে কী জন্য গিয়েছিলেন?
ক. কাষ্ঠ আহরণে
খ. মণি আহরণে
গ. ফল আহরণে
ঘ. বাঁশ আহরণে
৫। বাঘটি জীবিত হয়ে সঞ্জীবের কোথায় দংশন করেছিল?
ক. পিঠে
খ. বুকে
গ. নাভিতে
ঘ. গলনালীতে
৬। 'নিব্বত্তিত্বা' বলতে কী বোঝায়?
ক. নির্বাপিত হয়ে
খ. জন্মগ্রহণ করে
গ. মৃত্যুবরণ করে
ঘ. কালগত হয়ে
৭। 'অভিরুহিংসু' ক্রিয়াটির অর্থ কী?
ক. আচ্ছাদন করেছিল
খ. অভিমান করেছিল
গ. আরোহণ করেছিল
ঘ. উত্তাপিত করেছিল।
অতীতে বারাণসীযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্ত বোধিসত্তো কাসিরঠে একস্মিং মহাভোগকূলে নিব্বত্তিতা ব্যস্পত্তো ঘরবাসং গণহি। তদা বারাণসিযং একস মনুস্সস সুনখো অহোসি, পিণ্ডভত্তং লভন্তো থুলসরীরো জাতো।
অথে'কো গামবাসী বারাণসিং আগতো তং সুনখং দিস্তা তত্স মনুস্সস উত্তরসাটকঞ্চ কহাপণঞ্চ দত্বা সুনখং গহেত্বা চম্মযোত্তেন বন্ধিতা যোত্তকোটিযং গহেত্বা গচ্ছন্তো অটবিমুখে একং সালং পবিসিত্বা সুনখং বন্ধিতা ফলকে নিপজ্জিত্বা নিদ্দং ওক্কমি।
তস্মিং কালে বোধিসত্তো কেনচিদেব করণীযেন অটবিং পবিসন্তো তং সুনখ যোন্ডেন বন্ধিতা ফলকে নিপজ্জিত্বা ঠপিতং দিস্তা পঠমং গাথং আহ:
বালো বতাযং সুনখো যো বরত্তং ন খাদতি,
বন্ধঞ্চ পমুঞ্চেয্য অসিতো চ ঘরং বজে।
তং সুত্বা সুনখো দুতিযং গাথং আহ:
অঠিতং মে মনস্মিং অথ মে হদযে কতং,
কালঞ্চ পটিকঙ্কামি যাব পঙ্গু পতিযোনো'তি।
সো এবং বড়া মহাজনে নিদ্দং ওক্কন্তে যোত্তং খাদিত্বা সুহিতো হুত্বা পলাযিত্বা অত্তনো সামিকানং ঘরং এব গতো।
শব্দার্থ
কাসিরঠে - কাশীরাজ্যে; নিব্বত্তিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; বযপত্তো - বয়ঃপ্রাপ্ত হলে; সুনখো - কুকুর; মহাভোগকূলে - ধনীর গৃহে; ঘরবাসং - গার্হস্থ্যধর্ম; পিন্ডভত্তং - অনুপিণ্ড; থুলসরীরো - হৃষ্টপুষ্ট; উত্তরসাটক - উত্তরীয়, আচ্ছাদন বস্ত্র; কহাপণং - ষোলপণ, এক টাকা; যোত্তকোটিযং - রশির অগ্রভাগ; অটবিমুখে - বনের প্রবেশ পথে; - নিপজ্জিত্বা - শুয়ে; কেনচিদেব করণীযেন - কোন কার্য উপলক্ষে; সালং - পান্থশালায়; ওক্কমি - উপভোগ করেছিল।ঠপিতং - স্থিত; বত - নিশ্চয়ই; বন্ধনা - বন্ধন থেকে; পমুঞ্চেয্য - মুক্ত হতে পারবে; অসিতো - খেয়ে বজে যেতে পারবে; অঠিতং - আছে; মনস্মিং - মনে; কালঞ্চ -সময়ের; পটিকঙ্কমি - প্রতীক্ষা করছি; যাব - যখন; পঙ্গু - নিদ্রিত হয়; পটিজনো - লোকজন; মহাজনে - সমস্ত লোক; যোত্তং - রজ্জু; সুহিতো - আনন্দিত; সামিকানং - মালিকের; এব গতো - চলে গেল।
মর্মার্থ
প্রাচীনকালে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে বোধিসত্ত্ব কাশীরাজ্যে এক ধনী পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। বয়ঃপ্রাপ্ত হলে সংসার - ধর্মে প্রবেশ করেন। সে সময় বারাণসীর একজন লোকের একটা পোষা কুকুর ছিল। সে কুকুরটি প্রতিদিন অনুপিন্ড খেয়ে অত্যন্ত হৃষ্টপুষ্ট হয়েছিল। একদিন অন্য এক গ্রামবাসী বারাণসীতে এসে ওই কুকুরটি মালিকের নিকট থেকে একখানি চাদর ও এক টাকা মূল্যে ক্রয় করে নিল। কিছুদূর যাওয়ার পর বনের প্রবেশ পথে এক বাড়িতে কুকুরটিকে বেঁধে রেখে লোকটি তক্তার ওপর ঘুমিয়ে পড়ল। কুকুরটি চর্মরজ্জুতে বাঁধা অবস্থায় ছিল।
তখন বোধিসত্ত্ব কোন কার্য উপলক্ষে সে বনে গিয়েছিলেন। তিনি কুকুরটিকে রজ্জবদ্ধ দেখে প্রথম গাথা বললেন:
কুকুরটি বোকা; কারণ এ বন্ধনরজ্জু খেয়ে ফেলছে না।
তাহলে সে বন্ধন থেকে মুক্ত হয়ে নিজ ঘরে চলে যেতে পারে।
কুকুরটি তা শুনে উত্তর দিল:
এ ব্যাপারে আমার মনে ঠিক আছে। কিন্তু লোকজন কখন ঘুমাবে সে সুযোগের অপেক্ষায় আছি।
অতঃপর লোকজন নিদ্রিত হলে সে কুকুরটি চর্মরজ্জু খেয়ে পালিয়ে নিজ মালিকের নিকট চলে গেল।
উপদেশ
সময়ে এক ফোঁড়; অসময়ে দশ ফোঁড়।
টীকা
ব্রহ্মদত্ত
ব্রহ্মদত্ত বারাণসীর রাজা ছিলেন। প্রায় প্রতি জাতকেই এই নামের উল্লেখ দেখা যায়। সুতরাং, এতে প্রতীয়মান হয় যে, ব্রহ্মদত্ত কোন ব্যক্তি বিশেষের নাম নয়। এটা বংশগত উপাধি বিশেষ। অধিকাংশ জাতকের প্রারম্ভে "অতীতে বারাণসযিং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে" এরূপ লেখা আছে।
সকল দেশেই একটা না একটা কথা আরম্ভ করবার রীতি আছে। পাশ্চাত্য কথাকারেরাও 'একদা' বা 'একসময়' দ্বারা যে গল্পের যোজনা করেন জাতক রচয়িতা হয়ত 'বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে' দ্বারা তাই সিদ্ধ করেছেন।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। উপদেশসহ সুনখ জাতকটি বর্ণনা কর।
২। সুনখ জাতকের সারাংশ তোমার নিজের ভাষায় লেখ।
৩। 'সময়ে এক ফোঁড়, অসময়ে দশ ফোঁড়'। - উপদেশটি কোন জাতকের? জাতকের বিষয়বস্তু সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৪। ব্রহ্মহ্মদত্ত সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ।
খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:
১। কুকুরটি কে ক্রয় করেছিল? মূল্য কত ছিল?
২। বোধিসত্ত্ব কুকুরটিকে রজ্জবদ্ধ দেখে কী বলেছিলেন?
৩। কুকুরটি কী উত্তর দিয়েছিল?
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
অঠিতং মে ________ অথ মে ______ কতং কালঞ্চ ________ যাব ________ পতিযোনো'তি।
ঘ. সঠিক উত্তরে টিক চিহ্ন দাও:
১। 'যোত্তকোটিষং' শব্দের অর্থ কী?
ক. রশির অগ্রভাগ
খ. রশির মধ্যভাগ
গ. রশির শেষভাগ
ঘ. রশির ছেঁড়া অংশ
২। 'পটিকঙ্কামি' বলতে কী বোঝ?
ক. প্রতীক্ষা করছি
খ. প্রতীক্ষা করেছি
গ. প্রতীক্ষা করব
ঘ. প্রত্যক্ষ করছি
৩। কুকুরটি কী দ্বারা বন্ধ ছিল?
ক. সিকল
খ. কাপড়
গ. রজ্জু
ঘ. খাঁচা
৪। বারাণসীর রাজা কে ছিলেন?
ক. বিম্বিসার
খ. প্রসেনজিৎ
গ. দুর্যধন
ঘ. ব্রহ্মদত্ত
অতীতে পঠমকল্পিকা সন্নিপতিত্বা একং অভিরূপং সোভগৃগপত্তং আণাসম্পন্নং সব্বকার পরিপুণ্ণং পুরিসং গহেত্বা, রাজানং করিংসু। চতুষ্পদাপি সন্নিপতিত্বা একং সীহং রাজানং করিংসু। মহাসমুদ্দে মচ্ছা আনন্দং নাম মচ্ছং রাজানং অকংসু।
ততো সকুণগণা হিমবন্ত পদেসে একস্মিং পিট্টিঠপাসানে সন্নিপতিত্বা মনুসেসু রাজা পঞাযতি চতুপদেসু চেব মচ্ছেস্ চ অমহাব্জং পনন্তরে রাজা নাম নথি। অল্পতিবাসো নাম ন বট্টতি অম্হাকংপি রাজানং লুদ্ধং বট্টতি। "একং রাজঠানে জানাথা'তি, তে তাদিসং সকুণং ওলোকযমানা একং উলূকং রোচেত্বা "অযং নো রুচ্চতী" তি আহংসু।
অথেকো সকুগো সব্বেসং অ্যাসযগহণত্থং তিত্ত্বং সাবেসি। তত্স সাবেস্তস্স দ্বে সাবনা অধিবাসেত্বা ততিয সাবনায একো কাকো উঠায় তিঠ তাব এতস ইমস্মিং রাজাভিসেককালে এবরূপং মুখং কুদ্ধস কীদিসং ভবিসতী"তি। ইমিনা হি কুদ্ধেন ওলোকিত্বা মযং তত্তকপানে পকখিত্ততিলা বিমতথ তখেব ভিঞ্জি স্লাম, ইমং রাজানং কাতুং মযহং ন রুচ্ছতী 'তি ইমং অথং পকাসেতুং পঠমং গাথমাহঃ
সব্বেহি কির এ্যাতীহি কোসিথো ইসরো কতো,
সচে ঞাতীহি অনুঞঞাতো ভণেষ্যাহং এক বাচিযপ্তি।
অথনং অনুজানস্তা সক্ণা দুতিষং গাথং আহংসু ৪
ভণ সম্ম অনুঞঞাতো অথং ধম্মঞ্চ কেবলং
সন্তিহি দহরা পন্থী পঞবন্তো জুতিন্দরা'তি।
সো এবং অনুজ্ঞাতো ততিযং গাথমাহ:
ন মে রুচচতি ভদ্দং উলকস্সাভিসেচনং,
অকুদ্ধস্স মুখং পল্স কথং কুলো করিসস্ত্রী'তি।
সো এবং বড়া "মযহং ন বুচ্চতি, মযহং ন রুচ্ছুতী"তি বিরবস্তো আকাসে উপতি। উলুকোপি নং উঠায় অনুবন্ধি। ততো পট্ঠায় তে অক্রম এঞং বেরং বন্ধিংসু। সকুণা সুবপ্নহংসং রাজানং কত্বা পক্কমিংসু।
শব্দার্থ
পঠমকল্পিকা - প্রথম কল্পের অধিবাসীগণ; সন্নিপতিতা - একত্রিত হয়ে; অভিরূপং - সুন্দর; আণাসম্পন্নং - আদেশ প্রদানে সমর্থ; সব্বাকার পরিপুণং - সর্বলক্ষণযুক্ত; পুরিসং - পুরুষকে; গহেত্বা - নির্বাচিত করে; করিংসু করেছিল; চতুষ্পদাপি - চতুষ্পদ জন্তুরাও; আনন্দং নাম - আনন্দ নামক ; মচ্চং - মৎস্যকে সকুণাগণা - পক্ষীরা হিমবন্তগ্গদেসে - হিমালয়ে; পিঠিপাসাণে - পাষাণপৃষ্ঠে; মনুসেসু - মনুষ্যদের মধ্যে; পঞঞাযতি - দেখা যায়; চতুষ্পদেসু - চতুষ্পদ জন্তুদের মধ্যে; অমহাকং - আমাদের; পনন্তরে - রাজা ব্যতীত; ন বস্তুতি - উচিত নয়; লক্ষ্মং - লাভ করতে; রাজষ্ঠানে - রাজপদে; ঠপেতব্ব - স্থাপনের; যুত্তকং - উপযুক্ত; জানাযা'তি - পরিচয় কর: ভাদিসং - সেরূপ; সকুণং - পাখিকে; ওলোকষমানো - অন্বেষণ করতে করতে; উলূকং - পেচককে রোচেতা - পছন্দ করে; অযং ইহা; নো - আমাদের; রুচ্ছতী তি - পছন্দ হচ্ছে; আহংসু - বলেছিল।
অথেকো - অতঃপর একটি; সব্বেসং - সকলের; অজঝাসয - মত; গণহত্থং - গ্রহণের জন্য; তিস্তুং - তিনবার; অধিবাসেতা - শোনার পর; উঠায় - উঠে; তিঠ - থাম; তাব - এখন; এতসূস - ইহার; ইমসিং - এই; রাজাভিসেককালে - রাজ্যে অভিষিক্ত হবার সময়: কুস্পস - ক্রুদ্ধ হলে - কীদিসং - কিরূপ; ভবিসতী'তি - হবে; ইমিনা - ইহা দ্বারা; ওলোকিত্বা - দেখলে; তত্তকটাহে - উন্ত কড়াইয়ে; পত্তি - নিক্ষিপ্ত, তিলা বিষ - তিলের ন্যায়; তথ তখেব - সেখানেই; ডিজ্জিসাম - ফুটতে থাকব; কাতুং - করতে; ন রুচ্ছতি - পছন্দ হচ্ছে না; অথং - অর্থ; পকাসেতুং - প্রকাশ করতে; গাথামাহ - গাথা বলল।
সারাংশ
প্রাচীনকালে আদিযুগের অধিবাসীরা একত্রিত হয়ে একজন সুন্দর সৌভাগ্যশালী ব্যক্তিকে রাজা করেছিল। অনুরূপভাবে চতুষ্পদ জন্তুরা এক সিংহকে, মৎস্যরা আনন্দ নামক মৎস্যকে রাজা নির্বাচিত করে। তারপর পাখিরা হিমালয়ে পাষাণপৃষ্ঠে সমবেত হয়ে তাদের রাজা নির্বাচনের বিষয় আলোচনা করল। শেষে একজন রাজপদের যোগ্য ব্যক্তিকে অন্বেষণ করে একটি পেচককে পছন্দ হল।
অতঃপর একটি পাখি সকলের মত নেওয়ার জন্য তিনবার ঘোষণা দিল। দ্বিতীয়বার ঘোষণার পর তৃতীয়বারে উঠে তার বিরোধিতা করল একটি কাক। সে বলল, রাজ্যাভিষেকের সময় যার চেয়ারা এরকম, ক্রুদ্ধ হয়ে চাইলে সবাই কড়াইয়ে নিক্ষিপ্ত তিলের ন্যায় ফুটতে থাকবে। এজন্য পেচককে তার পছন্দ হল না। এ কথা প্রকাশ করবার জন্য অনুমতি দেওয়া হলে কাক যথাধর্ম বলল। পাখিদের সভায় পেচকের অভিষেক তার পছন্দ হল না। এ কথা বলতে বলতে কাক আকাশে উড়ে গেল। সেদিন থেকে পেচক ও কাকের মধ্যে শত্রুতা হল। পাখিরা সুবর্ণ হংসকে রাজা করে চলে গেল।
উপদেশ
যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। উলুক জাতকটি তোমার নিজের ভাষায় সংক্ষেপে লেখ।
২। উপদেশসহ উলূক জাতকের বিষয়বস্তু সংক্ষেপে আলোচনা কর।
৩। পাখিদের রাজা নির্বাচনের ঘটনাটি উল্লেখ কর।
খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:
১। উলূক জাতকের বিষয়বস্তু নিয়ে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।
২। নিচের পালি গাথাটির বাংলা অনুবাদ কর:
ন মে রুচ্চতি ভদ্দং উলূকস্সাভিসেচনং, অকুদ্ধস্স মুখং পস কথং কুদ্ধো করিসতী'তি।
৩। পেচককে রাজা নির্বাচিত করার প্রস্তাবে কাক সম্মত হল না কেন?
গ. শূন্যস্থান পূরন কর:
সব্বেহি কির _______ ঞাতীহি কোসিয ইস্সরো কতো সচে ______ অনুঞঞাতো ভণেয্যাহং এক _________
ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক চিহ্ন দাও:
১। প্রথম কল্পের অধিবাসীগণ কাকে রাজা নির্বাচিত করেছিলেন?
ক এক সৌভাগ্যশালী জ্ঞান ব্যক্তিকে
খ. রাজা বেসন্তরকে
গ. নরসুন্দর নাপিতকে
ঘ. বিচক্ষণ ব্যক্তিকে
২। পাখিরা রাজা নির্বাচিত করার জন্য কোথায় সমবেত হয়েছিল?
ক. নদীতীরের বনে
খ. শষ্যক্ষেতের ধারে
গ. হিমালয়ের পাষাণপৃষ্ঠে
ঘ. বটবৃক্ষের তলে
৩। শেষে কাদের মধ্যে শত্রুতা হল?
ক. কাক ও পেচক
খ. বানর ও পাখি
গ. সিংহ ও ব্যাঘ্র
ঘ. মানুষ ও দেবতা
৪। মৎস্যরা কাকে রাজা নির্বাচিত করেছিল?
ক. সরোবরের মৎস্যকে
খ. সমুদ্রের তিমি মৎস্যকে
গ. আনন্দ নামক মৎস্যকে
ঘ. চিত্র নামক মৎস্যকে
৫। 'পঞাযতি' শব্দের অর্থ কী?
ক. দেখা গিয়েছিল
খ. দেখা দিবে
গ. দেখা যায়
ঘ. দেখে থাকবে
৬। 'তিত্ত্বং' বলতে কী বোঝায়?
ক. দুবার
খ. তিনবার
গ. চারবার
ঘ. পাঁচবার
"অনিক্কসাবো"তি ইমং ধম্মদেসনং সথা জেতবনে বিহরস্তো রাজগহে দেবদত্তস কাসাবলাভং আরম্ভ কথেসি।
একস্মিং সমযে দ্বে অগ্গসাবকা পঞ্চসতে পঞ্চসতে অত্তনো পরিবারে আদায সথারং আপুচ্ছিত্বা জেতবনতো রাজগহং অগমংসু। রাজগহবাসিনো দ্বেপি তযোপি বহুপি একতো হুত্বা আগন্তুক দানং অদংসু। অথেক দিবসং আযমা সারিপুত্তো অনুমোদনং করোন্তো "উপাসকা, একো সযং দানং দেতি পরং ন সমাদপেতি সো নিব্বত্ত নিষ্কন্তুষ্ঠানে ভোগসম্পদং লভতি, নো পরিবার সম্পদং।"
"একো পরং সমাদপেতি সযং ন দেতি, সো নিব্বত্ত নিব্বত্তষ্ঠানে পরিবার সম্পদং লভতি; নো ভোগসম্পদং। একো সযম্পি ন দেতি পরম্পি ন সমাদপেতি সো নিব্বত্তঠানে কঞ্জিকমত্তম্পি কুচ্ছিপূরং ন লভতি; অনাথো হোতি নিষ্পচ্চযো। একো সযম্পি দেতি পরম্পি সমাদপেতি সো নিব্বত্ত নিব্বত্তঠানে অত্তভাবসতেপি অত্তভাব সহস্রেপি অত্তভাব সত সহস্রেম্পি ভোগসম্পদং চেব পরিবারসম্পদঞ্চ লভতী"তি এবং ধম্মং দেসেসি।
তমকো পণ্ডিতপুরিসো সুত্বা "অচ্ছরিযা বত ভো ধম্মদেসনা, সুকারণং কথিতং, মযা ইমাসং দ্বিন্নং সম্পত্তিনং নিম্ফাদকং কম্পং কাতুং বট্টতী"তি চিন্তেত্বা "ভন্তে, যে মযহং ভিক্সং গণথা"তি থেরং নিমস্তেসি।
"কিত্তকেহি তে ভিগৃহি অথো উপাসকা"তি?
"কিত্তকা পন বো ভন্তে, পরিবারা"তি?
"সহসমত্তা উপাসকা"তি।
"সব্বে'ব সন্ধিং যে ভিক্সং গণহথ ভন্তে "তি।
থেরো অধিবাসেসি, উপাসকো নগরবীথিযং চরন্তো- "অম্প, তাত, মযা ভিষ্ণুসহসসং নিমন্তিতং, তুমহে কিত্তকানং ভিক্ষুনং ভিক্সং দাতুং সন্ধিস্থ, তুমহে কিত্তকানং "তি সমাদপেসি। মনুস্সা অত্তনো অত্তনো পহোনকনিযামেন "মযং দসন্নং দস্সাম।"- "মযং বীসতিযা"- "মযং সতস্না"তি আহংসু। উপাসকো- "তেন হি একস্মিং ঠানে সমাগমং কত্বা একতোব পচিসাম, সব্বে তিল তণ্ডুল সম্পি ফাণিতাদীনি সমাহরথা"তি একঠানে সমারাপেসি।
অথস একো কুটুম্বিকো সতসহস্রধ্বনিকং গন্ধকাসাব বথং দত্বা "সচে তে দানবট্টং পন নম্পহোতি ইদং বিস্সজ্জেত্বা যদূনং তং পুরেয্যাসি। সচে পহোতি যস্সিচ্ছসি তস্ ভিঞ্চুনো দদেয্যাসী"তি আহ। তত্স সব্বং দানবট্টং পহোসি, কিঞ্চি, উনং, নাহোসি। সো মনুসে পুচ্ছি "ইদং অয্যা, কাসাবং একেন কুটুম্বিকেন এবং নাম বত্বা দিন্নং, অতিরেকং জাতং, কস নং দেমা"তি? একচ্চে "সারিপুত্তত্থেরস্সা"তি আহংসু। একচ্চে "থেরো সসম্পাক সমযে আগত্ত্বা গমনসীলো, দেবদত্তো অমহাকং মঙ্গলামঙ্গলেসু সহাযো, উদকমণিকো বিষ নিচ্চস্পতিট্টিতো, তস্স তং দেমা"তি আহংসু। সম্বহ্রলিকায কথাযাপি "দেবদত্তস দাতব্বং"তি বত্তারো বহুতরা অহেসুং। অত্থনং দেবদত্তস্স অদংসু। সো তং ছিন্দিতা সংবিদহিতা রজিত্বা নিবাসেত্বা পারুপিত্বা বিচরতি। তং দিষা "নযিদং দেবদত্তস অনুচ্ছবিকং, সারিপুত্তথেরস অনুচ্ছবিকং দেবদত্তো অত্তনো অননুচ্ছবিকং নিবাসেত্বা পারুপিত্বা বিচরতী"তি বদিংসু।
অথকো দিসাবাসিকো ভিকন্তু রাজগহা সাবত্থিং গত্ত্বা সথারং বন্দিত্বা কতপটিসন্ধারো সথারো দ্বিন্নং অগ্গসাবকানং ফাসু বিহারং পুচ্ছিতো আদিতো পট্ঠায় সব্বং তং পবত্তিং আরোচেসি। সথা- "ন খো ভিষ্ণু, ইদানেবেসো অত্তনো অননুচ্ছবিকং বথং ধারেতি পুব্বেহি ধারেসি যেবা"তি বত্ত্বা অতীতং আহরি:
অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বারাণসীবাসী একো হথিমারকো হথীং মারেতা মারেত্বা দস্তে চ নখে চ অস্তানি চ ঘনমংসঞ্চ আহরিতা বিক্কিণন্তো জীবকং কম্পেতি।
অথেকসিং অরঞে অনেকসহসা হথী গোচরং গহেত্বা গচ্ছন্তা পচ্চেক বুদ্ধে দিয়া ততো পঠায গচ্ছমানা গমনাগমনকালে জনুকেহি নিপতিতা বন্দিত্বা পঞ্চমন্তি। একদিবসং হথিমারকো তং কিরিযং দিস্তা "অহং ইমে কিচ্ছেন মারেমি, ইমে চ গমনাগমনকালে পচ্চেকবুদ্ধে বদন্তি, কিনুখো দিয়া বন্দন্তী"তি চিন্তেন্তো কাসাবন্তি সল?খেতা মযাপিদানি কাসাবং লম্বং বট্টতী"তি চিন্তেন্তো একস পচ্চেক বুদ্ধস জাতসরং ওরুযহ নহযেন্ত তীরে ঠপিতেসু কাসাবেসু চীবরং থেনেত্বা তেসং হথীনং গমনাগমনমগ্ঙ্গে সত্তিং গহেত্বা সসীসং পারুপিত্বা নিসীদতি। হথী তং দিয়া পচ্চেকবুদ্ধোতি সঞায বন্দিত্বা পক্কমন্তি। সো তেসং সব্বপচ্ছতো গচ্ছন্তং সত্তিযা পহরিত্বা মারেত্বা দত্তাদীনি গহেত্বা সেসং ভূমিযং নিখনিতা গচ্ছতি।
অপরভাগে বোধিসত্তো হথিযোনিযং পটিসদ্ধিং গহেত্বা হথিজেঠো যুথপতি অহোসি। তদাপি সো তথেব করোতি। মহাপুরিসো অত্তনো পরিসায পরিহানিং এত্ত্বা "কুহিং ইমে হথী গতা মন্দা জাতা"তি পুচ্ছিত্বা-
"ন জানাম সামী"তি বুত্তে-
"কুহিঞ্চি গচ্ছন্তা মং অনাপুচ্ছা ন গমিস্সন্তি, পরিপন্থেন ভবিতব্বং "তি চিন্তেত্বা "একস্মিং ঠানে কাসাবং পারুপিত্বা
নিসিন্নস সন্তিকা পরিপন্থেন ভবিতব্বং "তি পরিসঙ্কিত্বা "তং পরিগহিতং বট্টতী"তি সব্বে হথী পুরতো পেসেত্বা সযং পচ্ছতো বিলম্বমানো আগচ্ছতি। সো সেসহথীসু বন্দিত্বা গতেসু মহাপুরিসং আগচ্ছন্তং দিস্বা চীবরং সংহরিত্বা সত্তিং বিস্সজ্জি। মহাপুরিসো সতিং উপঠপেন্তো, আগচ্ছন্তো পচ্ছতো পটিজ়মিত্বা সত্তিং বঞ্চেসি। অথনং "ইমিনা ইমে হথী নাসিতা" গণহিতং পন্থন্দি। ইতরো একং রুক্সং পুরতো কত্বা নিলীষি।
অথনং রুখেন সন্ধিং সোডাষ পরিকখিপিতা গহেত্বা ভূমিযং পোথেস্সামী'তি তেন নীহরিত্বা দসিতং কাসাবং দিষা "সচাহং ইমস্মিং দুসিস্সামি অনেকসহস্রেসু মে বুদ্ধ পচ্চেকবুদ্ধ খীণাসবেসু লজ্জা চ নাম ভিন্না ভবিসতী"তি অধিবাসেত্বা "তযা মে এত্তকা ঞাতকা নাসিতা"তি পুচ্ছি।
"আম সামী"তি বুত্তে-
"কস্মা এবং ভারিযং কম্মমকাসি? অত্তনো অননুচ্ছবিকং বীতরাগানং অনুচ্ছবিকং বথং পরিদহিতা এবরূপং কৰ্ম্মং করোন্তেন ভারিযং তযা কতং"তি এবঞ্চ পন বত্ত্বা উত্তরম্পি নিগ্রহন্তো - অনিক্কসাবো কাসাবং...... স বে কাসাবমরহতী"তি বত্ত্বা "অযুত্তন্তে কতং"তি আহ।
সথা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্বা "তদা হথিমারকো দেবদত্তো অহোসি, তত্স নিগ্গহকো হখিনাগে। অহমেবা"তি জাতকং সমাধানেত্বা"ন ভিক্সবে ইদানেব পুরূেপি দেবদত্তো অত্তনো অননুচ্ছবিকং বথং ধারেসিযেবা "তি বতা ইমা গাথা অভাসি:
"অনিক্কসাবো কাসাবং যো বথং পরিদহেস্সতি,
অপেতা দমসচ্চেন ন সো কাসাবমরহতি।
যো চ বস্তুকসাবস সীলেসু সুসমাহিতো,
উপেতো দমসচ্চেন স বে কাসাবমরহতী"তি।
ছদ্দন্তজাতকেনাপি চ অযমথো দীপেতব্বতি।
তথ - "অনিক্কসাবো"তি কামারাগাদীহি কসাবেহি সকসাবো। পরিদহেস্তী"তি - নিবাসন পারুপন অথারনবসেন- পরিভুঞ্জিস্সতি, পরিদহিসতী"তি পি পাঠো। "অপেতো দমসচ্চেনা "তি - ইন্দ্রিয দমনেন চেব পরমথসচচ পেিকনবচীসচ্চেন চ অপেতো বিযুত্তো পরিচ্চত্তোতি অথো। "ন সো"তি - সো এবরূপো পুগ্গলো কাসাবং - পরিদহিতুং নারহতি।
"বস্তকসাবসসা "তি-চতুহি মগ্গেহি বস্তকসাবো ছড়িসাবো পহীন কসাবো অস্স।
"সিলেস্"তি-চতুপারিসুদ্ধি সীলেসু।
"সুসমাহিতো"তি-সুষ্ঠ সমাহিতো সুঠিতো।
উপেতো"তি-ইন্দ্রিযদমনেন চেব বুত্তস্পকারেন সচ্চেন চ উপগতো। "স বে"তি সো এবরূপো পুগ্গলো, তং গন্ধকাসাববথং অরহতী"তি।
গাথা পরিযোসানে সো দিসাবাসিকো ভিষ্ণু সোতোপন্নো জাতো। অঞেপি বহু সোতাপত্তিফলাদীনি পাপুনিংস'তি। দেসনা মহাজনস সাথিকা অহোসী"তি।
শব্দার্থ
অনিক্কসাবো - কামরাগাদি কলুষযুক্ত; ধম্মদেসনং - ধর্মদেশনা; সথা - শাস্তা, ভগবান; আর - কথাপ্রসঙ্গে অগ্গসাবকা - অগ্রশ্রাবকগণ অত্তনো - নিজেদের; আদায - নিয়ে; আপুচ্ছিত্বা - জিজ্ঞেস করে; অগমংসু - গিয়েছিলেন; দানং অদংসু - দান দিয়েছিলেন; অথেক দিবসং - অতঃপর একদিন; আযুম্মা - আয়ুষ্মান (সম্বোধনার্থে); অনুমোদনং করস্তো - অনুমোদন করতে করতে; সযং দানং দেতি - নিজে দান দেয়; পরং ন সমাদপেতি - অপরকে দানে উৎসাহিত করে না; নিব্বত্ত নিব্বত্তঠানে - যেখানে যেখানে জন্মগ্রহণ করেন; ভোগসম্পদং - ভোগম্পদ; একো - একজন, কেউ: সযম্মি - নিজেও; পরম্পি - অপরকেও; কঞ্জিকমত্তম্পি - পান্তাভাতও; কুচ্ছিপূরং - উদরপূর্ণ; নিষ্পচ্চযো - মন্দভাগ্য; সত সহস্রেপি - সত সহস্রও; দেসেসি - দেশনা করলেন; তমকো সুত্বা - তা শুনে; অচ্চরিযা - আশ্চর্য; কথিতং - বলা হয়েছে; দ্বিন্নং - দুই; নিষ্ফাদকং কম্মং - তেমন কর্ম; কাতুং বট্টতি - করতে হবে; গণহথ - গ্রহণ করুন; নিমস্তেসি - নিমন্ত্রণ করলেন; কিত্তকেহি তে ভি殣হি - কতজন ভিক্ষু; অথো - প্রয়োজন; সব্বেহ'ব - সকলকে; সন্ধিং - সহ।
অধিবাসেসি - সম্মত হলেন; নগরবীথিযং - নগর পথে; চরস্তো - বিচরণ করতে করতে; নিমন্তিতং - নিমন্ত্রণ করা হয়েছে; দাতুং - দিতে; সস্লিথ - সমর্থ হবে; পহোনকনিযামেন - সামর্থ্য অনুসারে; দসন্নং - দশজনকে; দস্সাম - দেব; বীসতিযা - বিশজনকে; একস্মিং ঠানে - একস্থানে; সমাগেমং কত্বা - একত্রিত করে; একতোব পচিস্সাম - একত্রে পাক করব; সব্বে - সকলে; তণ্ডুল চাউল; সম্পি - ঘি; ফাণিতাদীনি - গুড় প্রভৃতি; সমাহরাপেসি - আনয়ন করলেন; একটানে - একস্থানে
অথস - অতঃপর; কুটুম্বিকো - কুটুম্ব, আত্মীয়; সতসহসম্পনিকং - শত সহস্র মূল্যের; গন্ধকাসাব বথং - সুগন্ধ কাষায় বস্ত্র; সচে - যদি; দানবট্টং দানীয় দ্রব্য; নম্পহোতি - কম হয়; বিস্সজেত্বা - বিক্রয় করে; পূরেয্যাসি - পূরণ করবেন; পহোসি - পর্যাপ্ত হল; টনং - কম; নাহোসি - হল না; অয্যা - মহাশয়গণ; ছিন্দিতা - ছিঁড়ে ; সংবিদহিতা - সেলাই করে; নিবাসেত্বা - পরিধান করে; অনুচ্ছবিকং - অনুপযুক্ত; বিচরতি - বিচরণ করছে ; দিসাবাসিকো অন্যস্থানের; বন্দিত্বা - বন্দনা করে; ফাসু বিহারং - কুশল বার্তা; আদিতো পট্ঠায় - প্রথম থেকে; পবত্তিং - বৃত্তান্ত; আরোচেসি - নিবেদন করলেন; ধারেতি - ধারণ করে; হথিমারকো - হস্তীমারক; মারেতা - মেরে; অস্তানি - অস্ত্র; বিক্কিণন্তো - বিক্রয় করে; জীবিকং কম্পেতি - জীবিকা নির্বাহ করে; অরঞে - অরণ্যে; - পচ্চেকবুদ্ধে - পচ্চেক (প্রত্যেক) বুদ্ধকে; জনুকেহি নিপতিত্বা - জানু নত করে; তং কিরিযং - সেই কার্য; বন্দিত্বা পক্কমন্তি - বন্দনা করে চলে যেত; যেনেত্বা - চুরি করে; সসীসং পারুপিত্বা - নিজের মস্তক আবৃত করে; পহরিতা - আঘাত করে; ভূমিযং নিখনিত্বা - ভূমিতে পুতে; পটিসন্ধিং গহেত্বা - জন্মগ্রহণ করে; যুথপতি - দলনেতা; পরিসায় - দল; পরিহানিং - পরিহানি; কোহিং - কোথায়; পরিসঙ্কিতা - আশংকা করে; সতিং উপপেন্তো - সাবধানের সাথে; পান্দি - অগ্রসর হলেন; সোন্ডাষ - শুভ; পরিস্থিপিতা - জড়িয়ে ধরে; ধারেসিযেব - ধারণ করেছিল; অযমথো - আরও; দীপেতব্বো - প্রকাশ করা উচিত; সুটঠিতো - সুস্থিত।
সারমর্ম
ভগবান বুদ্ধ জেতবনে বাস করবার সময় দেবদত্তের উপাখ্যানটি 'কে কাষায় বস্ত্র (চীবর) ধারণের অনুপযুক্ত' এ কথা প্রসঙ্গে বলেছিলেন।
সারিপুত্র ও মহামৌদগল্যায়ন- অগ্রশ্রাবকদ্বয় প্রত্যেকে পাঁচশত শিষ্যসহ রাজগৃহে গিয়েছিলেন। রাজগৃহবাসী সামর্থ্য অনুযায়ী আগন্তুক ভিক্ষুদেরকে ভিক্ষাদান করে। সারিপুত্র স্থবির পুণ্য অনুমোদন করবার সময় দানের সুফল সম্পর্কে ধর্মোপদেশ দেন। যে দান করে অথচ অপরকে উৎসাহিত করে না; তার ভোগসম্পদ লাভ হয়। কিন্তু পরিজন সম্পদ থেকে বঞ্চিত হয়। আর যে নিজে দান করে এবং অন্যকেও দান দিতে বলে তার উভয় সম্পদ লাভ হয়।
এ উপদেশ শুনে এক উপাসক সারিপুত্র স্থবির ও মৌদগল্যায়নসহ সকল ভিক্ষুকে তার গৃহে ভিক্ষা গ্রহণ করতে অনুরোধ করেন। উপাসক তার দানক্রিয়ার কথা রাজগৃহের সবাইকে জানালেন এবং যে যা পারে সেরূপ দান দিতে উৎসাহিত করেন।
কেউ দশজনের, কেউ একশত জনের এমনি করে প্রচুর দানসামগ্রী এল। উপাসক সবাইকে একত্রিত করে এক জায়গায় রান্না করালেন। তাঁর এক আত্মীয় এক লক্ষ টাকা মূল্যের কাষায় বস্ত্র দান দিয়ে উপাসককে বললেন, 'যদি দানীয় জিনিষের অভাব হয় তাহলে এটা বিক্রি করবেন। আর সংকুলান হলে যে ভিক্ষু ইচ্ছা করেন তাঁকে দেবেন।' দানসামগ্রী বেশি হওয়ায় সেটা বিক্রি করার দরকার হল না। কোনো কোনো উপাসক চীবরখানি সারিপুত্র স্থবিরকে দিতে বললেন। আবার কেউ দেবদত্তকে দিতে বললেন। অধিকাংশ উপাসক দেবদত্তকে দিতে বলায় তাঁকে দেওয়া হল।
দেবদত্ত চীবরখানি পরিধান করে বিচরণ করবার সময় অনেকে মন্তব্য করলেন, চীবরখানি দেবদত্তের যোগ্য নয়, সারিপুত্র স্থবিরেরই যোগ্য। একজন ভিক্ষু বুদ্ধ দর্শনে শ্রাবস্তী গিয়েছিলেন। শাস্তা অগ্রশ্রাবকদ্বয়ের কুশল জিজ্ঞেস করলেন। তিনি এ ঘটনা বিস্তারিত জানালেন। বুদ্ধ বললেন, দেবদত্ত শুধু বর্তমান জন্মে অযোগ্য বস্ত্র পরিধান করছে না পূর্বেও করেছিল। এ বলে শাস্তা তার অতীতের কথা বলতে লাগলেন।
সুদূর অতীতে দেবদত্ত বারাণসীতে জন্মগ্রহণ করে হস্তী মেরে জীবিকা-নির্বাহ করত। সেই সময় বোধিসত্ত্ব হস্তীকূলে জন্ম নিয়ে বহু হস্তীর দলপতি হয়েছিলেন। দলসহ বিচরণ করবার সময় এক পচ্চেক বৃদ্ধকে দেখে হস্তীরাজ নতজানু হয়ে বন্দনা করলেন। হস্তিব্যাধ তা দেখে চীবর পরিধান করে রাস্তার পাশে দাঁড়িয়ে থাকত। হস্তীরা তাকে বন্দনা করে চলে যেত। ব্যাধ শেষের হস্তীকে মেরে নিয়ে যেত। এভাবে দলের হাতি কমে যেতে দেখে বোধিসত্ত্ব চিন্তা করলেন। একদিন তিনি সকলের পেছনে রইলেন। অন্যান্য হাতি ভিক্ষু বেশধারী হস্তিমারককে কন্দনা করে এগিয়ে যাচ্ছিল। শেষে বোধিসত্ত্বের প্রতি অসূত্র নিক্ষেপ করল। মহাসত্ত্ব সাবধানে পিছু হটে আত্মরক্ষা করলেন। পরে তিনি শুণ্ডের দ্বারা হস্তী মারককে বৃক্ষের সাথে জড়িয়ে মেরে ফেলতে চাইল। কিন্তু কাষায় বত্র থাকাতে তাকে মারল না। তার এরূপ গুরুতর কার্য করার জন্য ভর্ৎসনা করলেন। সেই হস্তীমারকই ছিলেন দেবদত্ত।
বুদ্ধ ভিক্ষুসংঘকে দেবদত্তের অযোগ্য কাষায় বসত্র ধারণ করার জন্য নিম্নের দুটি গাথা ভাষণ করেছিলেন যার বাংলা অনুবাদ নিম্নে দেওয়া হলঃ
১। যে কামরাগাদি কলুষযুক্ত হয়ে গৈরিক বসন ধারণ করে, অথচ সত্য ও দমগুণ থাকে না সে গৈরিক বসনের অনুপযুক্ত।
২। যিনি কলুষমুক্ত, শীলে সুপ্রতিষ্ঠিত, সংযত ও সত্যপরায়ণ তিনিই গৈরিক বসন ধারণের উপযুক্ত।
টীকা
দেবদত্ত
দেবদত্ত ছিলেন দেবদহ নগরের কোলিয়রাজ অঞ্জনের নাতি। পিতার নাম সুপ্রবুদ্ধ। যশোধরার খুড়তুত ভাই। তিনিও ভদ্রিয়, আনন্দ, উপালি, অনিরুদ্ধ প্রভৃতির সঙ্গে প্রব্রজ্যা গ্রহণ করেছিলেন। তিনি ঋদ্ধিবলে সাধারণ মানুষকে ভুলিয়ে রাখতেন। বুদ্ধের ঘোর বিরোধী ছিলেন। তিনি প্রথমে মগধরাজ অজাতশত্রুকে নিজের পক্ষে এনেছিলেন। বুদ্ধ রাজগৃহের গৃধকুট পর্বতে অবস্থানের সময় তাঁকে হত্যার জন্য দেবদত্ত প্রস্তরখণ্ড নিক্ষেপ করেছিলেন। তাতেও সফলতা লাভ করতে না পেরে রাজা অজাতশত্রুর সহায়তায় নালাগিরি নামক মদমত্ত হস্তি লেলিয়ে দিয়েছিলেন। তারপর তাঁর অনুগত ভিক্ষুদের নিয়ে পাঁচটি নিয়ম বিধিবদ্ধ করতে চেয়েছিলেন। বুদ্ধ সঙ্ঘের ক্ষতিকর সেই পাঁচটি নিয়ম বিধিবদ্ধ করেননি। ফলে সংঘভেদ করে পাঁচশত অনুগত ভিক্ষু নিয়ে গয়াশীর্ষ নামক পর্বতে চলে যান। সংঘভেদ গুরুতর অপরাধ। মৃত্যুর পূর্বে দেবদত্ত দুরারোগ্য রোগে আক্রান্ত হন। তিনি নিজের ভুল বুঝতে পেরে বুদ্ধের নিকট ক্ষমাভিক্ষা প্রার্থনা করার জন্য গয়াশীর্ষ পর্বত থেকে জেতবন অভিমুখে যাত্রা করেন। শ্রাবস্তীর জেতবনের নিকটবর্তী পুকুরে স্নান ও জল পান করার জন্য মঞ্চ থেকে অবতরণ করলে পৃথিবী দ্বিধা বিভক্ত হয়ে দেবদত্ত মৃত্যুবরণ করে নরকে গমন করেন ।
ধম্মপদঠকথা
এটি বিরাট গ্রন্থ। ধর্মপদের মূল গ্রন্থের অর্থকথা হিসেবে স্বীকৃত। এর অন্তর্গত ৪২৩টি গাথারই অঠকথা রচিত হয়েছে এবং ২৬টি বর্গে বিভক্ত। ধম্মপদঠকথার প্রত্যেক গল্পকে গঠন পদ্ধতি অনুসারে আটভাগে বিভক্ত করা যায়। যেমন-১. মূলগাথা যার ওপর ভিত্তি করে গল্পটি রচিত; ২. যাকে উপলক্ষ করে গল্পটি বলা হয়েছে; ৩. বর্তমান গল্প বা পচ্চুপন্ন বন্ধু; ৪. ঘটনার অবতারণাসূচক গাথা; ৫. প্রত্যেক গাথার বিস্তৃত ব্যাখ্যা; ৬. ধর্মদেশনার ফল; ৭. অতীত কাহিনী ও ৮. পাত্র-পাত্রী পরিচিতি ।
বলতে গেলে জাতকের পাঁচটি অংশের মতই মনে হয়। জাতক ও ধম্মপদঠকথার পার্থক্য এই যে, জাতকের গল্পে বুদ্ধের পূর্বজন্মের কাহিনী বলাই মুখ্য উদ্দেশ্য। কিন্তু ধম্মপদঠকথায় শ্রাবক বা বুদ্ধশিষ্যদের পূর্বজীবনের কাহিনীই বিস্তারিতভাবে বর্ণিত হয়েছে। এজন্য এটিকে অপদানের সমপর্যায় বলা যায়। তখনকার ভারতের রাজনীতি, সমাজনীতি, ধর্মনীতি, গল্প, উপন্যাস প্রভৃতির উপাদান হিসেবে ধম্মপদঠকথার গুরুত্ব অপরিসীম।
"ইধ নন্দতী" তি ইমং ধম্মদেসনং সথা জেতবনে বিহরন্তো সুমনাদেবীং আরম্ভ কথেসি।
সাবথিযং হি দেবসিকং অনাথপিন্ডিকস গেহে হে ভিষ্ণুসহস্সানি ভুঞ্জপ্তি। তথা বিসাখায মহাউপাসিকায়। সাবথিযং চ যো যো দানং দাতুকামো হোতি সো সো তেসং উভিন্নং ওকাসং লভিত্বাব করোতি। কিং ধারণা? তুস্কাং দানগ্গং অনাথপিন্ডিকো বা বিসাখা বা আগতা"তি পুচ্ছিত্বা "নাগতা"তি বুত্তে সতসহস্সং বিস্সজ্জেতা কতদানম্পি "কিং দানং নামেতং" তি গরহন্তি। উভোপি তে ভিক্ষুসঙ্ঘস্স রুচিং চ অনুচ্ছবিক-কিচ্চানি চ অতিবিয জানন্তি।
তেসু বিচারেন্তেসু ভিষ্ণু চিত্তরূপং ভুঞ্জতি, তস্মা সব্বে দানং দাতুকামা তে গহেত্বাব গচ্ছস্তি। ইতি তে অত্তনো ঘরে ভিক্স পরিবিসিতং ন লভন্তি। ততো বিসাখা-"কো নু খো মম ঠানে ঠত্বা ভিষ্ণুসঞ্জং পরিবিসিস্সতী"তি উপধারেস্তী পুত্তস ধীতরং দিয়া তং অত্তনো ঠানে ঠপেসি। সা তত্সা নিবেসনে ভিক্ষুসধ্বং পরিবিসতি। অনাথপিন্ডিকোপি মহাসুভদ্দং নাম জেঠধীতরং ঠপেসি। সা ভিষ্ণুনং বেয্যাবচ্চং করোস্তী', ধম্মং সুণস্তী' সোতাপন্না হুত্বা পতিকুলং অগমাসি। ততো চুল? সুভদ্দং ঠপোসি। সাপি তথেব করোন্তী, সোতাপন্না হুত্বা পতিকুলং গতা।
অথ সুমনাদেবীং নাম কণিষ্ঠ ধীতরং ঠপেসি। সা পন সকদাগামিফলং পড়া কুমরিকাব হতা তথারূপেন অফাসুখেন আতুরা আহারুপচ্ছেদং কত্বা পিতরং দঠুকামা হ্রত্বা পক্কোসাপেসি। সো একস্মিং দানম্নে তত্সা সাসনং সুত্বাব আগস্তা "কিং অম্ম সুমনে"?- তি আহ।
সাপি নং আহ- "কিং তাত কণিষ্ঠভাতিকা"তি?
"বিস্পলপসি অম্মা"তি? "ন বিস্পলপামি কনিষ্ঠভাতিকা"তি। "ভাষসি অম্মা"তি? "ন ভাষামি কণিষ্ঠভাতিকা"তি।
এত্তকং বতাযেব পন সা কালমকাসি। সো সোতাপন্নোপি সমানো সেট্টিধীতরি উত্পন্নসোকং অধিবাসেতুং অসক্কোন্তো ধীতু সরীরকিচ্চং কারেত্বা রোদন্তো সথু সন্তিকং গত্ত্বা "কিং পহপতি, দুখি দুম্মনো অসুমুখো রুদমানো উপাগতোসী" তি বুত্তে-
"ধীতা মে ভন্তে। সুমনাদেবী কালকতা "তি আহ।
"অথ কমা সোচসি? ননু সব্বেসং একংসিকং মরণং "তি?
"জানামেতং ভন্তে, এবরূপা পন মে হিরোত্তস্পসম্পন্না ধীতা, সা মরণকালে সতিং পচচুপঠাপেতুং অসক্কোন্তী বিপলপমানা মতাতি মে অনস্পকং দোমনস্সং উপজ্জতী"তি।
কিং পন তায কথিতং মহাসেট্টী" তি?
অহং তং ভন্তে, অম্ম সুমনে'তি আমন্তেসিং, অথ মং আহ'কিং তাত কণিষ্ঠ ভাতিকা" তি? ততো বিষ্পলপসি অম্মা" তি?
"ন বিপলপামি কণিষ্ঠভাতিকা" তি। ভাষাসি অম্মা" তি?
"ন বিষ্পলপামি কণিষ্ঠভাতিকা"তি ভাষাসি অম্মা"তি।
"ন ভাযামি কণিষ্ঠভাতিকা" তি। এত্তকং বড়া কালমকাসী"তি।
অথনং ভগবা আহ- "ন তে মহাসেটি ধীতা বিপলপতী"তি।
"অথ কস্মা এবমাহা"তি?
"কণিষ্ঠত্তাযেব, ধীতা হি তে গহপতি মগফলেহি তযা মহল্লিকা, ত্বং হি সোতাপন্নো, ধীতা পন তে সকদাগামিনী; সা মগফলেহি মহল্লিকত্তা এবমাহা"তি।
"এবং ভন্তে"তি?
"এবং গহপতী"তি।
"ইদানিং কুহি নিব্বত্তা ভন্তে "তি?
তুসিতভবনে গহপতী" তি বুত্তে-
"ভন্তে মম ধীতা ইধ ঞাতকানং অন্তরে নন্দীমানা বিচরিত্বা ইতো গন্থাপি নন্দনঠানেষেব নিরুত্তা"তি?
অথনং সথা - "আম গহপতি, অস্পমত্তা নাম গহঠা বা পব্বজিতা বা ইধলোকে চ পরলোকে চ নন্দতি যেবা"তি বড়া
ইমং গাথমাহ:
"ইধ নন্দতি পেচ্চ নন্দতি কতপুঞো উভযথ নন্দতি, পুঞষ্মে কতন্তি নন্দতি ভিয্যো নন্দতি সুগ্গতিং গতো" তি।
তথ- "ইধা" তি– ইধলোকে কম্মনন্দনেন নন্দতি।
"পেচ্চা"তি পরলোকে বিপাক নন্দনেন নন্দতি।
"কতপুঞো"তি নানস্পকারস পুঞস কত্তা।
"উভযথা"তি ইধ কতং মে কুসলং, অকতং পাপত্তি নন্দতি; পরথ বিপাকং অনুভবন্তো নন্দতি।
"পুঞ্জন্মে” তি-ইধ নন্দতো পন পুঞ্জন্মে কতন্তি সোমনসমত্তকেন বা কম্মনন্দনং উপাদায নন্দতি।
"ভীযো"তি-বিপাক নন্দনেন পন সুগতিং গতো সত্তপঞাস বসকোটিযো সঠিঞ্চ বসতহসানি দিব্বসম্পত্তিং অনুভবন্তো তুসিতপুরে অতিবিয নন্দতী"তি।
গাথা পরিযোসানে বহু সোতাপন্নদযো অহেসুং। মহাজনস সাথিকা ধম্মদেসনা জাতা'তি।
শব্দার্থ
নন্দতি - নন্দিত হয়; বিহরস্তো - অবস্থান করবার সময়; যে ভিষ্ণু সহস্সানি - দুই হাজার ভিক্ষু; ভুঞ্জতি - ভোজন করেন; গেহে - গৃহে; সাবথিযং - শ্রাবস্তীতে; দাতুকামো - দিতে ইচ্ছা করা; তেসং উভিন্নং - তাদের দুজনের; কিং - কারণা কী কারণ; দানগং - দানকার্য; নাগতা - আসেন নি; পুচ্ছিত্বা - জিজ্ঞেস করে; রুচিং - অভিরুচি, গরহস্তি - উপহাস করে; অনুচ্চবিক কিচ্চানি - অনুরূপ কাজ; অতিবিষ - অত্যন্ত; দুদ্ধি দুম্মনো - দুঃখিত মনে; বুদমানো - কাঁদতে কাঁদতে; অগ্গ্নমুখো - অগ্রমুখে; বিচরেন্তেসু - বিচরণ করেন; চিত্তরূপং - যথারুচি; তস্মা - তাই; গহেত্বাব - ইচ্ছায়; পরিবিসিতং - পরিবেশন করতে; উপধারেস্তি - উপযুক্ত মনে করে; ঠপেসি - নিযুক্ত করলেন; নিবেসনে - ঘরে; জেট্টদ্বীতরং - জ্যেষ্ঠ কন্যা; বেষ্যাবচ্চং - পরিচর্যা; পতিকূলং - স্বামীর গৃহে; সাপি - তিনিও; তথেব - সেরূপ; সোতাপন্না - স্রোতাপন্ন; কণিষ্ঠ - ছোট; পড়া - প্রাপ্ত হয়ে, লাভ করে; আতুরা - রোগ; আহারুপচ্ছেদং - আহারে অনিচ্ছা; দঠকামা - দেখতে ইচ্ছা; পক্কোসাপেসি - ডেকে পাঠালেন; অম্মা - মা (সম্বোধনার্থে); ন বিষ্পলপামি - প্রলাপ বকছি না; ভাযসি - ভয় পাচ্ছ; এত্তকং - এতদূর; উম্পন্নসোকং - উৎপন্ন শোক; অধিবাসেতুং - সম্বরণ করতে অনুমোদন করতে; অসক্কোন্তো - অসমর্থ হয়ে; সরীরকিচ্চং - অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া, শেষকৃত্য; সন্তিকং - নিকটে; গহপতি - গৃহপতি; উপাগতোসি - আসছে; কালকতা - মারা গেছে; কস্মা - কেন; সোচসি - অনুশোচনা করছ; একংসিকং - একান্ত; জানামেতং - তা তো জানি; হিরোত্তসম্পন্না - লজ্জাশীলা; সতিং পজুপঠাপেতুং - স্মৃতি ঠিক রাখতে: মহাসেঠী -মহাশ্রেষ্ঠী, অত্যন্ত ধনশালী ব্যক্তি; ভাতিকা - ভ্রাতা; কণিষ্ঠত্তাষেব - কনিষ্ঠ বলে; মহল্লিকা - বড়, বৃদ্ধ ।
মর্মার্থ
শ্রাবস্তীতে অনাথপিণ্ডিক ও মহা-উপাসিকা বিশাখা প্রত্যেকের ঘরে দৈনিক দুই হাজার ভিক্ষুকে ভোজন করাতেন। শ্রাবস্তীতে যাঁরা দান দিতেন তাঁরাও অনাথপিণ্ডিক ও বিশাখার সময় নিয়ে দানকার্য করতেন। কারণ, তাঁরা দুজন দানকার্যে উপস্থিত থাকলে ভিক্ষুসংঘ পরিতৃপ্ত সহকারে ভোজন করতেন এবং দাতারাও আনন্দ পেতেন। সেই কারণে তাঁদের দুজনের গৃহে তাঁরা ভিক্ষুসংঘকে খাদ্যভোজ্য পরিবেশন করতে পারতেন না। অন্যদের দানক্রিয়ায় অধিকাংশ সময় ব্যস্ত থাকতেন।
ভিক্ষুসংঘের পরিচর্যার সুবিধার্থে বিশাখা তাঁর পুত্রের কন্যাকে উপযুক্ত মনে করে ভিক্ষুসংঘকে পরিবেশন করার জন্য নিযুক্ত করলেন। অনাথপিডিকও তাঁর মেয়ে মহাসুভদ্রাকে নিযুক্ত করলেন। মহাসুভদ্রা ধর্মকথা শুনে স্রোতাপত্তি ফল লাভকরলেন এবং পরে স্বামীর ঘরে চলে গেলেন। তারপর ছোটমেয়ে সুভদ্রার ওপর কাজের ভার দিলেন। তিনিও বিয়ের পর শ্বশুরালয়ে স্বামীর ঘর করতে লাগলেন। ফলে সর্বকনিষ্ঠ মেয়ে সুমনাদেবীকে এ কাজে নিযুক্ত করলেন। তিনি সকৃদাগামী ফল লাভ করেন এবং কুমারী অবস্থাতেই ছিলেন।
এ সময় তাঁর রোগ হয়। রোগে জীর্ণ-শীর্ণ হয়ে যান। মৃত্যুকাল আসন্ন দেখে পিতাকে সংবাদ দিলেন। তখন অনাথপিণ্ডিক ছিলেন অন্য নিমন্ত্রণ-গৃহে। তিনি মেয়ের রোগসংবাদ শুনেই চলে এলেন। এসে মেয়েকে তার অবস্থার কথা জিজ্ঞেস করলেন। তাঁদের কথোপকথনে মেয়ে পিতাকে 'কনিষ্ঠ ভ্রাতা' সম্বোধন করলেন। পিতা মনে করলেন, মেয়ে যেন তার সাথে প্রলাপ বকছে। ভয় পেয়েছে কিনা পিতা তার জন্য চিন্তিত হলেন। কিন্তু মেয়ে ভয় পায়নি বলে পিতাকে জানিয়ে দিল। এতদূর বলেই সুমনা দেবীর মৃত্যু হল। শ্রেষ্ঠী স্রোতাপন্ন হলেও মেয়ের মৃত্যু শোক সম্বরণ করতে পারলেন না। মেয়ের শেষকৃত্য সমাপন করে তিনি কাঁদতে কাঁদতে ভগবান বুদ্ধের নিকট উপস্থিত হলেন। বুদ্ধ অনাথপিণ্ডিকের দুঃখিত মন দেখে তার কারণ জিজ্ঞেস করেন। শ্রেষ্ঠী তাঁর মেয়ে সুমনাদেবীর মৃত্যুর সংবাদ দিলেন। 'সকলের মৃত্যু অনিবার্য' এ বিষয় স্মৃতি করবার জন্য বুদ্ধ শ্রেষ্ঠীকে উপদেশ দিয়ে সংযত করলেন। মৃত্যুকালে সুমনাদেবী পিতাকে 'কনিষ্ঠ ভ্রাতা' সম্বোধন করাতে তা তিনি বুদ্ধকে নিবেদন করলেন এবং পুণ্যবতী মেয়ের মৃত্যুক্ষণ কিরূপ হবে তা নিয়ে ভাবিত হয়ে বুদ্ধকে জানালেন।
বুদ্ধ প্রত্যুত্তরে বললেন, সুমনাদেবী আনন্দময় স্থান তুষিত ভবনে উৎপন্ন হয়েছে। মৃত্যুকালে সে প্রলাপ বকে নি। শ্রেষ্ঠী স্রোতাপত্তি ফললাভী এবং মেয়ে সকৃদাগামিনী বলে সে মার্গফলের দ্বারা বড় বলে এরূপ বলেছে। এ কথা প্রসঙ্গে বুদ্ধ যে গাথাটি বলেছিলেন তার বাংলা অনুবাদ নিচে দেওয়া হলঃ
কৃতপুণ্য ব্যক্তি ইহলোকে ও পরলোকে উভয়েই আনন্দিত হন।
আমার দ্বারা পুণ্যকর্ম করা হয়েছে, এটা স্মরণ করে তিনি আনন্দিত হন
এবং সুগতিপ্রাপ্ত হয়ে তিনি আরও পরমানন্দ লাভ করেন।
টীকা
অনাথপিণ্ডিক
তিনি বুদ্ধের সময়ে শ্রাবস্তীতে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর পিতার নাম সুমন শ্রেষ্ঠী। অনাথপিডিকের বাল্য নাম ছিল সুদত্ত। পিতার মৃত্যুর পর তিনি শ্রেষ্ঠীপদ লাভ করে অনেক ধন-সম্পদের অধিকারী হন। তিনি অত্যন্ত দানশীল ছিলেন। অনাথ-আতুর তাঁর গৃহ থেকে ফিরে যেত না। সেজন্য তাঁকে 'অনাথপিডিক' বলা হত। তিনি এ নামেই সমধিক খ্যাত। তিনি বুদ্ধের পরম ভক্ত ছিলেন। বৌদ্ধ ধর্মের পৃষ্ঠপোষক হিসেবে অনেক অবদান রেখেছেন। শ্রাবস্তীর জেতবন বিহার তাঁরই দান। এ বিহার নির্মাণ করার জন্য তিনি আঠার কোটি টাকা স্বর্ণমুদ্রা ব্যয় করেছিলেন। এ বিহারেই বুদ্ধ উনিশ বর্ষা অতিবাহিত করেছিলেন।
সুমনাদেবী
তিনি শ্রাবস্তীতে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর পিতার নাম ছিল সুদত্ত যিনি অনাথপিডিক নামে খ্যাতি লাভ করেছিলেন। পিতার সর্বকনিষ্ঠা কন্যা বলে তাঁকে পরিবারের সবাই আদর করত। তিনি অবিবাহিতা ছিলেন। ভিক্ষুসঙ্ঘের ধর্মদেশনা শ্রবণকালে সকৃদাগামী ফল লাভ করেন। সর্বদা ভিক্ষুসঙ্ঘের পরিচর্যা করতেন। মৃত্যুর পর তুষিত স্বর্গে উৎপন্ন হন।
ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
১। দেবদত্ত বন্ধু (১) এর সারমর্ম তোমার নিজের ভাষায় লেখ।
২। দেবদত্তের পূর্বজন্ম বৃত্তান্ত সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৩। দেবদত্তের উপাখ্যানের আলোকে তাঁর চরিত্র বিশ্লেষণ কর।
৪। 'সুমনাদেবীযা বন্ধু'র বিষয়বস্তু সংক্ষেপে লেখ।
৫। সুমনাদেবী কে ছিলেন? পিতার সঙ্গে তাঁর কথোপকথনের বর্ণনা দাও।
৬। ধম্মপদঠকথা'র সংক্ষিপ্ত পরিচিতি দাও।
খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:
১। দেবদত্ত কে ছিলেন? তাঁর স্বভাব কীরূপ ছিল?
২। শ্রাবস্তীর লোকেরা কীভাবে দানকার্য সম্পন্ন করতো? সেই দানকার্যে অনাথপিন্ডিক ও বিশাখার ভূমিকা কীরূপ ছিল?
৩। সুমনাদেবীর মৃত্যুর দৃশ্যটি সংক্ষেপে বল।
৪। নিচের গাথাটির বাংলা অনুবাদ কর:
'যো চ বস্তকসাবস্স সীলেসু সুসমাহিতা,
উপেতো দমসচ্চেনসবেকাসাবমরহতী 'তি'।
৫। সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ:
অনাথপিডিক শ্রেষ্ঠী, মহাউপাসিকা বিশাখা।
৬। "অনিক্কসাবো"তি এই ধর্মদেশনা বুদ্ধ কোথায়, কাকে এবং কী উদ্দেশ্যে বলেছিলেন?
গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:
সাবথিযং হি _______ অনাথপিডিকস গেহে দ্বে ভিষ্ণুসহসানি _________ তথা বিসাখায _______ । সাবত্থিযং চ যো যো দানং __________ হোতি সো। সো তেসং উভিন্নং ______ লভিত্বাব করোতি।
ঘ. সঠিক উত্তরের পাশে টিক (√) চিহ্ন দাও:
১। দেবদত্তের উপাখ্যানটি বুদ্ধ কোথায় দেশনা করেছিলেন?
ক. রাজগৃহে
খ. সারনাথে
গ. বেনুবনে
ঘ. জেতবনে
২। যে দান করে অথচ অপরকে উৎসাহিত করে না, তার শুধু কী লাভ হয়?
ক. ভোগসম্পদ
খ. পরিজনসম্পদ
গ. উভয়সম্পদ
ঘ. মিত্রসম্পদ
৩। পূর্বজন্মে দেবদত্ত বারাণসীতে জন্মগ্রহণ করে কিসের দ্বারা জীবিকা নির্বাহ করতেন?
ক. মাছ ধরে
খ. পাখি শিকার করে
গ. ব্যবসা করে
ঘ. হস্তী মেরে
৪। তখন হস্তীর দলপতি কে ছিলেন?
ক. আনন্দ
খ. দেবদত্ত
গ. বোধিসত্ত্ব
ঘ. মহাকাশ্যপ
৫। 'নিষ্পচ্চযো' শব্দের অর্থ কী?
ক. সৌভাগ্য
খ. মন্দভাগ্য
গ. দুর্ভাগ্য
ঘ. হতভাগ্য
৬। 'বেয্যাবচ্চং' শব্দের বাংলা কী?
ক. বোধিচর্চা
খ. পরিচর্যা
গ. পরচর্চা
ঘ. জ্ঞানচর্চা
৭। মহাউপাসিকা বিশাখা দৈনিক কত হাজার ভিক্ষুকে ভোজন করাতেন?
ক. এক হাজার
খ. দুই হাজার
গ. তিন হাজার
ঘ. চার হাজার
৮। অনাথপিণ্ডিক শ্রেষ্ঠীর আসল নাম কী?
ক. সুদত্ত
খ. জিনদত্ত
গ. জয়দত্ত
ঘ. সোমদত্ত