জাতকমালা (দ্বিতীয় অধ্যায়)

গদ্য - পালি - সপ্তম শ্রেণি | NCTB BOOK

229
Please, contribute by adding content to জাতকমালা.
Content

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো চুতিপটিসন্ধিবসেন পরিবত্তেস্তো বইযোনিযং নিব্বত্তি। তদা একো বট্টক লুদ্দকো অরঞে বহু বট্রকে আহরিত্বা গেহে ঠপেতা গোচরং দতা মলে গহেত্বা আগতানং হথে বউকে বিক্কিনস্তো জীবিকং কম্পেসি। সো একদিবসং বহুহি বট্টকেহি বোধিসত্তং পি গহেত্বা আনেসি। বোধিসত্তো চিন্তেসি : "সচা'হং ইমিনা দিন্নগোচরং পানিযঞ্চ পরিভুঞ্জিসামি, অষং মং গহেত্বা আগতানং মনুস্সানং দস্সতি, সচে পন ন পরিভুঞ্জিসামি, অহং মিলাযিস্সামি। অথ মং মিলাতং দিস্তা মনুস্সা ন গহিস্সন্তি, এবং মে সোথি ভবিস্সতি, ইমং উপাযং করিস্সামী"তি। সো তথা করস্তো মিলাযিত্বা অঠচম্ম মত্তো অহোসি। মনুস্সানং দিষা ন গণহিংসু।

লুদ্দকো বোধিসত্তং ঠপেত্না সেসেসু পরিক্কিণেসু পচ্ছিং নীহরিত্বা দ্বারে ঠপেত্বা বোধিসত্তং হথতলে কত্বা কিংকতো নু খো অযং বট্টকো"তি ওলোকেতং আরস্থো। অথ'স পমত্তভাবং ঞতা বোধিসত্তো পদ্ধে পসারেতা উপতিত্বা অরঞঞং এব গতো। বট্টকা তং দিয়া "কিং নু খোন পঞঞাযসি, কহং গতোসী"তি পুচ্ছিত্বা লুদ্দকেন গতিথো'মূহী"তি বুত্তে কিস্তি কত্বা মুত্তোসী"তি পুচ্ছিংসু। বোধিসত্তো "অহং তেন দিন্নগোচরং অগহেত্বা পানিযং অপিবিত্বা উপাযচিন্তায মুত্তো "তি বড়া ইমং গাথং আহ:

নাচিন্তযতো পুরিসো বিসেসং অধিগচ্ছতি,
চিন্তিতস্স ফলং পস্স, মুত্তো'স্মি বধবন্ধনা'তি।

এবং বোধিসত্তো অত্তনা কতকারণং আচিকি।

শব্দার্থ

পটিসন্ধিবসেন পরিবত্তেন্তো - মাতৃগর্ভে উৎপন্ন হয়ে, জন্মান্তর গ্রহণ করে; বট্টক-লুদ্দকো - বর্তক ব্যাধ, ভাবুই পাখি - শিকারী; অরঞে - অরণ্যে, বনে; গেহে ঠপেড়া - গৃহে রেখে; গোচরং দত্বা - খাবার দিয়ে; মূলে গহেত্বা মূল্য নিয়ে; বিক্কিনস্তো - বিক্রয় করে; জীবিকং কম্পেমি - জীবিকা নির্বাহ করত; সচাহং - যদি আমি; দিন্ন গোচরং - প্রদত্ত খাদ্য; পরিভুঞ্জিসামি - পরিভোগ করব; অহং মিলাযিস্সামি - আমি কৃশ (দুর্বল) হব; ন গণহিস্সন্তি - নেবে না; ক্রয় - করবে না; অট্টচম্মমত্তো - অস্থিচর্মসার; নীহরেত্বা - বের করে; হত্থতলে কত্বা - হাতে নিয়ে - পমত্তভাবং - অন্যমনস্ক, প্রমত্তভাব; পদ্ধে পসারেতা - পক্ষদ্বয় বিস্তার করে; উত্পতিত্বা - উড়ে গিয়ে; কহং গতোসি? - কোথায় গিয়েছিলে? গহিতো'হি - আমাকে ধরে নিয়েছিলে; কিস্তি - কিভাবে; পুচ্ছিত্বা - জিজ্ঞেস করে; কতকারণং - অপিবিত্বা পান না করে; নাচিন্তযতো - কৃতকার্য; আচিকিত্ব - অবগত করলেন।

মর্মার্থ

সুদূর অতীতে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের সময় বোধিসত্ত্ব বর্তক পাখিরূপে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। সে সময় এক ব্যাধ বনে বর্তক পাখি ধরে ঘরে এনে খাবার দিত। মোটাসোটা হলে পাখিগুলো বিক্রয় করে সে অর্থ দ্বারা জীবিকা-নির্বাহ করত। একদিন অন্যান্য পাখির সাথে বোধিসত্ত্বও ধরা পড়লেন। কিন্তু ব্যাধ- প্রদত্ত কোন খাদ্য ও পানীয় গ্রহণ করলেন না। তিনি চিন্তা করলেন, খাদ্য গ্রহণে বিরত থাকলে তাঁর দেহ জীর্ণ-শীর্ণ হবে এবং কেউ তাঁকে ক্রয় করবে না।

ব্যাধ সমস্ত পাখি বিক্রয় করল; কিন্তু বোধিসত্ত্বকে কেউ নিল না। শিকারী বোধিসত্ত্বকে খাঁচা থেকে বের করল। হাতে নিয়ে কী অসুখ হয়েছে দেখছিল। সে অন্যমনস্ক হলে বোধিসত্ত্ব উড়ে বনে চলে গেলেন। অন্যান্য পাখি তাঁকে দেখে কিভাবে বন্ধনমুক্ত হলেন তা জিজ্ঞেস করলেন। তিনি ঘটনার সবিস্তার বলে 'পরিণামদর্শীর কৃতকার্যতা' সম্পর্কে তাদেরকে উপদেশ দিলেন।

উপদেশ
পরিণামদর্শী কৃতকার্য হয়।

টীকা
বোধিসত্ত্ব

'বোধি' মানে জ্ঞান এবং 'সত্ত্ব' বলতে জীব বোঝায়। যাঁর ভেতর বোধিবীজ অংকুরিত হয়েছে তিনিই বোধিসত্ত্ব। সুমেধ তাপস দীপংকর বুদ্ধের নিকট বুদ্ধত্ব লাভের জন্য প্রার্থনা করেছিলেন। সে সময় থেকে তুষিত স্বর্গে জন্মগ্রহণ পর্যন্ত তিনি দশ পারমী পূর্ণ করে বুদ্ধত্ব লাভের যোগ্য হন। তাঁর এ জীবন পর্যায়কে বোধিসত্ত্ব বলা হয়।

জাতক

গৌতম বুদ্ধের পূর্বজন্ম বৃত্তান্তকে জাতক বলে। আমাদের মহাকারুণিক তথাগত বোধিসত্ত্ব অবস্থায় ৫৫০ বার জন্মগ্রহণ করেন। প্রত্যেক জন্মের ঘটনা নিয়ে এক একটি জাতক রচিত হয়েছে। তবে বর্তমান জাতকের সংখ্যা ৫৪৭টি। জাতকের তিনটি অংশ যথা অতীত বস্তু বা মূল জাতক, বর্তমান বস্তু ও সম্বধান বা সমাধান। সুত্ত পিটকের খুদ্দক নিকায়ের অন্তর্গত জাতক গ্রন্থে এগুলো সংগৃহীত আছে।

Content added || updated By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। বট্টক জাতকের কাহিনীটি সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
২। বোধিসত্ত্ব কীভাবে ব্যাধের হাত থেকে বন্ধনমুক্ত হলেন তা নিজের কথায় প্রকাশ কর।
৩। বট্টক জাতক অনুসরণে 'পরিণামদর্শীর কৃতকার্যতা' সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।
৪। ব্যাধ কীভাবে জীবিকা-নির্বাহ করত তার সংক্ষিপ্ত বর্ণনা দাও।

খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ।

১। ব্যাধ বর্তক পাখি ধরে এনে কী করত? তার উদ্দেশ্য কী ছিল?
২। বোধিসত্ত্বকে কেউ ক্রয় করল না কেন?
৩। 'বোধিসত্ত্ব' বলতে কী বোঝায়?
৪। 'জাতক' সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ।
৫। বটুক জাতকের মূল উপদেশ লিপিবদ্ধ কর।

গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:

পচিন্তযতো _______ বিসেসং- __________

চিন্তিতস _______ পস্স, ________ বধবন্ধনা'তি।

ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক (√) চিহ্ন দাও :

১। 'জীবিকং কম্পেসি'-পালি বাক্যাংশটির বাংলা অর্থ কোনটি?

ক. জীবিকা-নির্বাহ করত
খ. জীবিকা পরিচালনা করত
গ. জীবিকার অন্বেষণে যেত
ঘ. জীবনচর্চা করত

২। 'কতকরণং' শব্দের বাংলা অর্থ কী?

ক. কৃতকারণ
খ. কৃতকার্য
গ. কৃতকার্যের ফল
ঘ. কারণ বিশেষ

৩। বর্তক পাখিরূপে কে জন্মগ্রহণ করেছিলেন?

ক. ব্রহ্মদত্ত
খ. দেবদত্ত
গ. বোধিসত্ত্ব
ঘ. মহাসত্ত্ব

৪। মুত্তো'স্মি ববন্ধনা'তি। – এটি কাঁর উক্তি?

ক. বুদ্ধের
খ. আনন্দের
গ. ব্রহ্মদত্তের
ঘ. বোধিসত্ত্বের

৫। খাদ্য গ্রহণে বিরত থাকায় বোধিসত্ত্বের অবস্থা কিরূপ হয়েছিল?

ক. জীর্ণ-শীর্ণ
খ. মোটা-সোটা
গ. হৃষ্ট-পুষ্ট
ঘ. রোগক্লিষ্ট

৬। 'সত্ত্ব' বলতে কী বোঝায়?

ক. মানুষ
খ. জীব
গ. প্রেত
ঘ. দেবতা

৭। জাতকের কয়টি অংশ?

ক. একটি
খ. দুটি
গ. তিনটি
ঘ. চারটি

Content added By

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো বটকযোনিযং নিব্বত্তিত্বা অনেকবট্টকসহস্র পরিবারো অরঞে বসতি। তদা একো বট্টকলুদ্দকো তেসং বসনট্ঠানং গত্ত্বা বট্টক বসিতং কত্বা তেসং সন্নিপতিতভাবং ঞতা তেসং উপরি জালং খিপিতা পরিযন্তেসু মদ্দন্তো সব্বে একতো কত্বা পাচ্ছিং পূরেত্বা ঘরং গনত্বা তে বিক্কিনিত্বা তেন মূলেন জীবিকং কম্পেতি।

অথে'ক দিবসং বোধিসত্তো তে বট্টকে আহ: "অযং সাকুণিকো অমহাকং জ্ঞাতকে বিনাসং পাপেতি, অহং একং উপাযং জানামি; যেন'স অমূহে গণহিতং ন সক্কিস্সতি, ইতোদানি পট্ঠায এতেন তুম্হাকং উপরি জালে খিত্তমত্তে, একেকো এককস্মিং জালব্ধিকে সীসং ঠপেত্বা জালং উত্থিপিতা ইচ্ছিতট্টঠানং হরিতা একসিং কন্টকগুম্বে পপিথ, এবং সন্তে হেট্টা তেন ঠানেন পলাযিস্সামা' তি। তে সব্বে 'সাধু'তি পটিসুণিংসু।

দুতিযদিবসে উপরি জালংখিত্তে বোধিসত্তেন বুত্তনযে'ব জালং উত্থিপিত্বা একস্মিং কন্টকগুম্বে থিপিত্বা সযং হেট্‌ঠাভাগেন ততো পলাযিংসু। সাকুণিক গুম্বতো জালং মোচেন্তস্লেব বিকালো জাতো। সো তুচ্চহথোব অগমাসি। পুন দিবসতো পঠাযাপি বট্টকা তথে'ব করোন্তি। সোপি যাব সুরিযসত্থং গমনা জালমেব মোচেন্তো কিঞ্চি অলভিত্বা তুচ্ছহত্থোব গেহং গচ্ছতি।

অথস্'স ভরিযা কুজঝিত্বা "ত্বং দিবসে দিবসে তুচ্ছহথো আগচ্ছসি, অঞম্পি তে বহি পোসিতব্বটঠানং অথি মঞ্জুঞে"তি আহ। সাকুণিকো "ভদ্দে! মম অঞং গোসিতব্বটঠানং নথি, অপি চ খো পন তে বট্টকা সমগ্গা হুতা চরস্তি, মযা খিত্তমত্তং জালং আদায কন্টকগুম্বে খিপিতা গচ্ছন্তি, ন খো পন তে সব্ব কালমেব সম্মোদমানা বিহরিস্সন্তি, তুং মা চিন্তযি, যদা তে বিবাদং আপজ্জিস্সন্তি, তদা তে সব্বেব আদায তব মুখং হাসযমানো আগাচ্ছিসামী"তি বত্বা ভরিযায ইমং গাথং আহঃ

"সম্মোদমানা গচ্ছত্তি জালমাদায় পক্সিনো,
যদা তে বিবদিস্সন্তি তদা এহিস্তি মে বসন্তি।"

কতি পাহবে পন অচচযেন একো বট্টকো গোচরভূমিং ওতরস্তো অসল্লত্বো অঞস সীসং অক্কমি। ইতরো "কো মং সীসে অক্কমী"তি কুঝি। "অহং অসল্লতো অক্কমিং, মা কুজ্‌ঝি"তি বুত্তো'পি চ কুজঝিযেব। তে পুনপুন কথেস্তা "ত্বমেব মঞে জালং উত্থিপসী' তি অঞমঞং বিবাদং করিংসু। তেসু বিবদন্তেসু বোধিসত্তো চিন্তেসি: "বিবাদকে সোথিভাবো নাম নথি। ইদানেব তে জালং ন উত্থিপিস্সন্তি, ততো মহন্তং বিনাসং পাপুণিস্সন্তি, সাকুণিকো ওকাসং লভিস্সতি, মযা ইমস্মিং ঠানে ন সক্কা বসিতু' ন্তি।

সো অত্তনো পরিসং আদায অঞত্থ গতো। সাকুণিকো'পি খো কতিপাহ'চচযেন আগত্ত্বা বট্টকবসিতং বসিত্বা তেসং সন্নিপতিতানং উপরি জালং পস্থিপি। অথে'কো বট্টকো "তযহং কির জালং উত্থিপন্তস্সে'ব মথকে লোমানি পতিতানি, ইদানি উত্থিপতি আহ। অপরো “তুযহং কির জালং উত্থিপন্তস্লে'ব দ্বিসু পঙ্খেসু পত্তানি পতিতানি, ইদানি উপি' তি আহ। ইতি তেসং ত্বং উত্থিপ' তি বদস্তানঞেব সকুণিকো জালং উত্থিপিতা সব্বেব্বতে একতো কত্বা পচ্ছিং পূরেত্বা ভরিযং হাসযমানো গেহং অগমাসি।”

শব্দার্থ

সম্মোদমান - আনন্দিত; রজ্জং কারেন্তে - রাজত্বকালে; নিব্বতিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; অনেক বট্টকসহস্র - বহু সহস্র বর্তক পাখির সঙ্গে; অরঞে - অরণ্যে; বট্টকলুদ্দকো - বর্তক শিকারী; বসনঠানং - বাসস্থানে ; বসিতং কত্বা- স্বর অনুকরণ করে; সন্নিপতিতভাবং ঞত্বা - সমবেত হয়েছে জেনে; খিপিত্বা - নিক্ষেপ করে; পরিযেন্তেসু - চারদিকে; মদ্দন্তো - মর্দন করে, ঘা দিয়ে; পচ্ছিং - ঝুড়ি; পূরেত্বা - পূর্ণ করে; বিক্কিনিত্বা - বিক্রয় করে; জীবিকং কম্পেতি - জীবিকা-নির্বাহ করে; সাকুণিকো - পাখি শিকারী; জ্ঞাতকে - জ্ঞাতিগণকে; বিনাসং পাপেতি - বিনষ্ট করছে; গহিতং - ধরতে; ন সন্ধিস্সতি - সক্ষম হবে না; ইতোদানি পটঠায - এখন থেকে; - জালংখিত্তে জালের ছিদ্রে; সীসং - মাথা; উদ্বিপিতা - উড়ায়ে; ইচ্ছিতঠানং - ইচ্ছামত স্থানে; হরিত্বা - বহন করে; কন্টকগুম্বে - কাঁটার ঝোপে; পস্থিপিতা - আবদ্ধ করে; হেট্টা - নিচে; পলাযিস্সাম - পলায়ন করব; পটিসুণিংসু - সম্মত হল; বুত্তনযেব - কথিত উপায়ে; মোচেন্তসব - উদ্ধার করতে; বিকালো জাতো - বিকাল হল; তুচ্ছহথোব রিক্তহস্তে; অগমাসি - চলে যেত; তথেব - সেরূপ; সোপি - সেও; সুরিযসত্থংগমনা - সূর্যাস্ত পর্যন্ত; অলভিত্বা - না পেয়ে; ভরিযা - ভার্যা, সত্রী; কুঝিত্বা - রাগ করে; অঞল্পি - অন্য কোথাও; পোসিতব্বট্ঠানং - ভরণপোষণের স্থান, পোষ্যজন; মঞ্জঞে'তি - মনে হয়; অথি - আছে; সমগ্‌গা হুতা - একতাবদ্ধ হয়ে; খিত্তমত্তং - নিক্ষিপ্ত বস্তু; ত্বং মা চিন্তযি - তুমি চিন্তা কর না; বিবাদং অসল্লখেতা না জেনে; অক্কমি - পতিত হল; অঞমঞঞং - পরস্পর; সোথিভাবো - স্বস্তিভাব, হিতকর; ওকাসং - অবকাশ, অবসর, সুযোগ; পাপুণিস্সতি - প্রাপ্ত হবে; পরিসং - পরিজনবর্গ, আত্মীয়-স্বজন ; হাসযমানো হাসি ফোটাতে; বদন্তানঞে'ব একে অপরকে বলবার সময়।

সারাংশ

বোধিসত্ত্ব এক সময় বর্তক পাখিরূপে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি বহু বর্তক পরিবৃত হয়ে বনে বাস করতেন। এক পাখি শিকারী বর্তকের স্বর অনুকরণ করত। বর্তকেরা ডাক শুনে একত্রিত হলে শিকারী জাল ফেলে কুড়িয়ে নিয়ে বিক্রয় করত। এরূপে তার জীবিকা-নির্বাহ হত।

একদিন বোধিসত্ত্ব বর্তকদেরকে একতাবদ্ধ হয়ে জালশুদ্ধ উড়িয়ে নিতে বললেন। তাঁর কথামত প্রত্যেকে জালের ছিদ্র দিয়ে মুখ বের করে কাঁটা ঝোপের ওপর রাখত। পরে নিচ দিয়ে চলে যেত। সেই কাঁটাঝোপ থেকে জাল উদ্ধার করতে শিকারীর সারাদিন লাগত। সন্ধ্যার সময় বাড়ি ফিরে যেত। শিকারীর স্ত্রী রাগ করে 'তোমার অন্য কোথাও পোষ্য আছে' এ কথা বলত। স্বামী বলত, পাখিদের এমন একতা থাকবে না। যখন তাদের মধ্যে কলহ হবে তখন সব পাখি ধরে এনে তোমার মুখে হাসি ফোটাব।

একদিন বিচরণ স্থানে নামবার সময় একটি বর্তক না দেখে অন্যটির ওপর পা দিল। এ নিয়ে দুজনের মধ্যে ঝগড়া হল। পরস্পরকে দোষারোপ করে শেষ পর্যন্ত সমস্থ পাখির মধ্যে অনৈক্য সৃষ্টি হল। বোধিসত্ত্ব ভাবলেন, যে কলহ করে তার সঙ্গে থাকা উচিৎ নয়। শিকারী এ সুযোগে সকলের সর্বনাশ করবে। তিনি নিজ পরিজনবর্গ নিয়ে অন্যত্র চলে গেলেন।

শিকারী কয়েকদিন পর পাখির রব অনুকরণ করে বর্তকদের একত্রিত করে জাল ফেলল। একটা বর্তকও জাল তুলতে এগিয়ে গেল না। শুধু পরস্পরকে জাল তুলতে বলল। শিকারী আবদ্ধ বর্তকগুলোকে একত্রিত করে ঝুড়িতে পুরে নিয়ে বাড়িতে গেল। তা দেখে তার সত্রীর মুখে আবার হাসি ফুটে উঠল।

উপদেশ
একতাই বল, বিবাদে পতন।

Content added By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। সম্মোদমান জাতকের কাহিনীটি সংক্ষেপে তোমার নিজের ভাষায় লেখ।
২। সম্মোদমান জাতকের সারাংশ লিপিবদ্ধ কর।
৩। 'একতাই বল, বিবাদে পতন'। এ উপদেশের ওপর ভিত্তি করে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।

খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:

১। বর্তক পাখিরা একতাবদ্ধ হওয়ার কারণ কী? তারা কীভাবে নিজেদের রক্ষা করেছিল?
২। বর্তক পাখিদের মধ্যে ঝগড়া হল কেন? তার পরিণতি কী হলো?
৩। বর্তক-পাখি শিকারী কীভাবে তার স্ত্রীর মুখে হাসি ফুটিয়ে তুলল তা সংক্ষেপে লেখ।
৪। বোধিসত্ত্ব নিজ পরিজনবর্গ নিয়ে অন্যত্র চলে গেলেন কেন? তিনি কীভাবে বর্তকদের রক্ষা করতে চেয়েছিলেন তা সম্মোদমান জাতকের আলোকে সংক্ষেপে বর্ণনা কর।

৫। নিচের গাথাটির বাংলা অনুবাদ কর:
সম্মোদমানো গচ্ছত্তি জালমাদায পকখিনো,
যদা তে বিবদিস্স্সিন্তি তদা এহিস্তি মে বসন্তি।

গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:

সো অত্তনো ______ আদায ______ গতো। সাকুণিকো'পি খো কতিপাহ'চচযেন আগস্থা ______ বসিত্বা তেসং _____ উপরি জালং পিিপ।

ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক চিহ্ন দাও:

১। পাখি শিকারী কিসের ফর অনুকরণ করত?

ক. নর্তকীর
খ. বর্তকের
গ. অগ্রজের
ঘ. আচার্যের

২। 'সাকুণিকো' শব্দের অর্থ কী?

ক.পাখির ছানা
খ.পাখির ডিম
গ. পাখি শিকারী
ঘ.শকুণের ডানা।

৩। 'খিত্তমত্তং' শব্দের বাংলা অনুবাদ কোনটি?

ক. ক্ষিপ্ত ব্যক্তি
খ. উত্তেজিত ব্যক্তি
গ. অদৃশ্য বস্তু
ঘ. নিক্ষিপ্ত বস্তু

৪। পরিজনবর্গের পালি শব্দ কোনটি?

ক. পুরিসং
খ. পরিসং
গ. পরিজনস
ঘ. পরিত্তং

৫। "সাকুণিকো ওকাসং লভিসস্তি, মযা ইমসিং ঠানে ন সক্কা বসিতু "ন্তি। – উক্তিটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?

ক. শিকারী সুযোগ লাভ করবে; আমরা এ সস্থানে বাস করতে সমর্থ হব না।
খ. শিকারী জাল ফেলবে; আমাদের এখানে থাকা উচিৎ নয়।
গ. শিকারী বনে প্রবেশ করেছে; চল, আমরা এখান থেকে চলে যাই।
ঘ. শিকারী জাল ফেললে তোমরা জালসহ শুদ্ধ উড়িয়ে নেবে।

৬। কে বর্তক পাখিদের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন?

ক. ব্রহ্মদত্ত
খ. ভূরিদত্ত
গ. জিনদত্ত
ঘ. বোধিসত্ত্ব

Content added By

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে নগরবাসিনো জনপদবাসিনং ধীতরং বারেতা দিবসং ঠপেতা অত্তনোকুলুপকং আজীবিকং পুচ্ছিংসু : "ভন্তে, অজ্জ অম্হাকং একা মজঙ্গলকিরিযা, সেভানং নু খো নষ্কৃত্তং'তি? সো "ইমে অত্তনো বুচিয়া দিবসং ঠপেতা ইদানি মং পুচ্ছিসন্তী"তি কৃঋিত্বা "অজ্জ নেসং মঙ্গলন্তরাযং করিস্সামী"তি চিন্তেত্বা "অজ্জ অসোভনং নখত্তং, সচে করোথ মহাবিনাসং পাপুণিসথা" তি আহ। তে তত্স সন্ধাহিত্বা নাগমিংসু।

জনপদবাসিনো তেসং অনাগমনং ঞতা "তে অজ্জ দিবসং ঠপেত্বা পি নাগতা কিনু খো তেহী"তি অজ্ঞেসং ধীতরং অদংসু। নগরবাসিনো পুনদিবসে আগত্ত্বা দারিকং যাচিংসু। জনপদবাসিনো "তুমহে নগরবাসিনো নাম ছিন্নহিরিকা গহপতিকা, দিবসং ঠপেতা দারিকং ন গহিথ, মযং তুম্হাকং অনাগমনভাবেন, অঞ্জঞেসং অদম্মা"তি। "মযং আজীবিকং পটিপুচ্ছিত্বা "নকৃত্তং ন সোভ'ন্তি নাগতা, দেথ মে দারিকা' ন্তি।"- "অমূহেহি তুম্হাকং অনাগমনভাবেন অঞেসং দিন্না, ইদানি দিন্নদারিকং কথং পুন আনেসামা' তি।"

এবং তেসু অঞমঞং কলহং করোন্তেসু, একো নগরবাসি পণ্ডিত পুরিসো একেন কম্মেন জনপদং গতো। তেসং নগরবাসিনং "মযং আজীবিকং পুচ্ছিত্বা নস্থত্তসূস অসোভনভাবেন নাগতা"তি কথেন্তানং সুত্বা নখত্তেন খো অথো'ননু দারিকায লম্বভাবো'ব নত্তং'তি বতা ইমং গাথং আহ:

নত্তং পটিনামেন্তং অথো বালং উপচ্চগা,
অথো অথস নক্ষত্তং কিং করিসন্তি তারকা'তি।
নগরবাসিনো কলহং কত্বা দারিকং অলভিত্বা'ব অগমংসু।

শব্দার্থ

নগরবাসিনো - নগরবাসীগণ; জনপদবাসিনং - গ্রামবাসীদের; ধীতরং - কন্যাকে; বারেতা - বিয়ের জন্য নির্বাচিত করে; অত্তনো - নিজের; কুলুপকং - কুলগুরু, আজীবিকং - জৈন সন্ন্যাসীকে; মঙ্গলকিরিযা - মঙ্গলকাজ, শুভকার্য; সাভেন - শুভ; নত্তং - নক্ষত্র, গ্রহ; মঙ্গলস্তরাযং - শুভকার্যে বাধা; অসোভনং - অশুভ; মহাবিনাসং - ধ্বংস; পাপুণিসথ - প্রাপ্ত হবে; সদ্দহিতা - বিশ্বাস স্থাপন করে; নাগমিংসু - গেল না; কিছু খো - কী প্রয়োজন; অঞঞেসং - অন্যদেব; অদাসি - দিয়েছিল।

পুনদিবসে - পরদিন; যাচিংসু - চাইল; ছিন্নহিরিকা - নির্লজ্জ; গহপতিকা - গৃহস্থ; গণহিথ - নিয়েছ; অনাগমনভাবেন - অনুপস্থিতিতে; অঞ্চঞেসং - অন্যপক্ষকে; অদম্হা'তি - সম্প্রদান করেছি; নাগতা - আসি নেই; দেখ - দাও; নো - আমাদিগকে; দিন্নদারিকং - যে কন্যা সম্প্রদান করা হয়েছে তাকে; কথং - কিরূপে আনেসামা'তি - আনব।

অঞমঞঞং - পরস্পর; কলহং - ঝগড়া; করোন্তেসু - করতে থাকলে; একো - জনৈক; পণ্ডিতপুরিসো - পণ্ডিত ব্যক্তি; একেন কম্মেন - কোন কার্যবশত; কথেস্তানং - বলতে; সুত্বা - শুনে; কো অথো - কী প্রয়োজন; নু - নিশ্চয়ই ; লজ্জভাবো - লাভ; পটিমানেন্তং - শুভ মনে করে; বালং মূর্খকে; উপচ্চগা - অতিক্রম করে গেল; তারকা'তি - তারকা; অলভিত্বা - না পেয়ে; অগমংসু - চলে গেল।

মর্মার্থ

প্রাচীনকালে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে নগরবাসীরা গ্রামবাসীর এক কন্যার বিয়ের দিনক্ষণ ঠিক করল। তারা তাদের কুলগুরু আজীবককে লগ্ন শুভ হবে কিনা জানতে চাইল। আগে না বলে সবকিছু চূড়ান্ত করায় কুলগুরু ক্রুদ্ধ হলেন। তাই তিনি শুভকাজে বাধা সৃষ্টি করে বললেন, তিথি শুভ নয়। যদি তোমরা মঙ্গলকার্য সম্পাদন কর তাহলে ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে। নগরবাসীর। তাঁর কথায় বিশ্বাস করে কন্যা আনতে গেল না।

এদিকে গ্রামবাসীরা সারাদিন অপেক্ষা করে রাতে অন্যজনের সাথে মেয়ের বিয়ে দিল। পরদিন নগরবাসীরা এসে কন্যা দাবি করল। অন্যপক্ষ বলল, তোমরা নির্লজ্জ! সবকিছু ঠিক করে মেয়ে নিতে এলে না। তাই আমরা অন্যপাত্রে কন্যা সম্প্রদান করেছি। প্রদত্ত কন্যা নিয়ে আসা সম্ভব নয়।

উভয়পক্ষ যখন ঝগড়া করছিল, সে সময় নগরবাসী এক পন্ডিত সে পথ দিয়ে যাবার সময় তা শুনলেন। তিনি বললেন, তিথিতে কোন প্রয়োজন নেই। কন্যাটি পাওয়াই ছিল শুভযোগ। তিথিকে শুভাশুভ মনে করে মুর্খের সুযোগ নষ্ট হল।

উপদেশ
শুভ কাজের কালাকাল নেই।

Content added By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। উপদেশসহ নক্ষত্র জাতকটি নিজের ভাষায় লেখ।
২। নক্ষত্র জাতকের আলোচ্য বিষয় কী সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৩। 'নত্ত পটিনামেন্তং অথো বালং উপচ্চগা, অথো অত্থোস নত্তং কিং করিসন্তি তারকা'তি'। গাথাটির অর্থ বিশদভাবে বুঝিয়ে দাও।

খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:

১। 'অজ্জ নেসং মঙ্গলন্তরাযং করিস্সামি।' উক্তিটি কার? তিনি কেন এ উক্তিটি করেছিলেন?
২। নগরবাসী ও গ্রামবাসীর মধ্যে ঝগড়ার কারণ কী? ফল কী হয়েছিল?
৩। 'শুভ কাজের কালাকাল নেই।'- এটা কোন জাতকের উপদেশ? জাতকটির মূলকথা লেখ।

গ. সঠিক উত্তরে টিক (V) চিহ্ন দাও:

১। নগরবাসীরা কার নিকট নক্ষত্র শুভ হবে কিনা জানতে চাইল?

ক. দীক্ষাগুরু জীবক
খ. কুলগুরু আজীবক
গ. শিক্ষাগুরু বিমল
ঘ. ধর্মগুরু নিগ্রন্থ

২। উভয়পক্ষ ঝগড়া করার সময় কে সেই পথ দিয়ে যাচ্ছিল?

ক. এক পণ্ডিত
খ. এক শিক্ষক
গ. এক সন্ন্যাসী
ঘ. এক বংশীবাদক

৩। 'পাপুণিস্লথ' শব্দের বাংলা অর্থ কী?

ক. প্রাপ্ত হয়
খ. প্রাপ্ত হয়েছে
গ. প্রাপ্ত হবে
ঘ. প্রাপ্ত হবে না

৪। 'অঞঞঞঞং' শব্দের অর্থ কোনটি?

ক. পরস্পর
খ. অন্য এক
গ. অন্য লোক
ঘ. অন্যদের জন্য

Content added By

অতীতে বারাণসীযং ব্রহ্মদত্তে রঞ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো মহাবিভবে ব্রাহ্মণকূলে নিব্বত্তিত্বা যযস্পত্তো তক্কসিলং গত্ত্বা সব্বসিত্পানি উগণহিত্বা বারাণসিযং দিসাপামোখা আচরিযো হুত্বা পঞ্চ মানবকসতানি সিপ্‌পং বাচেতি। তেসু মানবেসু সজ্জীব নাম মানবো অথি। বোধিসত্তো তত্স মতকূটঠাপনমন্তং অদাসি। সো উঠাপনমন্তং এব গহেত্বা পটিবাহন মন্তং পন অগহেত্বা একদিবসং মানেবহি সন্ধিং দারু অথায অরঞ্জং গন্তা একং মত ব্যগঘং দিয়া মানবে আহ: "ভো ইমং যতব্যাগঘং উঠাপেস্সামী"তি। মাণবা ন সদ্ধিসী'তি আহংসা "পসন্তানং'ঞেব বো উঠাম্পেস্সামী'তি।

"সচে মাণব সক্কোসি উঠাপেহী"তি এবঞ্চ পন বড়া তে মাণবা বুদ্ধং অভিরুহিংসু। সঞ্জীব মন্তং পরিবত্তেত্বা মতব্যগঘং সরায পহরি। ব্যঙ্কো উঠায় বেগেনা গত্ত্বা সঞ্জীবং গলনালিযং ভসিত্বা জীবিতক্‌যং পাপেত্না ত'থেব পতি। সজ্জীব'পি তথেব পতি। উভোপি একট্ঠানে যেব মতা নিপঞ্জিংসু।

মাণবা দারুং আদায গত্ত্বা তং পবত্তিং আচরিযস আরোচেসুং। আচরিযো মাণবে আমস্তেত্বা, "তাতা, অসন্তপগ্‌গহা কারণা নাম অযুত্তঠানে সক্কার সম্মানং করোস্তো এবরূপং দুগ্ধং পটিলভতি যেবা"তি বত্ত্বা ইমং গাথং আহঃ

অসন্তং যো পগণহতি অসতঞ্চ উপসেবতি,
তমেব ঘাসং কুরুতে ব্যগঘো সঞ্জিবকো যথা'তি।

বোধিসত্তো ইমায গাথায ধম্মং দেসেত্বা দানাদিনি পুঞানি কত্বা যথাকম্মং গতো।

শব্দার্থ

নিব্বত্তিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; বযস্পত্তো - বড় হয়ে; তক্কসিলং - তক্ষশিলায়; সব্বসিম্পানি - সকল শাস্ত্রে; উগ্‌গ্নহিতা - শিক্ষা করে; দিসাপামোক্কো - বিশ্ববিখ্যাত; আচরিযো - আচার্য, শিক্ষক; হুতা - হয়ে মাণবক ব্রাহ্মণ কুমার; সিপ্লং - শিল্প, বিদ্যা; বাচেতি - শিক্ষা দিতেন; তেসু - তাদের মধ্যে; অথি - আছে; মতকোত্থপন - মৃতসঞ্জীবন; মন্তং - মন্ত্র; অদাসি - দিয়েছিলেন; উঠাপনমন্তং - সঞ্জীবন মন্ত্র; গহেত্বা - গ্রহণ করে; পটিবাহন মন্তং - প্রতিবাহন মন্ত্র; যে মন্ত্র দ্বারা জীবকে পুনরায় বিগত জীবন করা যায়; অগহেত্বা - না নিয়ে; সস্সিন্সি - সমর্থ হবে; আহংসু - বলেছিল; পসন্তানং - চোখের সম্মুখে; বো -তোমাদের।

সচে সক্কোসি - যদি পার; উঠাপেহী'তি - বাঁচাও; এবঞ্চ - এরূপ; অভিরুহিংসু - আরোহণ করেছিল; পরিবত্তেত্বা - আবৃত্তি করতে করতে; সকখরাষ - মরা মানুষের মাথার খুলি; পহরি - আঘাত করেছিল; উঠায় - উঠে; গলনালিযং - গলনালিতে; ডসিত্বা - দংশন করে; জীবিতক্যং - মৃত্যু; পাপেড়া - প্রাপ্ত হয়ে; তথেব - সেখানেই; পতি - পড়ে গেল; উভোপি - দুজনেই; একঠানে - একস্থানে; মতা - মৃত অবস্থায়; নিপঞ্জিংসু - পড়ে রইল ।

সারাংশ
বোধিসত্ত্ব এক সময় মহাধনশালী ব্রাহ্মণকুলে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। বড় হলে তক্ষশিলায় গিয়ে শাস্ত্রশিক্ষা করে বারাণসীতে পাঁচশত ব্রাহ্মণ কুমারকে শিক্ষা দিতেন। তাদের মধ্যে সঞ্জীব নামে এক ব্রাহ্মণ কুমার ছিল। বোধিসত্ত্ব তাকে মৃতসঞ্জীবন (কিভাবে মৃত প্রাণীকে জীবিত করা যায়) মন্ত্র শিক্ষা দিয়েছিলেন।

সে সঞ্জীবন মন্ত্র শিখে আর প্রতিবাহন (জীবিতকে মৃত করা) মন্ত্র না জেনে একদিন ব্রাহ্মণ কুমারদের সাথে কাষ্ঠ আহরণে বনে যায়। সেখানে একটি মৃত বাঘ দেখে সঙ্গীদের দেখানোর জন্য বাঘটিকে জীবিত করে। কিন্তু প্রতিবাহন মন্ত্র না শেখাতে বাঘটি মৃত থেকে জীবিত হয়ে বেগে এসে সঞ্জীবের গলনালীতে দংশন করে। বাঘ তাকে মেরে ফেলে নিজে পূর্ববৎ নিস্তেজ হল। দুজনেই তথায় মৃত অবস্থায় পড়ে রইল।

ব্রাহ্মণ কুমারেরা কাষ্ঠ সংগ্রহ করে ফিরে এসে সেই সংবাদ আচার্যকে দিল। আচার্য তাদের সম্বোধন করে গাথায় যা বলেছিলেন তার অনুবাদ নিম্নে দেওয়া হল:

যে অসতের সেবা করে এবং অসতের উপকার করে সঞ্জীবের ন্যায় বাঘ তাকে খেয়ে ফেলে।

উপদেশ
অসতের সেবা ও উপকার করা বৃথা।

Content added By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। সঞ্জীব জাতকটি সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
২। সঞ্জীব জাতকের মূল প্রতিপাদ্য বিষয় আলোচনা কর।
৩। 'অসতের সেবা ও উপকার করা বৃথা'। উপদেশটি কোন জাতকের? কাহিনীটি সংক্ষেপে লেখ।

খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:

১। সঞ্জীব কে ছিল? বোধিসত্ত্ব তাকে কোন মন্ত্র শিক্ষা দিয়েছিলেন?
২। সঞ্জীব কীভাবে মারা গেল?
৩। ব্রাহ্মণ কুমারেরা ফিরে এসে আচার্যকে কী সংবাদ দিল? আচার্য তাদেরকে সম্বোধন করে কী উপদেশ দিয়েছিলেন?

গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:

অসন্তং যো ______ অসতঞ্চ উপসেবতি

তমেব যাসং _______ব্যগঘো _______ যথা'তি।

ঘ. সঠিক উত্তরের পাশে টিক (√) চিহ্ন দাও:

১। বোধিসত্ত্ব কোথায় শিক্ষা করেছিলেন?

ক. মগধে
খ. পাটলিপুত্রে
গ: বারাণসীতে
ঘ. তক্ষশিলায়

২। বোধিসত্ত্ব কতজন ব্রাহ্মণ কুমারকে শিক্ষা দিতেন?

ক. চারশত
খ. পাঁচশত
গ. ছয়শত
ঘ. সাতশত

৩। সঞ্জীব কোন মন্ত্র শিখেছিলেন?

ক. মৃতসঞ্জীবন
খ. প্রতিবাহন
গ. উপনয়ন
ঘ. উপসম্পদা

৪। ব্রাহ্মণ কুমারেরা বনে কী জন্য গিয়েছিলেন?

ক. কাষ্ঠ আহরণে
খ. মণি আহরণে
গ. ফল আহরণে
ঘ. বাঁশ আহরণে

৫। বাঘটি জীবিত হয়ে সঞ্জীবের কোথায় দংশন করেছিল?

ক. পিঠে
খ. বুকে
গ. নাভিতে
ঘ. গলনালীতে

৬। 'নিব্বত্তিত্বা' বলতে কী বোঝায়?

ক. নির্বাপিত হয়ে
খ. জন্মগ্রহণ করে
গ. মৃত্যুবরণ করে
ঘ. কালগত হয়ে

৭। 'অভিরুহিংসু' ক্রিয়াটির অর্থ কী?

ক. আচ্ছাদন করেছিল
খ. অভিমান করেছিল
গ. আরোহণ করেছিল
ঘ. উত্তাপিত করেছিল।

Content added By

অতীতে বারাণসীযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্ত বোধিসত্তো কাসিরঠে একস্মিং মহাভোগকূলে নিব্বত্তিতা ব্যস্পত্তো ঘরবাসং গণহি। তদা বারাণসিযং একস মনুস্সস সুনখো অহোসি, পিণ্ডভত্তং লভন্তো থুলসরীরো জাতো।

অথে'কো গামবাসী বারাণসিং আগতো তং সুনখং দিস্তা তত্স মনুস্সস উত্তরসাটকঞ্চ কহাপণঞ্চ দত্বা সুনখং গহেত্বা চম্মযোত্তেন বন্ধিতা যোত্তকোটিযং গহেত্বা গচ্ছন্তো অটবিমুখে একং সালং পবিসিত্বা সুনখং বন্ধিতা ফলকে নিপজ্জিত্বা নিদ্দং ওক্কমি।

তস্মিং কালে বোধিসত্তো কেনচিদেব করণীযেন অটবিং পবিসন্তো তং সুনখ যোন্ডেন বন্ধিতা ফলকে নিপজ্জিত্বা ঠপিতং দিস্তা পঠমং গাথং আহ:

বালো বতাযং সুনখো যো বরত্তং ন খাদতি,
বন্ধঞ্চ পমুঞ্চেয্য অসিতো চ ঘরং বজে।
তং সুত্বা সুনখো দুতিযং গাথং আহ:
অঠিতং মে মনস্মিং অথ মে হদযে কতং,
কালঞ্চ পটিকঙ্কামি যাব পঙ্গু পতিযোনো'তি।

সো এবং বড়া মহাজনে নিদ্দং ওক্কন্তে যোত্তং খাদিত্বা সুহিতো হুত্বা পলাযিত্বা অত্তনো সামিকানং ঘরং এব গতো।

শব্দার্থ

কাসিরঠে - কাশীরাজ্যে; নিব্বত্তিত্বা - জন্মগ্রহণ করে; বযপত্তো - বয়ঃপ্রাপ্ত হলে; সুনখো - কুকুর; মহাভোগকূলে - ধনীর গৃহে; ঘরবাসং - গার্হস্থ্যধর্ম; পিন্ডভত্তং - অনুপিণ্ড; থুলসরীরো - হৃষ্টপুষ্ট; উত্তরসাটক - উত্তরীয়, আচ্ছাদন বস্ত্র; কহাপণং - ষোলপণ, এক টাকা; যোত্তকোটিযং - রশির অগ্রভাগ; অটবিমুখে - বনের প্রবেশ পথে; - নিপজ্জিত্বা - শুয়ে; কেনচিদেব করণীযেন - কোন কার্য উপলক্ষে; সালং - পান্থশালায়; ওক্কমি - উপভোগ করেছিল।ঠপিতং - স্থিত; বত - নিশ্চয়ই; বন্ধনা - বন্ধন থেকে; পমুঞ্চেয্য - মুক্ত হতে পারবে; অসিতো - খেয়ে বজে যেতে পারবে; অঠিতং - আছে; মনস্মিং - মনে; কালঞ্চ -সময়ের; পটিকঙ্কমি - প্রতীক্ষা করছি; যাব - যখন; পঙ্গু - নিদ্রিত হয়; পটিজনো - লোকজন; মহাজনে - সমস্ত লোক; যোত্তং - রজ্জু; সুহিতো - আনন্দিত; সামিকানং - মালিকের; এব গতো - চলে গেল।

মর্মার্থ

প্রাচীনকালে বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে বোধিসত্ত্ব কাশীরাজ্যে এক ধনী পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। বয়ঃপ্রাপ্ত হলে সংসার - ধর্মে প্রবেশ করেন। সে সময় বারাণসীর একজন লোকের একটা পোষা কুকুর ছিল। সে কুকুরটি প্রতিদিন অনুপিন্ড খেয়ে অত্যন্ত হৃষ্টপুষ্ট হয়েছিল। একদিন অন্য এক গ্রামবাসী বারাণসীতে এসে ওই কুকুরটি মালিকের নিকট থেকে একখানি চাদর ও এক টাকা মূল্যে ক্রয় করে নিল। কিছুদূর যাওয়ার পর বনের প্রবেশ পথে এক বাড়িতে কুকুরটিকে বেঁধে রেখে লোকটি তক্তার ওপর ঘুমিয়ে পড়ল। কুকুরটি চর্মরজ্জুতে বাঁধা অবস্থায় ছিল।

তখন বোধিসত্ত্ব কোন কার্য উপলক্ষে সে বনে গিয়েছিলেন। তিনি কুকুরটিকে রজ্জবদ্ধ দেখে প্রথম গাথা বললেন:

কুকুরটি বোকা; কারণ এ বন্ধনরজ্জু খেয়ে ফেলছে না।
তাহলে সে বন্ধন থেকে মুক্ত হয়ে নিজ ঘরে চলে যেতে পারে।

কুকুরটি তা শুনে উত্তর দিল:
এ ব্যাপারে আমার মনে ঠিক আছে। কিন্তু লোকজন কখন ঘুমাবে সে সুযোগের অপেক্ষায় আছি।
অতঃপর লোকজন নিদ্রিত হলে সে কুকুরটি চর্মরজ্জু খেয়ে পালিয়ে নিজ মালিকের নিকট চলে গেল।

উপদেশ
সময়ে এক ফোঁড়; অসময়ে দশ ফোঁড়।

টীকা
ব্রহ্মদত্ত

ব্রহ্মদত্ত বারাণসীর রাজা ছিলেন। প্রায় প্রতি জাতকেই এই নামের উল্লেখ দেখা যায়। সুতরাং, এতে প্রতীয়মান হয় যে, ব্রহ্মদত্ত কোন ব্যক্তি বিশেষের নাম নয়। এটা বংশগত উপাধি বিশেষ। অধিকাংশ জাতকের প্রারম্ভে "অতীতে বারাণসযিং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে" এরূপ লেখা আছে।

সকল দেশেই একটা না একটা কথা আরম্ভ করবার রীতি আছে। পাশ্চাত্য কথাকারেরাও 'একদা' বা 'একসময়' দ্বারা যে গল্পের যোজনা করেন জাতক রচয়িতা হয়ত 'বারাণসীরাজ ব্রহ্মদত্তের রাজত্বকালে' দ্বারা তাই সিদ্ধ করেছেন।

Content added By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। উপদেশসহ সুনখ জাতকটি বর্ণনা কর।
২। সুনখ জাতকের সারাংশ তোমার নিজের ভাষায় লেখ।
৩। 'সময়ে এক ফোঁড়, অসময়ে দশ ফোঁড়'। - উপদেশটি কোন জাতকের? জাতকের বিষয়বস্তু সংক্ষেপে বর্ণনা কর।
৪। ব্রহ্মহ্মদত্ত সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত টীকা লেখ।

খ. সংক্ষিপ্ত উত্তর দাও:

১। কুকুরটি কে ক্রয় করেছিল? মূল্য কত ছিল?
২। বোধিসত্ত্ব কুকুরটিকে রজ্জবদ্ধ দেখে কী বলেছিলেন?
৩। কুকুরটি কী উত্তর দিয়েছিল?

গ. শূন্যস্থান পূরণ কর:

অঠিতং মে ________ অথ মে ______ কতং কালঞ্চ ________ যাব ________ পতিযোনো'তি।

ঘ. সঠিক উত্তরে টিক চিহ্ন দাও:

১। 'যোত্তকোটিষং' শব্দের অর্থ কী?

ক. রশির অগ্রভাগ
খ. রশির মধ্যভাগ
গ. রশির শেষভাগ
ঘ. রশির ছেঁড়া অংশ

২। 'পটিকঙ্কামি' বলতে কী বোঝ?

ক. প্রতীক্ষা করছি
খ. প্রতীক্ষা করেছি
গ. প্রতীক্ষা করব
ঘ. প্রত্যক্ষ করছি

৩। কুকুরটি কী দ্বারা বন্ধ ছিল?

ক. সিকল
খ. কাপড়
গ. রজ্জু
ঘ. খাঁচা

৪। বারাণসীর রাজা কে ছিলেন?

ক. বিম্বিসার
খ. প্রসেনজিৎ
গ. দুর্যধন
ঘ. ব্রহ্মদত্ত

Content added By

অতীতে পঠমকল্পিকা সন্নিপতিত্বা একং অভিরূপং সোভগৃগপত্তং আণাসম্পন্নং সব্বকার পরিপুণ্ণং পুরিসং গহেত্বা, রাজানং করিংসু। চতুষ্পদাপি সন্নিপতিত্বা একং সীহং রাজানং করিংসু। মহাসমুদ্দে মচ্ছা আনন্দং নাম মচ্ছং রাজানং অকংসু।

ততো সকুণগণা হিমবন্ত পদেসে একস্মিং পিট্টিঠপাসানে সন্নিপতিত্বা মনুসেসু রাজা পঞাযতি চতুপদেসু চেব মচ্ছেস্ চ অমহাব্জং পনন্তরে রাজা নাম নথি। অল্পতিবাসো নাম ন বট্টতি অম্হাকংপি রাজানং লুদ্ধং বট্টতি। "একং রাজঠানে জানাথা'তি, তে তাদিসং সকুণং ওলোকযমানা একং উলূকং রোচেত্বা "অযং নো রুচ্চতী" তি আহংসু।

অথেকো সকুগো সব্বেসং অ্যাসযগহণত্থং তিত্ত্বং সাবেসি। তত্স সাবেস্তস্স দ্বে সাবনা অধিবাসেত্বা ততিয সাবনায একো কাকো উঠায় তিঠ তাব এতস ইমস্মিং রাজাভিসেককালে এবরূপং মুখং কুদ্ধস কীদিসং ভবিসতী"তি। ইমিনা হি কুদ্ধেন ওলোকিত্বা মযং তত্তকপানে পকখিত্ততিলা বিমতথ তখেব ভিঞ্জি স্লাম, ইমং রাজানং কাতুং মযহং ন রুচ্ছতী 'তি ইমং অথং পকাসেতুং পঠমং গাথমাহঃ

সব্বেহি কির এ্যাতীহি কোসিথো ইসরো কতো,
সচে ঞাতীহি অনুঞঞাতো ভণেষ্যাহং এক বাচিযপ্তি।

অথনং অনুজানস্তা সক্ণা দুতিষং গাথং আহংসু ৪

ভণ সম্ম অনুঞঞাতো অথং ধম্মঞ্চ কেবলং
সন্তিহি দহরা পন্থী পঞবন্তো জুতিন্দরা'তি।

সো এবং অনুজ্ঞাতো ততিযং গাথমাহ:

ন মে রুচচতি ভদ্দং উলকস্সাভিসেচনং,
অকুদ্ধস্স মুখং পল্স কথং কুলো করিসস্ত্রী'তি।

সো এবং বড়া "মযহং ন বুচ্চতি, মযহং ন রুচ্ছুতী"তি বিরবস্তো আকাসে উপতি। উলুকোপি নং উঠায় অনুবন্ধি। ততো পট্ঠায় তে অক্রম এঞং বেরং বন্ধিংসু। সকুণা সুবপ্নহংসং রাজানং কত্বা পক্কমিংসু।

শব্দার্থ

পঠমকল্পিকা - প্রথম কল্পের অধিবাসীগণ; সন্নিপতিতা - একত্রিত হয়ে; অভিরূপং - সুন্দর; আণাসম্পন্নং - আদেশ প্রদানে সমর্থ; সব্বাকার পরিপুণং - সর্বলক্ষণযুক্ত; পুরিসং - পুরুষকে; গহেত্বা - নির্বাচিত করে; করিংসু করেছিল; চতুষ্পদাপি - চতুষ্পদ জন্তুরাও; আনন্দং নাম - আনন্দ নামক ; মচ্চং - মৎস্যকে সকুণাগণা - পক্ষীরা হিমবন্তগ্গদেসে - হিমালয়ে; পিঠিপাসাণে - পাষাণপৃষ্ঠে; মনুসেসু - মনুষ্যদের মধ্যে; পঞঞাযতি - দেখা যায়; চতুষ্পদেসু - চতুষ্পদ জন্তুদের মধ্যে; অমহাকং - আমাদের; পনন্তরে - রাজা ব্যতীত; ন বস্তুতি - উচিত নয়; লক্ষ্মং - লাভ করতে; রাজষ্ঠানে - রাজপদে; ঠপেতব্ব - স্থাপনের; যুত্তকং - উপযুক্ত; জানাযা'তি - পরিচয় কর: ভাদিসং - সেরূপ; সকুণং - পাখিকে; ওলোকষমানো - অন্বেষণ করতে করতে; উলূকং - পেচককে রোচেতা - পছন্দ করে; অযং ইহা; নো - আমাদের; রুচ্ছতী তি - পছন্দ হচ্ছে; আহংসু - বলেছিল।

অথেকো - অতঃপর একটি; সব্বেসং - সকলের; অজঝাসয - মত; গণহত্থং - গ্রহণের জন্য; তিস্তুং - তিনবার; অধিবাসেতা - শোনার পর; উঠায় - উঠে; তিঠ - থাম; তাব - এখন; এতসূস - ইহার; ইমসিং - এই; রাজাভিসেককালে - রাজ্যে অভিষিক্ত হবার সময়: কুস্পস - ক্রুদ্ধ হলে - কীদিসং - কিরূপ; ভবিসতী'তি - হবে; ইমিনা - ইহা দ্বারা; ওলোকিত্বা - দেখলে; তত্তকটাহে - উন্ত কড়াইয়ে; পত্তি - নিক্ষিপ্ত, তিলা বিষ - তিলের ন্যায়; তথ তখেব - সেখানেই; ডিজ্জিসাম - ফুটতে থাকব; কাতুং - করতে; ন রুচ্ছতি - পছন্দ হচ্ছে না; অথং - অর্থ; পকাসেতুং - প্রকাশ করতে; গাথামাহ - গাথা বলল।

সারাংশ

প্রাচীনকালে আদিযুগের অধিবাসীরা একত্রিত হয়ে একজন সুন্দর সৌভাগ্যশালী ব্যক্তিকে রাজা করেছিল। অনুরূপভাবে চতুষ্পদ জন্তুরা এক সিংহকে, মৎস্যরা আনন্দ নামক মৎস্যকে রাজা নির্বাচিত করে। তারপর পাখিরা হিমালয়ে পাষাণপৃষ্ঠে সমবেত হয়ে তাদের রাজা নির্বাচনের বিষয় আলোচনা করল। শেষে একজন রাজপদের যোগ্য ব্যক্তিকে অন্বেষণ করে একটি পেচককে পছন্দ হল।

অতঃপর একটি পাখি সকলের মত নেওয়ার জন্য তিনবার ঘোষণা দিল। দ্বিতীয়বার ঘোষণার পর তৃতীয়বারে উঠে তার বিরোধিতা করল একটি কাক। সে বলল, রাজ্যাভিষেকের সময় যার চেয়ারা এরকম, ক্রুদ্ধ হয়ে চাইলে সবাই কড়াইয়ে নিক্ষিপ্ত তিলের ন্যায় ফুটতে থাকবে। এজন্য পেচককে তার পছন্দ হল না। এ কথা প্রকাশ করবার জন্য অনুমতি দেওয়া হলে কাক যথাধর্ম বলল। পাখিদের সভায় পেচকের অভিষেক তার পছন্দ হল না। এ কথা বলতে বলতে কাক আকাশে উড়ে গেল। সেদিন থেকে পেচক ও কাকের মধ্যে শত্রুতা হল। পাখিরা সুবর্ণ হংসকে রাজা করে চলে গেল।

উপদেশ
যাকে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।

Content added By

ক. নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:

১। উলুক জাতকটি তোমার নিজের ভাষায় সংক্ষেপে লেখ।
২। উপদেশসহ উলূক জাতকের বিষয়বস্তু সংক্ষেপে আলোচনা কর।
৩। পাখিদের রাজা নির্বাচনের ঘটনাটি উল্লেখ কর।

খ. সংক্ষেপে উত্তর লেখ:

১। উলূক জাতকের বিষয়বস্তু নিয়ে একটি অনুচ্ছেদ লেখ।
২। নিচের পালি গাথাটির বাংলা অনুবাদ কর:
ন মে রুচ্চতি ভদ্দং উলূকস্সাভিসেচনং, অকুদ্ধস্স মুখং পস কথং কুদ্ধো করিসতী'তি।
৩। পেচককে রাজা নির্বাচিত করার প্রস্তাবে কাক সম্মত হল না কেন?

গ. শূন্যস্থান পূরন কর:

সব্বেহি কির _______ ঞাতীহি কোসিয ইস্সরো কতো সচে ______ অনুঞঞাতো ভণেয্যাহং এক _________

ঘ. সঠিক উত্তরটির পাশে টিক চিহ্ন দাও:

১। প্রথম কল্পের অধিবাসীগণ কাকে রাজা নির্বাচিত করেছিলেন?

ক এক সৌভাগ্যশালী জ্ঞান ব্যক্তিকে
খ. রাজা বেসন্তরকে
গ. নরসুন্দর নাপিতকে
ঘ. বিচক্ষণ ব্যক্তিকে

২। পাখিরা রাজা নির্বাচিত করার জন্য কোথায় সমবেত হয়েছিল?

ক. নদীতীরের বনে
খ. শষ্যক্ষেতের ধারে
গ. হিমালয়ের পাষাণপৃষ্ঠে
ঘ. বটবৃক্ষের তলে

৩। শেষে কাদের মধ্যে শত্রুতা হল?

ক. কাক ও পেচক
খ. বানর ও পাখি
গ. সিংহ ও ব্যাঘ্র
ঘ. মানুষ ও দেবতা

৪। মৎস্যরা কাকে রাজা নির্বাচিত করেছিল?

ক. সরোবরের মৎস্যকে
খ. সমুদ্রের তিমি মৎস্যকে
গ. আনন্দ নামক মৎস্যকে
ঘ. চিত্র নামক মৎস্যকে

৫। 'পঞাযতি' শব্দের অর্থ কী?

ক. দেখা গিয়েছিল
খ. দেখা দিবে
গ. দেখা যায়
ঘ. দেখে থাকবে

৬। 'তিত্ত্বং' বলতে কী বোঝায়?

ক. দুবার
খ. তিনবার
গ. চারবার
ঘ. পাঁচবার

Content added By
Promotion

Are you sure to start over?

Loading...