We use the adverbs of cause and effect in case and just in case to state the reason for why we are doing something earlier than expected or in advance.
For example; In case it rains later, John brought his umbrella to school.
Adverbial Clause of Effect মূলত কোনো কাজের ফলাফল বা পরিণতি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। এটি নির্দেশ করে যে, Principal Clause-এ বর্ণিত কোনো কাজ বা অবস্থার কারণে পরবর্তী অংশটি ঘটেছে। সাধারণত so...that এবং such...that এই দুটি গঠনের মাধ্যমে এই ক্লজটি তৈরি করা হয়।
যখন বাক্যে কোনো গুণ বা অবস্থার আধিক্য বোঝাতে So + Adjective/Adverb + that ব্যবহৃত হয়, তখন সেটি ফলাফল প্রকাশ করে। যেমন: "The news was so shocking that he could not speak a word." এখানে খবরটি কতটা বিস্ময়কর ছিল তার ফলাফল হিসেবে তার কথা বন্ধ হয়ে যাওয়াকে বোঝানো হয়েছে। একইভাবে, "He ran so fast that he won the race." বাক্যে দ্রুত দৌড়ানোর সরাসরি ফলাফল হিসেবে জয়ী হওয়ার বিষয়টি উঠে এসেছে।
অন্যদিকে, Such + Noun Phrase + that গঠনটি কোনো বিশেষ পরিস্থিতি বা বস্তুর তীব্রতা ও তার ফলাফল প্রকাশে ব্যবহৃত হয়। যেমন: "It was such a beautiful day that we decided to go for a walk." এখানে দিনটি চমৎকার হওয়ার ফলাফল হিসেবে ভ্রমণে যাওয়ার সিদ্ধান্তটিকে দেখানো হয়েছে। আবার, "He is such a genius that he solved the complex puzzle in seconds." বাক্যটিতে তার মেধার ফলাফল হিসেবে কঠিন ধাঁধা সমাধানের বিষয়টি প্রকাশ পায়।
Adverbial Clause of Purpose ও Effect-এর মধ্যে পার্থক্য:
অনেকেই এই দুটি ক্লজকে মিলিয়ে ফেলেন। মনে রাখা প্রয়োজন, so that (একসাথে) উদ্দেশ্য বা লক্ষ্য (Purpose) বোঝায়, আর so...that (মাঝখানে Adjective সহ) ফলাফল (Effect) প্রকাশ করে।
| ধরন | সংযোগকারী (Connector) | উদাহরণ |
|---|---|---|
| Effect (ফলাফল) | So...that / Such...that | The box is so heavy that I cannot lift it. |
| Purpose (উদ্দেশ্য) | So that / In order that | We work hard so that we can succeed. |
Read more