Reciprocal verb হলো সেইসব verb, যা এমন একটি কাজকে প্রকাশ করে যেখানে দুই বা ততোধিক ব্যক্তি বা পক্ষ একে অপরের সাথে সমভাবে বা পারস্পরিকভাবে লিপ্ত থাকে। অর্থাৎ, সাবজেক্টের সবাই একই কাজ একে অপরের ওপর প্রয়োগ করছে।
১. মূল বৈশিষ্ট্যসমূহ:
এই verb-গুলো পারস্পরিক সম্পর্ক বা বিনিময় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
এদের সাথে সাধারণত Reciprocal Pronoun (একে অপরের) যেমন: 'each other' বা 'one another' যুক্ত থাকে।
অনেক সময় এই Pronoun গুলো উজ্জ্ব থাকলেও verb-টির অর্থেই পারস্পরিকতা লুকিয়ে থাকে।
২. প্রধান প্রধান Reciprocal verb সমূহ:
- Meet (সাক্ষাৎ করা)
- Hug (আলিঙ্গন করা)
- Kiss (চুম্বন করা)
- Marry (বিয়ে করা)
- Fight (যুদ্ধ/ঝগড়া করা)
- Argue (তর্ক করা)
- Clash (সংঘর্ষ হওয়া)
৩. ব্যবহারের ধরণ (Structures):
ক) Pronoun সহ ব্যবহার:
যখন স্পষ্টভাবে বোঝানো হয় যে দুই বা ততোধিক ব্যক্তি একে অপরের সাথে কাজটি করছে।
- Example: Armin and his friend greeted each other.
- Example: The team members helped one another.
খ) Pronoun ছাড়া ব্যবহার:
কিছু verb নিজে থেকেই পারস্পরিক অর্থ প্রকাশ করে, তাই সেখানে 'each other' না লিখলেও চলে।
Example: They met yesterday. (এখানে 'each other' না থাকলেও বোঝা যাচ্ছে তারা একে অপরের সাথে দেখা করেছে)।
Example: The two cars collided.
৪. সঠিক প্রয়োগের নিয়ম (each other বনাম one another):
- Reciprocal verb-এর পরে Pronoun বসানোর সময় এই নিয়মটি মনে রাখা জরুরি:
- Each other: যখন দুইজনের মধ্যে পারস্পরিক কাজ বোঝায়।
- Example: The two brothers love each other.
- One another: যখন দুইয়ের অধিক (তিন বা তার বেশি) ব্যক্তির মধ্যে পারস্পরিক কাজ বোঝায়।
- Example: We should all love one another.
৫. ব্যাকরণগত গুরুত্বপূর্ণ নোট:
কিছু verb আছে যা ব্যবহার করলে 'each other' ব্যবহার করা ভুল বা বাহুল্য (Redundancy)।
Incorrect: They married each other.
Correct: They married in June. (অথবা They got married)।
৬. কিছু গুরুত্বপূর্ণ উদাহরণ:
The politicians argued for hours.
The cats are fighting.
We embraced before saying goodbye.
They clashed over the new policy.
Read more